Übersetzung für "Surplus capital" in Deutsch
A
surplus
on
the
capital
account
contributes
to
the
financing
of
the
current
account
deficit.
Ein
Überschuß
in
der
Kapitalbilanz
trägt
zur
Finanzierung
des
Leistungsbilanzdefizits
bei.
EUbookshop v2
They
invested
their
surplus
capital
in
industrial
concerns.
Sie
investierten
ihren
Kapitalüberschuß
in
Industrieunternehmen.
ParaCrawl v7.1
To
accumulate
it
is
necessary
to
convert
a
portion
of
the
surplus-product
into
capital.
Um
zu
akkumulieren,
muss
man
einen
Teil
des
Mehrprodukts
in
Kapital
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
accumulate
capital,
surplus
gifts
must
come
from
somewhere.
Um
Kapital
zu
akkumulieren,
müssen
von
irgendwoher
Mehrwertgeschenke
kommen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
produce
surplus-value,
capital
needed
resources.
Um
Mehrwert
zu
produzieren,
benötigte
das
Kapital
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
However,
for
the
first
time
since
current
account
deficits
emerged,
it
was
not
covered
by
the
surplus
on
the
capital
account.
Doch
erstmals
seit
Entstehung
der
Leistungsbilanzdefizite
waren
sie
nicht
durch
einen
Überschuß
auf
dem
Kapitalkonto
gedeckt.
EUbookshop v2
The
contradiction
between
the
surplus
capital
and
the
narrowing
markets
could
not
be
solved
so
far.
Der
Widerspruch
zwischen
dem
überschüssigen
Kapital
und
den
sich
verengenden
Märkten
konnte
bisher
nicht
gelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
But
the
ancients
never
thought
of
transforming
the
surplus-product
into
capital.
Aber
die
Alten
dachten
auch
nicht
daran,
das
surplus
produce
in
Kapital
zu
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
Surplus
capital
should
either
be
distributed
to
shareholders
in
the
form
of
dividends
or
utilised
for
share
buybacks.
Überschüssiges
Kapital
ist
an
die
Aktionäre
in
Form
von
Dividenden
oder
durch
Aktienrückkäufe
zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
bank
has
not
been
provided
with
surplus
cash
or
surplus
capital
that
could
be
misused
for
an
inappropriate
expansion
of
its
business
to
the
detriment
of
competitors.
Der
Bank
werden
keine
überschüssige
Liquidität
und
keine
überschüssigen
Eigenmittel
zugeführt,
die
sie
zu
einer
unangemessenen
Ausweitung
ihres
Geschäfts
zu
Lasten
ihrer
Wettbewerber
missbrauchen
könnte.
DGT v2019
The
bank
has
not,
therefore,
been
provided
with
surplus
cash
and
surplus
capital
which
it
could
misuse
for
an
inappropriate
expansion
of
its
business
to
the
detriment
of
competitors,
Der
Bank
werden
somit
keine
überschüssige
Liquidität
und
keine
überschüssigen
Eigenmittel
zugeführt,
die
sie
zu
einer
unangemessenen
Ausweitung
ihres
Geschäfts
zu
Lasten
ihrer
Wettbewerber
missbrauchen
könnte
—
DGT v2019
Such
a
capital
surplus
is
not
contrary
to
the
Treaty
if
it
is
not
used
to
cross-subsidise
TV2's
commercial
activities.
Ein
solcher
Kapitalüberschuss
verstoße
nicht
gegen
das
Abkommen,
sofern
das
Kapital
nicht
zur
Quersubventionierung
der
kommerziellen
Aktivitäten
von
TV2
eingesetzt
werde.
DGT v2019
However,
the
surplus
capital
contributed
by
the
steel
and
coal
industries
during
the
Treaty's
period
of
operation
now
makes
it
possible
to
perpetuate
this
type
of
collective
research.
Dennoch
kann
mit
dem
von
den
Kohle-
und
Stahlindustrien
während
der
Vertragslaufzeit
erarbeiteten
überschüssigen
Kapital
heute
diese
Form
von
Forschungszusammenarbeit
verstetigt
werden.
TildeMODEL v2018