Übersetzung für "Supplementary costs" in Deutsch
Potential
supplementary
costs
would
be
ECU
85
million.
Die
potentiellen
Zusatzkosten
würden
85
Mio.
ECU
betragen.
Europarl v8
No
negative
impacts
or
supplementary
costs
can
be
identified.
Es
können
keine
negativen
Auswirkungen
oder
zusätzlichen
Kosten
festgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Lithuania
will
pay
the
supplementary
administrative
costs
referred
to
in
paragraph
3
from
its
national
budget.
Litauen
zahlt
die
in
Absatz
3
genannten
zusätzlichen
Verwaltungskosten
aus
eigenen
Haushaltsmitteln.
TildeMODEL v2018
Slovenia
will
pay
the
supplementary
administrative
costs
referred
to
in
paragraph
3
from
its
national
budget.
Slowenien
zahlt
die
in
Absatz
3
genannten
zusätzlichen
Verwaltungskosten
aus
eigenen
Haushaltsmitteln.
TildeMODEL v2018
The
proposal
will
not
involve
supplementary
costs
in
terms
of
human
resources,
nor
with
respect
to
other
administrative
expenditures.
Der
Vorschlag
zieht
weder
zusätzliche
Kosten
für
Humanressourcen
noch
andere
Verwaltungsausgaben
nach
sich.
TildeMODEL v2018
All
upc
cablecom
customers
can
benefit
from
the
additional
services
of
the
3-in-1
cable
connection
without
supplementary
costs.
Alle
Kundinnen
und
Kunden
können
ohne
Mehrkosten
von
den
zusätzlichen
Vorteilen
des
3-in-1-Kabelanschluss
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Our
prices
are
fair
and
transparent,
with
no
hidden
surcharges
or
supplementary
costs.
Unsere
Preise
sind
fair
und
transparent
und
es
gibt
keine
versteckten
Gebühren
und
Zusatzkosten.
ParaCrawl v7.1
Also,
all
upc
cablecom
customers
can
benefit
from
the
additional
services
of
the
3-in-1
cable
connection
without
supplementary
costs.
Darüber
hinaus
können
alle
Kundinnen
und
Kunden
ohne
Mehrkosten
von
den
zusätzlichen
Vorteilen
des
3-in-1-Kabelanschluss
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Our
group,
both
in
committee
and
in
the
House,
has
tabled
a
series
of
amendments
which
include
all
economic
sectors
in
rural
areas
in
the
support
mechanism
for
extensive
agricultural
production.
This
support
is
provided
by
compensating
for
the
supplementary
production
costs
for
farms
in
less-favoured
areas.
Unsere
Fraktion
hat
sowohl
im
Ausschuß
als
auch
in
der
Plenarversammlung
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
eingebracht,
die
alle
Wirtschaftsbereiche
des
ländlichen
Raums
in
die
Förderregelung
zur
Aufrechterhaltung
der
extensiven
Agrarproduktion
durch
Ausgleich
der
zusätzlichen
Produktionskosten
der
in
benachteiligten
Regionen
gelegenen
Landwirtschaftsbetriebe
einbeziehen.
Europarl v8
For
it
to
be
accepted,
there
must
be
no
supplementary
costs,
total
price
transparency
and
optimum
preparation.
Keine
zusätzlichen
Kosten,
völlige
Preistransparenz
und
bestmögliche
Vorbereitung
sind
die
notwendigen
Grundvoraussetzungen
für
die
Akzeptanz
des
Euro
durch
die
Verbraucher.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
(A4-0385/97)
by
Mr
Medina
Ortega,
on
behalf
of
the
Committee
on
Fisheries,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(EC)
establishing
a
system
of
compensation
for
supplementary
costs
with
incidence
on
the
sale
of
certain
fisheries
products
originating
from
the
Azores,
Madeira,
the
Canary
Islands
and
the
French
Department
of
Guiana,
due
to
the
ultra-peripheral
character
of
these
regions
(COM(97)0389
-
C4-0451/97-97/0200(CNS))
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0385/97)
von
Herrn
Medina
Ortega
im
Namen
des
Ausschusses
für
Fischerei
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
eine
Regelung
zum
Ausgleich
der
durch
die
äußerste
Randlage
bedingten
Mehrkosten
bei
der
Vermarktung
bestimmter
Fischereierzeugnisse
der
Azoren,
Madeiras,
der
Kanarischen
Inseln
und
des
französischen
Departements
Guayana
(KOM(97)0389
-
C4-0451/97-97/0200(CNS)).
Europarl v8
Whatever
their
form,
they
could
justify
compensation,
as
long
as
they
entail
supplementary
costs
that
the
broadcaster
would
normally
not
have
incurred.
In
allen
Fällen
rechtfertigen
sie
gegebenenfalls
eine
Kompensation,
sofern
sie
mit
zusätzlichen
Kosten
einhergehen,
die
die
betreffende
Rundfunkanstalt
unter
normalen
Umständen
nicht
zu
tragen
hätte.
DGT v2019
Centralised
EU
collection
would
involve
supplementary
operating
costs,
but
it
would
give
more
visibility
and
more
autonomy
to
the
EU
resource.
Bei
einer
zentralisierten
Erhebung
durch
die
EU
würden
zusätzliche
Verwaltungskosten
anfallen,
aber
die
Abgabe
wäre
als
EU-Eigenmittelquelle
sichtbarer
und
autonomer.
TildeMODEL v2018
From
this
sum,
an
amount
of
21
024
ECU
will
cover
supplementary
administrative
costs
related
to
the
management
of
the
programme
by
the
Commission
stemming
from
Hungary’s
participation.
Davon
sind
21
024
ECU
zur
Deckung
der
zusätzlichen
Verwaltungskosten
bestimmt,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
des
Programms
durch
die
Kommission
aufgrund
der
Beteiligung
Ungarns
ergeben.
TildeMODEL v2018
The
above-mentioned
figure,
from
which
the
supplementary
administrative
costs
-
to
be
borne
exclusively
by
Lithuania
-
have
to
be
deducted,
is
divided
per
year
as
follows:
in
1999,
107,700
EURO
of
the
operational
costs
will
be
covered
from
Lithuania's
national
budget
and
-
subject
to
the
procedures
for
programming
the
Phare
programme
–
251,300
EURO
from
the
annual
PHARE
allocation
for
Lithuania.
Diese
jährliche
Summe,
von
der
die
–
von
Litauen
allein
zu
tragenden
–
zusätzlichen
Verwaltungskosten
abzuziehen
sind,
werden
wie
folgt
aufgeteilt:
von
den
operationellen
Kosten
werden
1999
107
700
€
aus
Haushaltsmitteln
Litauens
und
(vorbehaltlich
der
Programmierungsverfahren
für
das
PHARE-Programm)
251
300
€
aus
den
Litauen
zugewiesenen
PHARE-Mitteln
gezahlt.
TildeMODEL v2018
Hungary
will
pay
the
supplementary
administrative
costs
referred
to
in
paragraph
3
(21
024
ECU)
from
its
national
budget.
Die
in
Absatz
3
genannten
zusätzlichen
Verwaltungskosten
(21
024
ECU)
gehen
zu
Lasten
des
Staatshaushalts
Ungarns.
TildeMODEL v2018
As
for
the
fixed
costs,
the
aid
measure
should
no
longer
compensate
for
other
than
daily
storage
costs
and
financial
costs,
as
storage
does
not
give
raise
to
supplementary
fixed
costs,
being
part
of
the
normal
manufacturing
process
of
those
cheeses.
Was
die
Fixkosten
betrifft,
so
sollten
durch
die
Beihilfemaßnahme
andere
Kosten
als
die
täglichen
Lagerhaltungskosten
und
die
Finanzkosten
nicht
länger
ausgeglichen
werden,
da
durch
die
Lagerhaltung,
die
Teil
der
normalen
Verarbeitung
dieser
Käsesorten
ist,
keine
zusätzlichen
Fixkosten
entstehen.
DGT v2019
Furthermore,
the
economic
benefits
of
a
duty
relief
for
imports
of
household
effects
for
furnishing
a
secondary
residence
is
small
in
comparison
with
the
supplementary
costs
of
controls.
Außerdem
ist
der
wirtschaftliche
Nutzen
einer
Zollbefreiung
für
Einfuhren
von
Hausrat,
der
zur
Einrichtung
einer
Zweitwohnung
bestimmt
ist,
im
Verhältnis
zu
den
zusätzlichen
Kontrollkosten
gering.
DGT v2019
Notwithstanding
paragraph
1,
the
trader
shall
not
be
required
to
reimburse
the
supplementary
costs,
if
the
consumer
has
expressly
opted
for
a
type
of
delivery
other
than
the
least
expensive
type
of
standard
delivery
offered
by
the
trader.
Unbeschadet
des
Absatzes
1
ist
der
Unternehmer
nicht
verpflichtet,
zusätzliche
Kosten
zu
erstatten,
wenn
sich
der
Verbraucher
ausdrücklich
für
eine
andere
Art
der
Lieferung
als
die
vom
Unternehmer
angebotene,
günstigste
Standardlieferung
entschieden
hat.
DGT v2019
When
other
appropriate
means
are
used,
the
mandatory
food
information
shall
be
provided
without
the
food
business
operator
charging
consumers
supplementary
costs;
Wird
auf
andere
geeignete
Mittel
zurückgegriffen,
so
sind
die
verpflichtenden
Informationen
über
Lebensmittel
bereitzustellen,
ohne
dass
der
Lebensmittelunternehmer
den
Verbrauchern
zusätzliche
Kosten
in
Rechnung
stellt;
DGT v2019
According
to
France,
the
mechanism
of
tax
deductibility
is
better
suited
and
more
flexible
than
a
subsidy
on
the
basis
of
a
precise
evaluation
of
the
supplementary
costs
arising
from
management
of
the
service.
Frankreich
zufolge
sei
der
Mechanismus
der
steuerlichen
Abzugsfähigkeit
angemessener
und
flexibler
als
eine
Subvention
auf
der
Grundlage
einer
präzisen
Bewertung
der
Zusatzkosten,
die
sich
aus
der
Verwaltung
der
Dienstleistung
ergeben.
DGT v2019
If
you
withdraw
from
this
contract,
we
shall
reimburse
to
you
all
payments
received
from
you,
including
the
costs
of
delivery
(with
the
exception
of
the
supplementary
costs
resulting
from
your
choice
of
a
type
of
delivery
other
than
the
least
expensive
type
of
standard
delivery
offered
by
us),
without
undue
delay
and
in
any
event
not
later
than
14
days
from
the
day
on
which
we
are
informed
about
your
decision
to
withdraw
from
this
contract.
Wenn
Sie
diesen
Vertrag
widerrufen,
haben
wir
Ihnen
alle
Zahlungen,
die
wir
von
Ihnen
erhalten
haben,
einschließlich
der
Lieferkosten
(mit
Ausnahme
der
zusätzlichen
Kosten,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
Sie
eine
andere
Art
der
Lieferung
als
die
von
uns
angebotene,
günstigste
Standardlieferung
gewählt
haben),
unverzüglich
und
spätestens
binnen
vierzehn
Tagen
ab
dem
Tag
zurückzuzahlen,
an
dem
die
Mitteilung
über
Ihren
Widerruf
dieses
Vertrags
bei
uns
eingegangen
ist.
DGT v2019
Neither
the
increased
depreciation
charges
nor
the
upward
valuation
of
the
supplementary
pension
costs
are
contained
in
the
annual
accounts
of
Deutsche
Post.
Weder
die
erhöhten
Abschreibungskosten
noch
die
höher
angesetzten
zusätzlichen
Pensionskosten
sind
in
den
Jahresabschlüssen
der
Deutschen
Post
enthalten.
DGT v2019
For
every
financial
year,
the
aggregated
amount
of
subsidies
or
any
other
financial
support
received
from
the
programme
by
Hungarian
beneficiaries
will
not
exceed
the
contribution
paid
by
Hungary,
after
deduction
of
the
supplementary
administrative
costs.
Die
Zuschüsse
und
sonstigen
Finanzhilfen,
die
ungarische
Empfänger
aus
Programmitteln
erhalten,
dürfen
insgesamt
je
Haushaltsjahr
den
Finanzbeitrag
Ungarns
abzüglich
der
zusätzlichen
Verwaltungskosten
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
Considering
that
the
industry
has
already
on
her
own
initiative
started
to
work
on
a
code
of
good
practice
the
supplementary
costs
of
option
3
seem
to
be
marginal.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
Industrie
bereits
aus
eigener
Initiative
damit
begonnen
hat,
Verfahrensregeln
zu
erarbeiten,
scheinen
die
zusätzlichen
Kosten,
die
durch
Variante
3
entstehen
würden,
unerheblich
zu
sein.
TildeMODEL v2018
For
every
financial
year,
the
aggregated
amount
of
subsidies
or
any
other
financial
support
received
from
the
Programme
by
the
Lithuanian
beneficiaries
will
not
exceed
the
contribution
paid
by
Lithuania,
after
deduction
of
the
supplementary
administrative
costs.
In
jedem
Haushaltsjahr
darf
die
Summe
der
Zuschüsse
und
der
sonstigen
finanziellen
Unterstützung,
die
die
litauischen
Begünstigten
aus
dem
Programm
erhalten,
den
von
Litauen
gezahlten
Beitrag
nach
Abzug
der
zusätzlichen
Verwaltungskosten
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018
For
every
financial
year,
the
aggregated
amount
of
subsidies
or
any
other
financial
support
received
from
the
Programme
by
the
Slovenian
beneficiaries
will
not
exceed
the
contribution
paid
by
Slovenia,
after
deduction
of
the
supplementary
administrative
costs.
In
jedem
Haushaltsjahr
darf
die
Summe
der
Zuschüsse
und
der
sonstigen
finanziellen
Unterstützung,
die
die
slowenischen
Begünstigten
aus
dem
Programm
erhalten,
den
von
Slowenien
gezahlten
Beitrag
nach
Abzug
der
zusätzlichen
Verwaltungskosten
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018