Übersetzung für "Supplemented with" in Deutsch

Migration policy must be supplemented with the integration policy of the reception nationality.
Die Migrationspolitik muss von der Integrationspolitik der aufnehmenden Nationen ergänzt werden.
Europarl v8

The single currency should be supplemented with fiscal tightening and joint long-term debt.
Die Einheitswährung sollte durch Straffung der Finanzpolitik und gemeinsame langfristige Verbindlichkeiten ergänzt werden.
Europarl v8

Patients should be adequately supplemented with calcium and vitamin D.
Die Patienten müssen angemessen mit Kalzium und Vitamin D versorgt werden.
ELRC_2682 v1

The list may be amended or supplemented in accordance with the same procedure.
Diese Liste kann nach demselben Verfahren geändert oder ergänzt werden .
JRC-Acquis v3.0

This list may be supplemented in accordance with the procedure laid down in Article 20(2).
Diese Aufzählung kann nach dem Verfahren des Artikels 20 Absatz 2 ergänzt werden.
JRC-Acquis v3.0

The Annex may be amended or supplemented in accordance with the procedure laid down in Article 7.
Der Anhang kann nach dem Verfahren des Artikels 7 geändert oder ergänzt werden.
JRC-Acquis v3.0

It should be supplemented with a product information sheet.
Das Etikett sollte durch ein Produktdatenblatt ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has supplemented its strategy with concrete initiatives.
Die Strategie der Kommission ist mit konkreten Initiativen verbunden.
TildeMODEL v2018

Some of the adopted sectoral programmes still need to be supplemented with technical rules.
Einige der verabschiedeten sektoralen Programme müssen noch durch technische Vorschriften ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

Some financing programmes need to be supplemented with technical elements, prior to their implementation.
Einige Finanzierungsprogramme müssen vor der Umsetzung durch technische Elemente ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

The certificates shall be supplemented in accordance with the following conditions:
Die Bescheinigungen werden unter folgenden Bedingungen ergänzt:
TildeMODEL v2018

The plans may subsequently be amended or supplemented, in accordance with the same procedure.
Die Pläne können anschließend nach dem gleichen Verfahren geändert oder ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

Even country roads have been widened or supplemented with wide transit motorways.
Selbst Landstraßen wurden verbreitert oder um breite Transitautobahnen ergänzt.
Europarl v8

Theinformation provided is supplemented with hyperlinks to ongoingwork and project results.
Die enthaltenen Informationen werden durch Hyperlinks zu laufenden Arbeiten und Projektergebnissen ergänzt.
EUbookshop v2

It became thus apparent that the statue had to be supplemented with a shield.
So wurde deutlich, dass die Statue mit einem Schild ergänzt werden müsste.
WikiMatrix v1

The survey infonnation is supplemented by linkage with administrative records.
Die Erhebungsinformationen werden durch amtliche Meldelisten ergänzt.
EUbookshop v2