Übersetzung für "Supply quantity" in Deutsch
Then
the
supply
quantity
is
adjusted
and
the
control
lever
arm
23b
is
restrained.
Dann
wird
die
Fördermenge
eingestellt
und
der
Lenkerarm
23b
festgehalten.
EuroPat v2
Then
the
supply
quantity
is
adjusted
and
the
control
lever
arm
23b"'
restrained.
Dann
wird
die
Fördermenge
eingestellt
und
der
Lenkerarm
23b'"
festgehalten.
EuroPat v2
This
limits
the
maximum
possible
supply
quantity
per
injection
stroke,
as
well
as
the
latest-possible
end
of
supply.
Hierdurch
ist
die
maximal
mögliche
Fördermenge
pro
Einspritzhub
begrenzt
und
außerdem
das
spätest
mögliche
Förderende.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
Article
8(2)
of
Regulation
(EC)
No
273/2004
operators
shall
inform
the
competent
authorities
in
a
summary
form
of
the
quantities
of
scheduled
substances
used
or
supplied
and,
in
the
case
of
supply,
of
the
quantity
supplied
to
each
third
party.
Zur
Durchführung
des
Artikels
8
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
273/2004
geben
die
Wirtschaftsbeteiligten
der
zuständigen
Behörde
in
Form
einer
Zusammenfassung
Auskunft
über
die
Mengen
erfasster
Stoffe,
die
verwendet
oder
geliefert
wurden,
wobei
im
Falle
der
Lieferungen
auch
die
Mengen
je
dritte
Partei
aufgeschlüsselt
werden.
DGT v2019
Compensation
would
be
paid
to
the
undertakings
which
demonstrate
the
non-performance
of
the
contract
terms
envisaged
in
their
contracts
of
supply
(time,
quantity,
quality
and
price).
Die
Entschädigung
wird
an
die
Unternehmen
gezahlt,
die
auf
der
Grundlage
ordentlicher
Lieferverträge
nachweisen,
dass
die
dort
festgelegten
Bedingungen
nicht
eingehalten
wurden
(Zeiten,
Menge,
Qualität
und
Preis).
DGT v2019
An
outworker
is
a
person
who
agrees
to
work
for
a
particular
enterprise
or
to
supply
a
certain
quantity
of
goods
or
services
to
a
particular
enterprise
by
prior
arrangement
or
contract
with
that
enterprise,
but
whose
place
of
work
is
not
within
it
(European
system
of
national
and
regional
accounts
in
the
European
Community,
ESA
95:
11.13(g).
Ein
Heimarbeiter
ist
eine
Person,
die
sich
im
Rahmen
einer
Vereinbarung
oder
eines
Vertrags
mit
einem
bestimmten
Unternehmen
bereit
erklärt,
für
das
Unternehmen
zu
arbeiten
oder
dem
Unternehmen
eine
bestimmte
Menge
von
Waren
und
Dienstleistungen
zu
liefern,
deren
Arbeitsplatz
jedoch
nicht
in
dem
Unternehmen
ist
(ESVG
95,
11.13.g).
DGT v2019
That
is
not
protectionism
-
it
is
a
common
agricultural
policy
doing
precisely
what
it
was
intended
to
do,
which
is
to
supply
an
assured
quantity
and
quality
of
food.
Das
ist
kein
Protektionismus,
sondern
eine
gemeinsame
Agrarpolitik,
die
exakt
dafür
sorgt,
wofür
sie
geschaffen
wurde,
nämlich
eine
bestimmte
Menge
und
eine
bestimmte
Qualität
von
Lebensmitteln
sicherzustellen.
Europarl v8
The
successful
tenderer
should
be
the
one
applying
for
the
smallest
quantity
of
fresh
product
to
supply
a
given
quantity
of
the
processed
product.
Den
Zuschlag
erhält
der
Bieter,
der
für
die
Herstellung
einer
bestimmten
Menge
Fertigerzeugnisse
die
geringste
Menge
aus
dem
Markt
genommener
Frischerzeugnisse
fordert.
JRC-Acquis v3.0
River
basins
are
considered
as
the
management
unit
for
water
resources
and
each
has
a
“Plan
de
Cuenca”
(Basin
Plan),
whose
main
objectives
are
to
achieve
a
highly
satisfactory
level
of
supply
in
quantity
and
quality,
best
possible
use
of
the
resources
available
through
savings
and
more
efficient
management,
the
diversification
of
the
resources
in
its
origin
and
reduced
vulnerability
of
water
supply
systems.
Als
Grundeinheit
für
die
Bewirtschaftung
der
Wasserressourcen
gelten
die
Flusseinzugsgebiete,
weshalb
für
jedes
Einzugsgebiet
ein
"Plan
de
Cuenca"
(Flusseinzugsgebietsplan)
aufgestellt
wurde,
dessen
Hauptziele
darin
bestehen,
eine
in
Bezug
auf
Menge
und
Qualität
äußerst
zufriedenstellende
Versorgung
zu
erreichen,
die
Nutzung
der
verfügbaren
Mengen
durch
Wassersparmaßnahmen
und
eine
effizientere
Bewirtschaftung
zu
optimieren,
die
Versorgungsquellen
zu
diversifizieren
und
die
Störungsanfälligkeit
der
Wasserversorgungssysteme
zu
verringern.
TildeMODEL v2018