Übersetzung für "Surplus liquidity" in Deutsch

Treasury activities – including investing surplus liquidity and managing the Investment Facility foreign exchange risk.
Treasury-Aktivitäten – diese umfassen die Anlage von Liquiditätsüberschüssen und dasManagement desWechselkursrisikos der Fazilität.
EUbookshop v2

Banks continue to hold high levels of surplus liquidity.
Die Banken halten nach wie vor eine hohe Überschussliquidität.
ParaCrawl v7.1

In 2008, there had been a liquidity surplus of €32.9 million.
Im Jahr 2008 ergab sich ein Liquiditätsüberschuss von 32,9 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

In Spain part of the liquidity surplus is invested in Spanish Government Bonds.
In Spanien floss der Liquiditätsüberschuss zum Teil in spanische Staatsanleihen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it draws on the liquidity surplus of the Group companies for financing.
Gleichzeitig zieht sie auch Liquiditätsüberschüsse der Konzerngesellschaften zur Finanzierung heran.
ParaCrawl v7.1

Treasury activities – including investing surplus liquidity and managing the Facility foreign exchange risk.
Treasury-Aktivitäten – diese umfassen die Anlage von Liquiditätsüberschüssen und das Management des Wechselkursrisikos der Fazilität.
EUbookshop v2

Triodos Bank maintains a relatively high equity base and has a substantial liquidity surplus which results in a lower RoE.
Die Triodos Bank arbeitet mit einem relativ hohen Eigenkapitalniveau und hat einen erheblichen Liquiditätsüberschuss.
ParaCrawl v7.1

The world is awash with "surplus liquidity" – money capital  searching for profitable investment.
Die Welt wird mit "Überschussliquidität" überflutet, Geldkapital, das nach vorteilhafter Kapitalanlage sucht.
ParaCrawl v7.1

The resulting surplus liquidity must then be invested in assets which, from a regulatory perspective, are deemed liquid.
Die dadurch entstehende Überschussliquidität muss dann in nach regulatorischen Gesichtspunkten liquide Aktiva investiert werden.
ParaCrawl v7.1

The easing in the situation was mainly due to the absorption of the liquidity surplus that had begun in summer 2004.
Die Entspannung war vorwiegend auf die im Sommer 2004 begonnene Abschöpfung der Liquiditätsüberschüsse zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

However , at the end of the period , the reserve requirement becomes binding and banks can no longer transfer a liquidity surplus or deficit into the future .
Am Ende der Erfüllungsperiode aber müssen die Banken das Mindestreserve-Soll erfüllen und können einen Liquiditätsüberschuss oder - fehlbetrag nicht mehr in die Zukunft verschieben .
ECB v1

Banks would then find it advantageous to hold their surplus liquidity in the form of T-bills as long as these bills yielded more than bank deposits held at the ECB.
Daraufhin würden Banken es vorteilhaft finden, ihre Überschussliquidität als T-Bills zu halten, solange diese mehr Rendite bringen als ihre Einlagen bei der EZB.
News-Commentary v14

The QE exit strategy, if the Fed ever summons the courage to pull it off, would do little more than redirect surplus liquidity from higher-yielding developing markets back to home markets.
Die Strategie zum Ausstieg aus der quantitativen Lockerung würde, falls die Fed denn den Mut aufbrächte, sie durchzuziehen, kaum mehr bewirken, als den Liquiditätsüberschuss aus den Entwicklungsländern zurück in die Heimatmärkte umzulenken.
News-Commentary v14

On the other hand, a large proportion of their profits is redistributed to shareholders (in the form of dividends and share buybacks), which creates surplus liquidity and the phenomenon becomes self-sustaining.
Da ein Großteil der Gewinne an die Aktionäre zurückfließt (durch Dividenden und Steigerung des Aktienwertes), entsteht überschüssige Liquidität, wodurch sich das Phänomen "hochschaukelt".
TildeMODEL v2018

The bursting of "bubbles" due to surplus liquidity and its unproductive use has given rise to industrial under-investment, often a precursor to the planned phasing out of production facilities.
Das Platzen der "Blasen", die durch exzessive Liquidität und deren unproduktiven Einsatz entstanden sind, führt zu Desinvestitionen in der Industrie, die oft der Vorbote des programmierten Niedergangs der Produktionsmittel sind.
TildeMODEL v2018

The ECB should continue to keep a watchful eye on inflationary pressures such as those connected with the worldwide liquidity surplus or secondary effects of the rise in the price of oil.
Die EZB sollte weiterhin Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität wachsam im Auge behalten, wie z.B. solche im Zusammenhang mit dem weltweiten Liquiditätsüberhang oder Zweitrundeneffekten der Ölpreishausse.
TildeMODEL v2018

The idea behind this provision is that the company, at the end of restructuring, is not equipped with surplus liquidity that it could use for aggressive market behaviour.
Die Idee hinter dieser Regelung ist, dass das Unternehmen am Ende der Umstrukturierung nicht über überschüssige Liquidität verfügt, die für ein aggressives Marktverhalten verwendet werden könnte.
DGT v2019

Moreover, the aid is also limited to the strict minimum for restoring viability given that the aid essentially covers the imminent refinancing needs for mature short-term loans and thus does not equip the company with any surplus liquidity.
Außerdem ist die Beihilfe auch auf das unbedingt notwendige Mindestmaß zur Wiederherstellung der Rentabilität begrenzt, da sie hauptsächlich den unmittelbaren Bedarf an der Refinanzierung bereits fälliger kurzfristiger Kredite deckt und damit der Gesellschaft keine überschüssige Liquidität zuführt.
DGT v2019

The ECB should continue to keep a watchful eye on inflationary pressures such as those connected with the worldwide liquidity surplus or secondary effects of the rise in the price of energy.
Die EZB sollte weiterhin Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität wachsam im Auge behal­ten, wie z.B. solche im Zusammenhang mit dem weltweiten Liquiditätsüberhang oder Zweitrundeneffekten der Energiepreishausse.
TildeMODEL v2018

Where the banks' concern in acquiring shares in companies is solely to employ surplus liquidity, the matter is generally one of "portfolio" interests.
Geht es den Banken bei dem Erwerb von Gesellschaftsanteilen lediglich um die Anlage überschüssiger Liquidität, so handelt es sich um allgemeine Portefeuilleinteressen.
EUbookshop v2

In the fourth quarter of 2010, Wacker Chemie AG invested part of its surplus liquidity in securities (from various bond issuers) with a term of over three months.
Im vierten Quartal 2010 hat die Wacker Chemie AG einen Teil ihrer überschüssigen Liquidität in Wertpapieren unterschiedlicher Anleiheemittenten investiert, die eine Laufzeit von mehr als drei Monaten haben.
ParaCrawl v7.1

Since you don't have to pay corporation tax on your investment profit, this is an attractive solution for your surplus liquidity.
Da Sie auf Ihren Gewinn aus der Geldanlage keine Körperschaftssteuer zahlen, ist dies eine interessante Lösung für Ihre Liquiditätsüberschüsse.
ParaCrawl v7.1