Übersetzung für "Supply center" in Deutsch

A local supply center with facilities and social venues will be designed.
Ein lokales Zentrum mit Versorgungs-einrichtungen und sozialen Treffpunkten wird konzipiert.
ParaCrawl v7.1

The Wackersdorf Supply Center is a major logistics hub for the BMW Group.
Das Versorgungszentrum Wackersdorf ist eine wichtige logistische Drehscheibe der BMW Group.
ParaCrawl v7.1

The capital Palma De Mallorca is the supply center of the Balearic Islands,...
Die Hauptstadt Palma De Mallorca ist das Versorgungszentrum der Balearen, wo s...
ParaCrawl v7.1

Powered by 9v DC power supply, center negative (not included)
Angetrieben von 9v DC Netzteil, Zentrum negativ (nicht im Lieferumfang enthalten)
ParaCrawl v7.1

This fortified village functioned as a major supply and political center with its population organized as rear service companies.
Dieses befestigte Dorf fungierte als Hauptnachschubbasis und politisches Zentrum, die Bevölkerung war als Hinterland-Serviceteams organisiert.
Wikipedia v1.0

Panalpina addresses this need with four new Logistics Competence Centers and a Supply Chain Solutions Center with dedicated experts.
Panalpina reagiert auf diesen Bedarf mit vier neuen Logistik-Kompetenzzentren und einem Supply Chain Solutions Center.
ParaCrawl v7.1

Visit KNAUER at the Lab-Supply Wien Austria Center Vienna on March 19, 2019.
Besuchen Sie KNAUER auf der Lab-Supply Wien am 19. März 2019 im Austria Center Vienna.
ParaCrawl v7.1

The operation technological installations of the supply center had to be expanded accordingly.
Die betriebstechnischen Anlagen der Versorgungszentrale müssen deshalb für die Bereitstellung dieser Bedarfswerte entsprechend erweitert werden.
ParaCrawl v7.1

Hiroshima expected bombings, since they were an important military supply center, so many people had left the area.
Hiroshima erwartete Bombenanschläge, da die Stadt ein wichtiges militärisches Versorgungszentrum war, so dass viele Menschen das Gebiet verlassen hatten.
Wikipedia v1.0

From the XXIV Corps beachhead Gen. Hodge had sent his two divisions into the southern Leyte Valley, which already contained four airfields and a large supply center.
Korps sandte General Hodge seine beiden Divisionen in den Süden des Leyte Valleys, in dem sich vier feindliche Flugfelder und ein großes japanisches Versorgungszentrum befanden.
WikiMatrix v1

Whether it's one key relationship that seems to supply their center of gravity, or a series of traumatic relationships that gradually matures their understanding, or even a repudiation of relationships to keep themselves sane - negotiating a balance via the "other" is an important way to reconcile the special lunar energy in their chart.
Ob es sich dabei nun um eine Schlüsselbeziehung handelt, die das Zentrum seines Lebens bildet, oder eine Serie von traumatischen Beziehungen, durch die sein Verständnis langsam reift, oder sogar die völlige Ablehnung von Beziehung, um sich selbst nicht zu schaden – ein Gleichgewicht zwischen sich und dem „anderen“ zu finden, ist ein ausgesprochen wichtiger Weg zur Versöhnung mit dieser speziellen Mondenergie im Horoskop.
ParaCrawl v7.1

Heating and hot water for the numerous apartments were, at first, provided by Army heating plants that used U.S. coal, stored in Quartermaster Kaserne / Supply Center.
Beheizt wurden die zahlreichen Wohnungen zunächst überwiegend mittels amerikanischer Kohle, die auf den Flächen der Quartermaster Kaserne (später Supply Center) lagerte.
ParaCrawl v7.1

With the expansion of the supply center, the Airport Munich has a secured own supply of utilities and with the implementation of future-oriented control technology, man-power and costs for maintenance can be reduced.
Mit dem Ausbau der Versorgungszentrale bleibt die sichere Selbstversorgung des Flughafens München gewährleistet, und durch die Einführung einer zukunftssicheren Leittechnik werden der Personalaufwand und die Kosten für die Systempflege erheblich reduziert.
ParaCrawl v7.1

With over 200 employees work in United Kingdom-Marketing Center, China-R & D and Supply Chain Center and Bangladesh-Manufacture Center, ASENWARE is committed to design and manufacture the best fire safety products to reduce the risk of fire and support the world to be safer and more comfortable.
Mit über 200-Mitarbeitern, die im United Kingdom-Marketing Center, im China-R & D- und Supply Chain Center sowie im Bangladesh-Manufacture Center arbeiten, hat sich ASENWARE zum Ziel gesetzt, die besten Brandschutzprodukte zu entwerfen und herzustellen, um das Brandrisiko zu reduzieren und die Welt zu unterstützen, um sicherer zu sein und bequemer.
ParaCrawl v7.1

According to one advantageous embodiment of the invention the burner ring holder has a gas supply in the center for an inner burner in the inner region.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung besitzt die Brennerringaufnahme in der Mitte eine Gaszuführung für einen im Innenbereich befindlichen Innenbrenner.
EuroPat v2

On the cathode-side this triple point is located in the soldered technical connection between the insulator and the high voltage supply in the center of the insulator.
Auf der Kathodenseite befindet sich dieser Tripelpunkt in der löttechnischen Verbindung zwischen dem Isolator und der Hochspannungszuführung im Zentrum des Isolators.
EuroPat v2

This shape can result, for example, from higher wear in the outer region of the chopper assembly on the basis of greater amounts of crop due to non-uniform supply of crop, in that larger amounts of crop are supplied to the outside of the chopper assembly compared to the supply in the center, or on the basis of grinding processes in which the grinding stone operates for a longer time at the edge than in the center of the chopper assembly.
Diese Form kann z. B. durch eine erhöhte Abnutzung im äußeren Bereich der Häckseleinrichtung aufgrund ungleichmäßiger Gutzufuhr entstehen, bei der am Rand größere Mengen von Erntegut zugeführt werden als in der Mitte, oder aufgrund von Schleifvorgängen, bei denen der Schleifstein am Rand größere Einwirkzeiten als in der Mitte der Häckseleinrichtung hat.
EuroPat v2