Übersetzung für "Supplier approval" in Deutsch
Supplier
approval
legitimises
the
supplier
with
regard
to
its
quality
capacity
only.
Die
Lieferantenfreigabe
legitimiert
den
Lieferanten
lediglich
im
Hinblick
auf
seine
Qualitätsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Sampling
and
supplier
approval
is
carried
out
if
the
following
conditions
are
met:
Eine
Bemusterung
und
Lieferantenfreigabe
erfolgt,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
CCAligned v1
The
same
applies
to
the
supplier
without
prior
approval
any
changes
to
the
delivery
item.
Gleiches
gilt
für
ohne
vorherige
Zustimmung
des
Lieferers
vorgenommene
Änderungen
des
Liefergegenstandes.
ParaCrawl v7.1
Exceptions
to
the
aforementioned
shallonly
exist
if
the
supplier
hasgiven
its
approval
to
the
sale
in
writing.
Ausnahmen
hiervon
bestehen
nur,
soweit
der
Lieferant
sein
Einverständnis
mit
der
Veräußerung
schriftlich
erklärt
hat.
ParaCrawl v7.1
Without
our
approval,
Supplier
shall
not
be
entitled
to
have
services
owed
rendered
by
subcontractors.
Der
Lieferant
ist
ohne
unsere
Zustimmung
nicht
berechtigt,
geschuldete
Leistungen
durch
Subunternehmer
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1
Without
our
prior
written
approval
Supplier
shall
not
be
entitled
to
transfer
the
execution
of
his
contractual
obligations,
in
whole
or
in
part,
to
a
third
party,
nor
to
assign
existing
claims
against
us
in
whole
or
in
part
to
a
third
person.
Der
Lieferant
ist
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
nicht
berechtigt,
die
Ausführung,
seine
vertraglichen
Verpflichtungen
ganz
oder
teilweise
auf
Dritte
zu
übertragen
und/oder
gegen
uns
bestehende
Ansprüche
ganz
oder
teilweise
an
Dritte
abzutreten.
ParaCrawl v7.1
If
the
Supplier,
without
prior
approval
by
Olympus,
commissions
a
third
party
to
render
the
performance
he
owes,
Olympus
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract,
in
whole
or
in
part,
as
well
as
seek
damages.
Beauftragt
der
Auftragnehmer
ohne
vorherige
Zustimmung
von
Olympus
einen
Dritten
mit
der
Erbringung
der
von
ihm
geschuldeten
Leistung,
ist
Olympus
berechtigt,
ganz
oder
teilweise
vom
Vertrag
zurückzutreten
sowie
Schadensersatz
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Regulated
suppliers
shall
be
approved
by
the
appropriate
authority.
Reglementierte
Lieferanten
werden
durch
die
zuständige
Behörde
zugelassen.
DGT v2019
At
the
same
time,
our
company
is
nominated
as
approved
suppliers
in
some
markets.
Gleichzeitig
wird
unsere
Firma
als
anerkannte
Lieferanten
in
einigen
Märkten
ernannt.
CCAligned v1
We
keep
the
updated
list
of
approved
suppliers.
Wir
führen
die
aktualisierte
Liste
von
anerkannten
Lieferanten.
CCAligned v1
Stant
is
an
approved
supplier
for
most
automakers,
including
the
following:
Stant
ist
ein
zugelassener
Lieferant
für
die
meisten
Automobilhersteller,
einschließlich
der
folgenden:
CCAligned v1
We
are
TS16949
approvaled
supplier,provide
you
the
reliable
CUMMINS
Head
Gasket.
Wir
sind
TS16949
zugelassener
Lieferant
und
bieten
Ihnen
die
zuverlässige
CUMMINS
KOPFDICHTUNG.
CCAligned v1
We
have
passed
the
SGS
third-party
factory
inspection
and
have
become
a
supplier
approved
by
Alibaba.
Wir
haben
den
SGS
dritten
bestanden-Fabrikinspektion
und
sind
von
Alibaba
zugelassener
Lieferant.
CCAligned v1
We
exclusively
source
raw
materials
from
audited
and
approved
suppliers.
Rohmaterialien
beziehen
wir
ausschließlich
von
auditierten
und
freigegebenen
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
Future
Pipe
Industries
is
an
approved
supplier
of
The
Drinking
Water
Inspectorate
(DWI).
Future
Pipe
Industries
ist
ein
zugelassener
Lieferant
des
Trinkwasserschutzamtes
(DWI).
ParaCrawl v7.1
We
are
a
supplier
approved
by
the
Civil
Aviation
Authority.
Wir
sind
ein
von
der
Zivilluftfahrtbehörde
zugelassener
Lieferant.
ParaCrawl v7.1
The
products
we
cannot
produce
in
Lithuania
are
made
by
BSCI
and
REACH
approved
suppliers.
Produkte
aus
Fernost
werden
durch
BSCI
zertifizierte
und
REACH
zugelassenen
Lieferanten
produziert.
ParaCrawl v7.1
By
using
only
high
quality
raw
material
from
approved
suppliers,
component
production
sets
out
on
the
best
possible
path.
Durch
ausgesuchtes
Rohmaterial
unserer
geprüften
Lieferanten
wird
die
bestmögliche
Qualität
der
Komponenten
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
It
doesn't
confirm
you
as
an
approved
supplier.
Es
macht
sie
noch
nicht
zu
zugelassenen
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
We
are
TS16949
approvaled
supplier,provide
you
the
reliable
CUMMINS
Head
Gasket
.
Wir
sind
TS16949
zugelassener
Lieferant
und
bieten
Ihnen
die
zuverlässige
CUMMINS
KOPFDICHTUNG.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
this
Chapter,
suppliers
may
be
approved
only
if
they
undertake:
Für
die
Anwendung
dieses
Kapitels
kann
ein
Lieferant
nur
zugelassen
werden,
wenn
er
sich
verpflichtet,
DGT v2019