Übersetzung für "As supplement" in Deutsch
It
should
be
seen
only
as
the
supplement.
Es
sollte
nur
als
eine
Ergänzung
angesehen
werden.
Europarl v8
I
am
only
able
to
support
Amendment
No
5
as
a
supplement
to
Paragraph
30.
Änderungsantrag
5
kann
ich
lediglich
als
Ergänzung
zu
Punkt
30
akzeptieren.
Europarl v8
When
can
we
expect
these
concrete
proposals
in
the
area
of
agriculture,
as
a
supplement
to
the
Fischler
package?
Wann
dürfen
wir
diese
Vorschläge
im
Agrarbereich
als
Ergänzung
zu
dem
Fischler-Paket
erwarten?
Europarl v8
Hydroxocobalamin
(vitamin
B12a)
has
been
used
as
a
vitamin
supplement
since
the
1950s.
Hydroxocobalamin
(Vitamin
B12a)
wird
seit
den
1950er
Jahren
als
Vitaminpräparat
angewendet.
EMEA v3
Moreover,
the
idea
of
self-regulation
as
a
supplement
to
legislation
should
be
supported.
Außerdem
sollte
das
Konzept
der
Selbstregulierung
als
Ergänzung
zur
Gesetzgebung
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
this
as
a
useful
supplement.
Die
Kommission
erachtet
diesen
Zusatz
als
nützlich.
TildeMODEL v2018
According
to
the
label
the
product
is
presented
as
a
food
supplement
for
human
consumption.
Laut
Etikett
ist
die
Ware
als
Nahrungsergänzungsmittel
zum
menschlichen
Verzehr
aufgemacht.
DGT v2019
According
to
the
label,
the
product
is
presented
as
a
food
supplement
for
human
consumption.
Laut
Etikett
ist
die
Ware
als
Nahrungsergänzungsmittel
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmt.
DGT v2019
These
are
becoming
more
and
more
common
as
a
supplement
to
public
and
labour-market
pension
insurance
schemes.
Sie
werden
immer
häufiger
als
Ergänzung
zu
den
öffentlichen
Pflichtversicherungen
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Supplied
as
a
supplement
to
the
monthly
issue.
Wird
als
Ergänzung
zur
monatlichen
Publikation
geliefert.
EUbookshop v2
However,
this
is
seen
as
a
supplement
to,
and
not
a
replacement
for,
the
present
approach.
Dies
ist
als
Ergänzung,
nicht
als
Ersatz
des
derzeitigen
Ansatzes
zu
betrachten.
EUbookshop v2
From
1966
the
UeG
operated
the
Militär-Helikopter-Rettungsdienst
(military
helicopter
rescue
service)
as
a
supplement
to
the
civilian
SAR.
Seit
1966
betrieb
das
UeG
auch
den
Militär-Helikopter-Rettungsdienst
als
Ergänzung
zur
zivilen
Rettungsflugwacht.
WikiMatrix v1
As
a
supplement
to
municipal
adult
education
there
are
two
national
level
schools
for
adults.
Als
Ergänzung
zur
kommunalen
Erwachsenenbildung
gibt
es
zwei
staatliche
Schulen
für
Erwachsene.
EUbookshop v2