Übersetzung für "Supplemented with" in Deutsch
Migration
policy
must
be
supplemented
with
the
integration
policy
of
the
reception
nationality.
Die
Migrationspolitik
muss
von
der
Integrationspolitik
der
aufnehmenden
Nationen
ergänzt
werden.
Europarl v8
The
single
currency
should
be
supplemented
with
fiscal
tightening
and
joint
long-term
debt.
Die
Einheitswährung
sollte
durch
Straffung
der
Finanzpolitik
und
gemeinsame
langfristige
Verbindlichkeiten
ergänzt
werden.
Europarl v8
Patients
should
be
adequately
supplemented
with
calcium
and
vitamin
D.
Die
Patienten
müssen
angemessen
mit
Kalzium
und
Vitamin
D
versorgt
werden.
ELRC_2682 v1
The
list
may
be
amended
or
supplemented
in
accordance
with
the
same
procedure.
Diese
Liste
kann
nach
demselben
Verfahren
geändert
oder
ergänzt
werden
.
JRC-Acquis v3.0
This
list
may
be
supplemented
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
20(2).
Diese
Aufzählung
kann
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
20
Absatz
2
ergänzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Annex
may
be
amended
or
supplemented
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
7.
Der
Anhang
kann
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
7
geändert
oder
ergänzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
should
be
supplemented
with
a
product
information
sheet.
Das
Etikett
sollte
durch
ein
Produktdatenblatt
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
supplemented
its
strategy
with
concrete
initiatives.
Die
Strategie
der
Kommission
ist
mit
konkreten
Initiativen
verbunden.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
adopted
sectoral
programmes
still
need
to
be
supplemented
with
technical
rules.
Einige
der
verabschiedeten
sektoralen
Programme
müssen
noch
durch
technische
Vorschriften
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
Some
financing
programmes
need
to
be
supplemented
with
technical
elements,
prior
to
their
implementation.
Einige
Finanzierungsprogramme
müssen
vor
der
Umsetzung
durch
technische
Elemente
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
certificates
shall
be
supplemented
in
accordance
with
the
following
conditions:
Die
Bescheinigungen
werden
unter
folgenden
Bedingungen
ergänzt:
TildeMODEL v2018
The
plans
may
subsequently
be
amended
or
supplemented,
in
accordance
with
the
same
procedure.
Die
Pläne
können
anschließend
nach
dem
gleichen
Verfahren
geändert
oder
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
Even
country
roads
have
been
widened
or
supplemented
with
wide
transit
motorways.
Selbst
Landstraßen
wurden
verbreitert
oder
um
breite
Transitautobahnen
ergänzt.
Europarl v8
Theinformation
provided
is
supplemented
with
hyperlinks
to
ongoingwork
and
project
results.
Die
enthaltenen
Informationen
werden
durch
Hyperlinks
zu
laufenden
Arbeiten
und
Projektergebnissen
ergänzt.
EUbookshop v2
It
became
thus
apparent
that
the
statue
had
to
be
supplemented
with
a
shield.
So
wurde
deutlich,
dass
die
Statue
mit
einem
Schild
ergänzt
werden
müsste.
WikiMatrix v1
The
survey
infonnation
is
supplemented
by
linkage
with
administrative
records.
Die
Erhebungsinformationen
werden
durch
amtliche
Meldelisten
ergänzt.
EUbookshop v2