Übersetzung für "Supplier approval" in Deutsch

Supplier approval legitimises the supplier with regard to its quality capacity only.
Die Lieferantenfreigabe legitimiert den Lieferanten lediglich im Hinblick auf seine Qualitätsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Sampling and supplier approval is carried out if the following conditions are met:
Eine Bemusterung und Lieferantenfreigabe erfolgt, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
CCAligned v1

The same applies to the supplier without prior approval any changes to the delivery item.
Gleiches gilt für ohne vorherige Zustimmung des Lieferers vorgenommene Änderungen des Liefergegenstandes.
ParaCrawl v7.1

Exceptions to the aforementioned shallonly exist if the supplier hasgiven its approval to the sale in writing.
Ausnahmen hiervon bestehen nur, soweit der Lieferant sein Einverständnis mit der Veräußerung schriftlich erklärt hat.
ParaCrawl v7.1

Without our approval, Supplier shall not be entitled to have services owed rendered by subcontractors.
Der Lieferant ist ohne unsere Zustimmung nicht berechtigt, geschuldete Leistungen durch Subunternehmer zu erbringen.
ParaCrawl v7.1

Without our prior written approval Supplier shall not be entitled to transfer the execution of his contractual obligations, in whole or in part, to a third party, nor to assign existing claims against us in whole or in part to a third person.
Der Lieferant ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht berechtigt, die Ausführung, seine vertraglichen Verpflichtungen ganz oder teilweise auf Dritte zu übertragen und/oder gegen uns bestehende Ansprüche ganz oder teilweise an Dritte abzutreten.
ParaCrawl v7.1

If the Supplier, without prior approval by Olympus, commissions a third party to render the performance he owes, Olympus shall be entitled to withdraw from the contract, in whole or in part, as well as seek damages.
Beauftragt der Auftragnehmer ohne vorherige Zustimmung von Olympus einen Dritten mit der Erbringung der von ihm geschuldeten Leistung, ist Olympus berechtigt, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten sowie Schadensersatz zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Regulated suppliers shall be approved by the appropriate authority.
Reglementierte Lieferanten werden durch die zuständige Behörde zugelassen.
DGT v2019

At the same time, our company is nominated as approved suppliers in some markets.
Gleichzeitig wird unsere Firma als anerkannte Lieferanten in einigen Märkten ernannt.
CCAligned v1

We keep the updated list of approved suppliers.
Wir führen die aktualisierte Liste von anerkannten Lieferanten.
CCAligned v1

Stant is an approved supplier for most automakers, including the following:
Stant ist ein zugelassener Lieferant für die meisten Automobilhersteller, einschließlich der folgenden:
CCAligned v1

We are TS16949 approvaled supplier,provide you the reliable CUMMINS Head Gasket.
Wir sind TS16949 zugelassener Lieferant und bieten Ihnen die zuverlässige CUMMINS KOPFDICHTUNG.
CCAligned v1

We have passed the SGS third-party factory inspection and have become a supplier approved by Alibaba.
Wir haben den SGS dritten bestanden-Fabrikinspektion und sind von Alibaba zugelassener Lieferant.
CCAligned v1

We exclusively source raw materials from audited and approved suppliers.
Rohmaterialien beziehen wir ausschließlich von auditierten und freigegebenen Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

Future Pipe Industries is an approved supplier of The Drinking Water Inspectorate (DWI).
Future Pipe Industries ist ein zugelassener Lieferant des Trinkwasserschutzamtes (DWI).
ParaCrawl v7.1

We are a supplier approved by the Civil Aviation Authority.
Wir sind ein von der Zivilluftfahrtbehörde zugelassener Lieferant.
ParaCrawl v7.1

The products we cannot produce in Lithuania are made by BSCI and REACH approved suppliers.
Produkte aus Fernost werden durch BSCI zertifizierte und REACH zugelassenen Lieferanten produziert.
ParaCrawl v7.1

By using only high quality raw material from approved suppliers, component production sets out on the best possible path.
Durch ausgesuchtes Rohmaterial unserer geprüften Lieferanten wird die bestmögliche Qualität der Komponenten ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

It doesn't confirm you as an approved supplier.
Es macht sie noch nicht zu zugelassenen Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

We are TS16949 approvaled supplier,provide you the reliable CUMMINS Head Gasket .
Wir sind TS16949 zugelassener Lieferant und bieten Ihnen die zuverlässige CUMMINS KOPFDICHTUNG.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of this Chapter, suppliers may be approved only if they undertake:
Für die Anwendung dieses Kapitels kann ein Lieferant nur zugelassen werden, wenn er sich verpflichtet,
DGT v2019