Übersetzung für "Surplus cash" in Deutsch
I
have
more
important
plans
for
my
surplus
cash.
Ich
habe
andere
Pläne
mit
meinem
überschüssigen
Geld.
OpenSubtitles v2018
In
turn,
retailers
and
consumers
pay
in
surplus
cash
at
the
commercial
banks.
Handel
und
Verbraucher
zahlen
überschüssiges
Bargeld
wiederum
bei
den
Geschäftsbanken
ein.
ParaCrawl v7.1
The
banks
can
pay
in
their
surplus
cash
to
the
central
bank.
Überschüssiges
Bargeld
können
die
Banken
bei
der
Zentralbank
einzahlen.
ParaCrawl v7.1
The
repayment
was
funded
in
full
from
surplus
cash
and
cash
equivalents.
Die
Tilgung
erfolgt
komplett
durch
eigene
liquide
Mittel
aus
dem
überschüssigen
Cashflow.
ParaCrawl v7.1
The
bank
received
no
surplus
cash
or
surplus
own
resources
which
it
could
have
misused
for
the
purposes
of
an
unreasonable
expansion
of
its
business
at
the
expense
of
its
competitors,
Der
Bank
werden
somit
keine
überschüssige
Liquidität
und
keine
überschüssigen
Eigenmittel
zugeführt,
die
sie
zu
einer
unangemessen
Ausweitung
ihres
Geschäfts
zu
Lasten
ihrer
Wettbewerber
missbrauchen
könnte
—
DGT v2019
The
bank
received
no
surplus
cash
or
surplus
own
resources
which
it
could
have
misused
for
the
purposes
of
an
unreasonable
expansion
of
its
business
at
the
expense
of
its
competitors.
Der
Bank
werden
keine
überschüssige
Liquidität
und
keine
überschüssigen
Eigenmittel
zugeführt,
die
sie
zu
einer
unangemessen
Ausweitung
ihres
Geschäfts
zu
Lasten
ihrer
Wettbewerber
missbrauchen
könnte.
DGT v2019
It
concluded
that
it
was
unlikely
that
BE
could
pay
interest
to
BNFL
and
generate
sufficient
surplus
cash
during
the
standstill
period
to
allow
the
solvent
restructuring
to
proceed.
Es
kam
zu
dem
Schluss,
dass
es
unwahrscheinlich
sei,
dass
BE
Zinsen
an
BNFL
zahlen
und
genügend
überschüssige
Liquidität
erwirtschaften
könnte,
um
die
Umstrukturierung
zu
ermöglichen.
DGT v2019
Moreover,
the
form
in
which
the
aid
is
granted
must
be
such
as
to
avoid
providing
the
company
with
surplus
cash
which
would
be
used
for
aggressive,
market-distorting
activities
not
linked
to
the
restructuring
process.
Zudem
muss
die
Beihilfe
in
einer
solchen
Form
gewährt
werden,
dass
dem
Unternehmen
keine
überschüssige
Liquidität
zufließt,
die
es
zu
einem
aggressiven,
marktverzerrenden
Verhalten
in
Geschäftsbereichen
verwenden
könnte,
die
von
dem
Umstrukturierungsprozess
nicht
betroffen
sind.
DGT v2019
The
purpose
of
this
condition
is
to
avoid
overcompensation
being
paid
to
undertakings
and
to
avoid
the
situation
where
the
type
and
amount
of
compensation
granted
means
that
the
undertaking
has
surplus
cash
which
it
could
devote
to
activities
which
might
distort
competition.
Der
Zweck
dieser
Voraussetzung
besteht
darin,
übermäßige
Ausgleichsleistungen
auszuschließen
und
zu
vermeiden,
dass
dem
begünstigten
Unternehmen
aufgrund
der
Form
oder
des
Betrags
dieser
Leistung
keine
überschüssigen
Liquiditäten
zur
Verfügung
stehen,
die
es
für
wettbewerbsverzerrende
Praktiken
verwenden
könnte.
DGT v2019
Lastly,
point
40
of
the
guidelines
stipulates
that
the
aid
must
not
provide
the
company
with
surplus
cash
which
could
be
used
for
aggressive,
market-distorting
activities
or
to
finance
new
investment
that
is
not
essential
for
restoring
the
firm’s
viability.
Schließlich
besagt
Ziffer
40
der
Leitlinien,
dass
die
Beihilfe
nicht
in
einer
Form
oder
in
einem
Umfang
gewährt
werden
sollte,
die
dem
Unternehmen
überschüssige
Liquidität
zuführt,
die
es
zu
einem
aggressiven
und
marktverzerrenden
Verhalten
veranlassen
oder
die
zur
Finanzierung
von
Neuinvestitionen
verwendet
werden,
die
für
die
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
nicht
unbedingt
notwendig
sind.
DGT v2019
In
accordance
with
points
40
and
41
of
the
guidelines,
the
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum
needed
to
avoid
providing
the
undertaking
with
surplus
cash
which
could
be
used
for
aggressive,
market-distorting
activities
or
even
for
expansion.
Gemäß
den
Absätzen
40
und
41
der
Leitlinien
muss
sich
die
Beihilfe
auf
das
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendige
Mindestmaß
beschränken,
sodass
dem
Unternehmen
keine
überschüssige
Liquidität
zugeführt
wird,
die
es
zu
einem
aggressiven
und
marktverzerrenden
Verhalten
oder
sogar
für
eine
Expansion
verwenden
könnte.
DGT v2019
The
bank
has
not
been
provided
with
surplus
cash
or
surplus
capital
that
could
be
misused
for
an
inappropriate
expansion
of
its
business
to
the
detriment
of
competitors.
Der
Bank
werden
keine
überschüssige
Liquidität
und
keine
überschüssigen
Eigenmittel
zugeführt,
die
sie
zu
einer
unangemessenen
Ausweitung
ihres
Geschäfts
zu
Lasten
ihrer
Wettbewerber
missbrauchen
könnte.
DGT v2019
The
bank
has
not,
therefore,
been
provided
with
surplus
cash
and
surplus
capital
which
it
could
misuse
for
an
inappropriate
expansion
of
its
business
to
the
detriment
of
competitors,
Der
Bank
werden
somit
keine
überschüssige
Liquidität
und
keine
überschüssigen
Eigenmittel
zugeführt,
die
sie
zu
einer
unangemessenen
Ausweitung
ihres
Geschäfts
zu
Lasten
ihrer
Wettbewerber
missbrauchen
könnte
—
DGT v2019
To
limit
the
distortive
effect,
the
form
in
which
the
aid
is
granted
must
be
such
as
to
avoid
providing
the
company
with
surplus
cash
which
could
be
used
for
aggressive
market-distorting
activities
not
linked
to
the
restructuring
process.
Um
die
wettbewerbsverfälschenden
Auswirkungen
in
Grenzen
zu
halten,
muss
vermieden
werden,
dass
die
Beihilfe
dem
Unternehmen
überschüssige
Liquidität
zuführt,
die
es
zu
einem
aggressiven
und
marktverzerrenden
Verhalten
in
von
dem
Umstrukturierungsprozess
nicht
berührten
Tätigkeitsbereichen
verwendet
werden
könnte.
DGT v2019
Under
paragraphs
40
and
41
of
the
guidelines,
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum
needed
to
enable
restructuring
to
be
undertaken
and
to
avoid
providing
the
company
with
surplus
cash
which
could
be
used
for
aggressive,
market?distorting
activities
or
even
for
expanding.
Gemäß
den
Nummern
40
und
41
der
Leitlinien
muss
sich
die
Beihilfe
auf
das
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendige
Mindestmaß
beschränken,
so
dass
dem
Unternehmen
keine
überschüssige
Liquidität
zugeführt
wird,
die
es
zu
einem
aggressiven
und
marktverzerrenden
Verhalten
oder
sogar
für
eine
Expansion
verwenden
könnte.
DGT v2019
In
conclusion,
the
Commission
considers
that
the
aid
does
not
provide
the
company
with
surplus
cash
which
could
be
used
for
aggressive,
market-distorting
activities
not
linked
to
the
restructuring
process.
Zusammenfassend
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
dem
Unternehmen
durch
die
Beihilfe
keine
überschüssige
Liquidität
zugeführt
wird,
die
es
zu
einem
aggressiven
und
marktverzerrenden
Verhalten
in
von
dem
Umstrukturierungsprozess
nicht
berührten
Tätigkeitsbereichen
verwenden
könnte.
DGT v2019
In
view
of
the
large
amount
of
aid
involved,
the
Commission
also
doubted
whether
undue
distortions
of
competition
were
avoided,
whether
the
aid
was
limited
to
the
minimum
needed
and
whether
it
avoided
providing
the
company
with
surplus
cash
which
could
be
used
for
aggressive,
market-distorting
activities
not
linked
to
the
restructuring
process.
In
Anbetracht
des
hohen
Beihilfebetrages
befürchtete
die
Kommission
außerdem,
dass
unzulässige
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
eintreten
könnten,
dass
die
Beihilfe
nicht
auf
das
unbedingt
erforderliche
Maß
beschränkt
ist
und
dass
das
Unternehmen
über
überschüssige
Finanzmittel
verfügen
könnte,
die
es
für
ein
aggressives,
nicht
an
den
Umstrukturierungsprozess
gebundenes
Vorgehen
verwenden
könnte,
das
Verfälschungen
im
Markt
hervorrufen
könnte.
DGT v2019