Übersetzung für "Supervisory procedure" in Deutsch

In order to ensure that those objectives are complied with, a special supervisory procedure should be introduced.
Um die Einhaltung dieser Ziele zu gewährleisten, ist eine besondere Kontrollregelung vorzusehen.
DGT v2019

Where participants in an oral hearing request to be heard in a Union official language other than the language of the ECB supervisory procedure, sufficient advance notice of this requirement shall be given to the ECB so that it can make the necessary arrangements.
Die EZB, die beaufsichtigten Unternehmen und alle anderen juristischen oder natürlichen Personen, die den Aufsichtsverfahren der EZB individuell unterliegen, können vereinbaren, in ihrer schriftlichen Kommunikation, auch in Bezug auf EZB-Aufsichtsbeschlüsse, ausschließlich eine Amtssprache der Union zu verwenden.
DGT v2019

For this purpose, the authority whose competence ends shall also retain all relevant powers until the supervisory procedure has been completed.
Wenn sich die Aufsichtszuständigkeit ändert, unternimmt die Behörde, deren Zuständigkeit endet, alle Anstrengungen, schwebende Verfahren, die einen Beschlusses erfordern, vor dem Tag zu beenden, an dem die Änderung der Aufsichtszuständigkeit eintritt.
DGT v2019

The authority whose competence ends shall complete the pending supervisory procedure in question in accordance with the applicable law under its retained powers.
Wenn ein formell eingeleitetes Aufsichtsverfahren, das einen Beschlusses erfordert, nicht vor dem Tag beendet werden kann, an dem die Änderung der Aufsichtszuständigkeit eintritt, bleibt die Behörde, deren Zuständigkeit endet, für die Beendigung dieses schwebenden Verfahrens zuständig.
DGT v2019

The authority whose competence ends shall inform the authority assuming supervision prior to taking any decision in a supervisory procedure which was pending prior to the change in competence.
Zu diesem Zweck verbleiben alle einschlägigen Befugnisse, bis das Aufsichtsverfahren beendet ist, bei der Behörde, deren Zuständigkeit endet.
DGT v2019

The ECB shall specify in its ECB decision the consequences of taking over such supervisory procedure.
Wenn aufgrund des nationalen Rechts vor der Beendigung des im vorstehenden Satz genannten Bewertungszeitraum ein Beschluss der EZB erforderlich ist, übermittelt die NCA der EZB die notwendigen Informationen und gibt insbesondere den Zeitrahmen an, innerhalb dessen die EZB entscheiden muss, ob sie das Verfahren übernehmen will.
DGT v2019

To address the considerable number of decisions that the European Central Bank (ECB) is to adopt for the performance of its supervisory tasks, a procedure for the adoption of specific delegated decisions has been established.
Zur Bewältigung der erheblichen Anzahl der durch die Europäische Zentralbank (EZB) in Wahrnehmung ihrer Aufsichtsaufgaben zu erlassenden Beschlüsse wurde ein Verfahren zum Erlass spezifischer delegierter Beschlüsse eingerichtet.
DGT v2019

The revocation of such agreement on the use of one language shall only affect the aspects of the ECB supervisory procedure which have not yet been carried out.
Ein Dokument, das ein beaufsichtigtes Unternehmen oder eine andere juristische oder natürliche Person, die den Aufsichtsverfahren der EZB individuell unterliegt, an die EZB sendet, kann in einer der Amtssprachen der Union verfasst werden, die von dem beaufsichtigten Unternehmen oder der Person gewählt wird.
DGT v2019

However, if a participating Member State whose currency is not the euro disagrees with a draft decision of the Supervisory Board, the procedure set out in Article 7(8) shall apply.
Lehnt jedoch ein teilnehmender Mitgliedstaat, dessen Währung nicht der Euro ist, einen Beschlussentwurf des Aufsichtsgremiums ab, findet das Verfahren des Artikels 7 Absatz 8 Anwendung.
DGT v2019

The draft law also amends the supervisory procedure for the IRB approach and the models for groups of credit institutions , provided that parent and subsidiary banks consistently and jointly fulfil the approval requirements .
Der Gesetzesentwurf ändert weiterhin das Aufsichtsverfahren für interne Ansätze und Modelle für Gruppen von Kreditinstituten , wenn die übergeordneten und nachgeordneten Banken einheitlich und gemeinsam die Bewilligungsvoraussetzungen erfüllen .
ECB v1

Third and finally, it asks, in that context, who is to bear, in particular in court proceedings or the supervisory procedure laid down in Article 4 of Regulation No 2887/2000, the burden of proving that the principle that rates for access to the local loop are to be set on the basis of costorientation referred to in Article 3(3) of that regulation has been respected.
In diesem Zusammenhang stellt sich drittens und letztens die Frage, wer in einem Gerichtsverfahren oder im Aufsichtsverfahren nach Art. 4 der Verordnung Nr. 2887/2000 die Beweislast für die Einhaltung des in Art. 3 Abs. 3 der Verordnung angeführten Grundsatzes der Kostenorientierung der Preise für den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss trägt.
EUbookshop v2

In spite of a settlement made in this lawsuit, Deputy Prosecutor General Biryukov tried to roll out the case again in December 2003 by employing an extraordinary supervisory procedure in the Supreme Commercial Court in Russia.
Trotz eines Vergleichs, der in diesem Rechtsstreit geschlossen worden war, versuchte der stellvertretende Generalstaatsanwalt Birjukov im Dezember 2003 den Fall erneut, und zwar über das außerordentliche Aufsichtsverfahren beim Höchsten Wirtschaftsgericht Rußlands, aufzurollen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the one existing pillar of minimum capital regulations (Pillar 1), the accord now also includes two further elements: the supervisory procedure (Pillar 2) and market discipline (Pillar 3).
Die Regelung enthält nicht nur die bisherige einzige Säule der Mindesteigenmittelvorschriften (Pillar 1), sondern umfasst neu auch die zwei weiteren Säulen des Aufsichtsverfahrens (Pillar 2) und der Marktdisziplin (Pillar 3).
ParaCrawl v7.1

Whereas, in order to ensure that these objectives are complied with, a special supervisory procedure should be introduced; whereas the origin of the product may be authenticated by the production of a certificate on the model of the Annex to Commission Regulation (EEC) No 32/82 of 7 January 1982 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal (4), as amended by Regulation (EEC) No 752/82 (5);
Um die Einhaltung dieser Ziele zu gewährleisten, ist eine besondere Kontrollregelung vorzusehen. Die Herkunft des Erzeugnisses kann durch die Vorlage einer Bescheinigung gemäß dem Muster im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 32/82 der Kommission vom 7. Januar 1982 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr von Rindfleisch (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 752/82 (5), nachgewiesen werden.
JRC-Acquis v3.0