Übersetzung für "Supranational organisation" in Deutsch

The ECSC was the first supranational organisation in Europe’s history.
Die EGKS stellt die erste supranationale Organisation in der Geschichte Europas dar.
ParaCrawl v7.1

The Council Decision under discussion (2002/956/JHA) establishes protection of public figures as defined in the national legislation of a Member State or pursuant to the regulations of an international or supranational organisation or institution.
Der zur Diskussion stehende Beschluss des Rates (2002/956/JI) bestimmt den Schutz von Persönlichkeiten gemäß der nationalen Gesetzgebung eines Mitgliedstaates oder aufgrund der für eine internationale oder supranationale Organisation oder Institution geltenden Regeln.
Europarl v8

The European Union has taken a longstanding commitment to secure stability in the Western Balkans and, as the most influential supranational organisation of the continent, we need to convey a clear message and speak with one voice.
Die Europäische Union hat sich verpflichtet, die Stabilität im Westlichen Balkan über einen langen Zeitraum zu gewährleisten, und wir als einflussreichste supranationale Organisation in Europa müssen unsere Botschaft klar und einmütig übermitteln.
Europarl v8

Hitherto, ruthless political attempts to force the constitution through have reflected a desire to create a supranational political organisation where the largest European countries have the deciding majority.
Bisher waren die rücksichtslosen politischen Versuche, die Verfassung zu erzwingen, Ausdruck des Wunsches, eine supranationale, politische Organisation zu schaffen, in der die größten, europäischen Länder die entscheidende Mehrheit haben.
Europarl v8

That is because, faced with a referee State, in reality an imperial state, just as when faced with any supranational organisation, the other states will never lose sight of their own interests, their own personality and, I repeat, their sovereignty, as my colleague Mrs Goudin said.
Denn gegenüber diesem Staat, der Schiedsrichter sein will und in Wahrheit ein imperialer Staat ist, wie gegenüber jeder supranationalen Organisation, werden die übrigen Staaten niemals ihre eigenen Interessen, ihre eigene Persönlichkeit und, ich wiederhole, ihre Souveränität aus den Augen verlieren, wie meine Kollegin Hélène Goudin sagte.
Europarl v8

Commissioner, if the decision-making process in the WTO is not made more transparent and democratic then, in the long term, the people of the WTO Member States will not stand for it, because we cannot have nation states increasingly referring crucial issues to the competent supranational organisation, while parliaments and, therefore, also society at large remain prevented from exercising their democratic right to monitor and participate in its work.
Herr Kommissar, wenn es nicht gelingt, die Entscheidungsabläufe in der WTO transparent und demokratisch zu gestalten, werden die Völker der WTO-Mitgliedstaaten dies auf Dauer nicht hinnehmen, denn es darf nicht sein, dass der Nationalstaat immer mehr an lebenswichtigen Fragen in die Kompetenz von supranationalen Organisationen legt und die Parlamente und damit auch die Zivilgesellschaft von demokratischer Kontrolle und Mitwirkung ausgeschlossen bleiben.
Europarl v8

Nor, however, will we deliver votes to a supranational, anti-democratic organisation which one departing Commissioner described very precisely as a ‘monster’.
Allerdings werden wir auch keiner supranationalen, antidemokratischen Organisation unsere Stimmen geben, die ein scheidendes Kommissionsmitglied sehr präzise als „Monstrum“ beschrieb.
Europarl v8

As a supranational organisation, the European Union has a special role in allowing the relevant preparation and coordination of its Members.
Als supranationale Organisation trägt die Europäische Union wesentlich dazu bei, dass die Mitgliedstaaten entsprechende Vorbereitungs- und Koordinierungsmaßnahmen treffen können.
Europarl v8

In addition , as a supranational organisation , the ECB enjoys in the territories of the Member States the privileges and immunities that are necessary for the performance of its tasks .
Darüber hinaus genießt die EZB als eine supranationale Organisation die zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Vorrechte und Befreiungen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten .
ECB v1

For the purposes of this Decision, "public figure" shall mean any person to whom a protection service is assigned in accordance with the national legislation of a Member State or pursuant to the regulations of an international or supranational organisation or institution.
Im Sinne dieses Beschlusses bezeichnet der Ausdruck "Persönlichkeit des öffentlichen Lebens" (nachstehend "Persönlichkeit") jede Person, der gemäß den nationalen Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates oder aufgrund der für eine internationale oder supranationale Organisation oder Institution geltenden Regeln Schutzkräfte zugewiesen werden.
JRC-Acquis v3.0

It describes the processes that led to the establishment of the ECB and the introduction of the euro , the role and the functions that are performed by the ECB as captain of the European monetary team , namely the Eurosystem , and the multiple aspects of its status as a supranational organisation established under Community law .
Beschrieben werden die Prozesse , die zur Gründung der EZB und zur Einführung des Euro führten , sowie die Rolle und die Aufgaben der EZB an der Spitze des europäischen Währungsteams , d. h. des Eurosystems , und die vielfältigen Aspekte ihres Status als eine nach Gemeinschaftsrecht errichtete überstaatliche Organisation .
ECB v1

The establishment of a new supranational monetary organisation , the ECB , and the integration of NCBs into a European central banking system , the ESCB , and its sub-set , the Eurosystem , are representative of the supranationalisation of European central banking .
Die Gründung eines neuen überstaatlichen Währungsinstituts , der EZB , und die Eingliederung von NZBen in ein europäisches Zentralbankensystem , das ESZB , und seine Unterorganisation Eurosystem stehen für die Supranationalisierung des Zentralbankwesens in Europa .
ECB v1

For the purposes of this Decision, “public figure” shall mean any person, either in an official capacity or in a non-official position to whom a protection service is assigned in accordance with the national legislation of a Member State or pursuant to the regulations of an international or supranational organisation or institution.’;
Im Sinne dieses Beschlusses bezeichnet der Ausdruck ‚Persönlichkeit des öffentlichen Lebens‘ jede Person in amtlicher Eigenschaft oder nicht-amtlicher Eigenschaft, der gemäß den nationalen Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats oder aufgrund der für eine internationale oder supranationale Organisation oder Institution geltenden Regeln Schutzkräfte zugewiesen werden.“
DGT v2019

The Flemish Community of Belgium and the Netherlands have jointly established a supranational organisation responsible for accreditation and licensing evaluation agencies since 2003.
Die Flämische Gemeinschaft Belgiens und die Niederlande haben gemeinsam eine überstaatliche Organisation eingerichtet, die seit 2003 für die Akkreditierung und die Zulassung von Evaluierungsagenturen zuständig ist.
EUbookshop v2

Greater consideration is therefore needed as to how to improve sustainability in urban freight but, as the documents acknowledge, whilst the EU can identify best practice in this area, it is difficult for such a supranational organisation to ensure that such best practice is encouraged, promoted and implemented appropriately within individual national boundaries.
Es gilt daher, der Verbesserung der Nachhaltigkeit im städtischen Güterverkehr mehr Beachtung zu schenken, wobei aus den Dokumenten deutlich wird, dass die EU zwar bewährte Praktiken in diesem Bereich ermitteln kann, es ihr als supranationale Organisation aber schwer fällt sicherzustellen, dass diese bewährten Verfahren innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten auch angemessen gefördert und umgesetzt werden.
EUbookshop v2

Assume, for instance, a region inside which an inter- or supranational organisation has set up a major research centre.
Beispielsweise ist an eine Region zu denken, in der eine inter- oder supranationale Organisation ein wichtiges Forschungszentrum eingerichtet hat.
EUbookshop v2

The European Community is a supranational organisation, founded in the treaties concludedby the Member States over the last 50 years.
Die Europäische Gemeinschaft ist eine supranationale Organisation, die auf den von den Mitgliedstaaten inden vergangenen 50 Jahren geschlossenen Verträgen beruht.
EUbookshop v2

Even though it is not a question of discharge being refused at the present time, the postponement is a consequence of the Committee on Budgetary Control' s not having been able to obtain adequate information on time, of documents' having disappeared and of the fact that there is so much that can be criticised in the financial and administrative spheres that the impression is one of dealing with a South American banana republic rather than with a supranational European organisation.
Selbst wenn zur Zeit nicht von einer Ablehnung die Rede ist, so ist doch die Verschiebung der Tatsache geschuldet, daß der Haushaltskontrollausschuß die notwendigen Informationen nicht rechtzeitig erhalten hat, daß Dokumente verschwunden sind und daß viele Dinge im Finanz- und Verwaltungsbereich so sehr im argen liegen, daß man den Eindruck bekommen kann, daß wir es eher mit einer südamerikanischen Bananenrepublik zu tun haben als mit einer überstaatlichen europäischen Organisation.
Europarl v8