Übersetzung für "Surface gloss" in Deutsch
Sprayed
die
castings
show
an
excellent
surface
gloss
and
have
no
inclination
to
shrink
and
distort.
Spritzgußteile
zeigen
einen
hervorragenden
Oberflächenglanz
und
besitzen
keine
Neigung
zu
Schrumpf
und
Verzug.
EuroPat v2
Extruded
or
injection
moulded
articles
have
a
high
surface
gloss.
Extrudierte
oder
gespritzte
Formstücke
zeigen
einen
hohen
Oberflächenglanz.
EuroPat v2
Some
of
these
coatings
have
a
metallic
surface
gloss.
Manche
dieser
Überzüge
weisen
einen
metallischen
Oberflächenglanz
auf.
EuroPat v2
A
high-gloss
surface
without
perceptible
structure
was
obtained.
Man
erhielt
eine
hochglänzende
Oberfläche
ohne
wahrnehmbare
Struktur.
EuroPat v2
Slight
structure
was
perceptible
on
examination
of
the
high-gloss
surface.
Bei
Betrachtung
der
hochglänzenden
Oberfläche
war
eine
leichte
Struktur
wahrnehmbar.
EuroPat v2
Surface
gloss
and
color
have
even
slightly
improved
as
compared
with
the
initial
state.
Oberflächenglanz
und
Farbe
haben
sich
gegenüber
dem
Ausgangszustand
sogar
noch
leicht
verbessert.
EuroPat v2
The
measure
of
the
surface
gloss
is
the
reflected
light
intensity.
Das
Maß
für
den
Oberflächenglanz
ist
die
reflektierte
Lichtintensität.
EuroPat v2
The
surface
gloss
is
higher
in
all
cases,
and
the
exposure
times
are
significantly
shorter.
Der
Oberflächenglanz
ist
in
allen
Fällen
höher,
die
Belichtungszeiten
sind
wesentlich
kürzer.
EuroPat v2
Such
admixtures
improve
polyolefin
moldings
with
respect
to
their
surface
gloss,
their
impact
strength
and
their
transparency.
Solche
Zumischungen
verbessern
Polyolefinformkörper
bezüglich
ihres
Oberflächenglanzes,
ihrer
Schlagzähigkeit
und
ihrer
Transparenz.
EuroPat v2
The
value
of
the
surface
gloss
should
be
as
high
as
possible.
Der
Wert
des
Oberflächenglanzes
sollte
möglichst
hoch
sein.
EuroPat v2
The
waxes
of
the
invention
display
reduced
surface
gloss
and
an
improved
matting
action.
Die
erfindungsgemäßen
Wachse
zeigen
einen
verminderten
Oberflächenglanz
und
eine
verbesserte
Mattierungswirkung.
EuroPat v2
Furthermore,
the
surface
gloss
decreases
sharply
at
draw
ratios
of
1:2
and
above.
Zudem
nimmt
der
Oberflächenglanz
bei
Verstreckgraden
ab
1:2
deutlich
ab.
EuroPat v2
The
molding
materials
thus
obtained
lead
to
shaped
articles
having
high
surface
gloss.
Die
so
erhältlichen
Formmassen
führen
zu
Formteilen
mit
hohem
Oberflächenglanz.
EuroPat v2
A
further
important
requirement
for
commercial
applications
is
the
surface
gloss.
Eine
weitere
wichtige
Anforderung
für
kommerzielle
Anwendungen
stellt
der
Oberflächenglanz
dar.
EuroPat v2
Surface
gloss
is
measured
with
a
measurement
angle
of
20°
to
DIN
67530.
Der
Oberflächenglanz
wird
bei
einem
Meßwinkel
von
20°
nach
DIN
67530
gemessen.
EuroPat v2
Surface
gloss
is
measured
with
a
measurement
angle
of
20°
to
DIN
67530.
Light
Transmittance
Der
Oberflächenglanz
wir
bei
einem
Messwinkel
von
20°
nach
DIN
67530
gemessen.
EuroPat v2
A
brillant
coating
with
a
dark
metallic
shine
and
high
surface
gloss
is
obtained.
Man
erhält
eine
brillante,
dunkel-metallisch
glänzende
Beschichtung
mit
hohem
Oberflächenglanz.
EuroPat v2
Unmodified
polyoxymethylene,
on
injection
molding,
gives
parts
of
high
surface
gloss.
Unmodifiziertes
Polyoxymethylen
ergibt
bei
der
Spritzgußverarbeitung
Teile
mit
hohem
Oberflächenglanz.
EuroPat v2
The
examples
according
to
the
invention
display
a
smooth,
high-gloss
surface.
Die
erfindungsgemäßen
Beispiele
zeigen
eine
glatte,
hochglänzende
Oberfläche.
EuroPat v2
The
high-gloss
surface
ensures
total
reflection.
Die
hochglänzende
Oberfläche
gewährleistet
die
Totalreflexion.
EuroPat v2
They
are
also
highly
transparent
and
have
a
high
surface
gloss.
Außerdem
besitzen
sie
eine
hohe
Transparenz
und
einen
hohen
Oberflächenglanz.
EuroPat v2
The
high-gloss
surface
very
expressively
accentuates
the
individual
veining
of
the
grain.
Die
hochglänzende
Oberfläche
bringt
die
individuellen
Verläufe
der
Maserung
besonders
ausdrucksvoll
zur
Geltung.
ParaCrawl v7.1
They
provides
a
high
gloss
surface
with
a
thin
and
ductile
layer.
Es
bietet
eine
hochglänzende
Oberfläche
mit
einer
dünnen
und
duktilen
Schicht.
ParaCrawl v7.1