Übersetzung für "Summoning of witnesses" in Deutsch
Conversely,
are
they
to
trust
me
when
I
insist
upon
the
summoning
of
witnesses?
Und
umgekehrt,
sollen
sie
mir
vertrauen,
wenn
ich
auf
der
Vorladung
von
Zeugen
bestehe?
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
it
requested
the
stay
of
all
proceedings,
the
stay
of
the
opposition
proceedings,
refusal
to
make
further
transfers,
the
summoning
of
witnesses
and
the
referral
of
a
range
of
questions
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal,
mainly
concerning
the
granting
of
the
right
to
be
heard
in
connection
with
the
reverse
transfers
in
the
Register
and
the
protection
of
justified
reliance
on
existing
entries
therein.
Jeweils
hilfsweise
stellte
sie
einen
Antrag
auf
Aussetzung
sämtlicher
Verfahren,
auf
Aussetzung
der
Einspruchsverfahren,
auf
Verweigerung
weiterer
Umschreibungen,
auf
Ladung
von
Zeugen
sowie
auf
Vorlage
einer
Reihe
von
Fragen
zur
Überprüfung
an
die
Große
Beschwerdekammer
betreffend
im
Wesentlichen
die
Gewährung
rechtlichen
Gehörs
im
Rahmen
der
Rückgängigmachung
von
Umschreibungen
im
Patentregister
und
dem
Schutz
berechtigten
Vertrauens
auf
erfolgte
Eintragungen.
ParaCrawl v7.1
They
shall
use
the
means
at
their
disposal
to
allow
it
to
proceed
in
their
territory,
and
in
accordance
with
their
law,
to
the
summoning
and
hearing
of
witnesses
or
experts
and
to
visit
the
localities
in
question.
Sie
werden
alle
ihnen
zu
Gebote
stehenden
Mittel
einsetzen,
um
in
ihrem
Hoheitsgebiet
entsprechend
ihren
Rechtsvorschriften
der
Vergleichskommission
die
Vorladung
und
Vernehmung
von
Zeugen
und
Sachverständigen
sowie
die
Vornahme
des
Augenscheins
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
a
historian;
am
I
to
trust
the
historians
in
the
Commission?
They
are
certainly
better
equipped
to
dispassionately
deal
with
the
more
remote
past.
At
another
level,
however,
they
are
contemporaries
and
witnesses,
like
me.
Conversely,
are
they
to
trust
me
when
I
insist
upon
the
summoning
of
witnesses?
Sicherlich
sind
sie
für
die
leidenschaftslose
Untersuchung
einer
weiter
zurückliegenden
Vergangenheit
besser
gerüstet.
Auf
einer
anderen
Ebene
sind
sie,
wie
ich,
Zeitgenossen
und
Zeugen.
Und
umgekehrt,
sollen
sie
mir
vertrauen,
wenn
ich
auf
der
Vorladung
von
Zeugen
bestehe?
ParaCrawl v7.1
The
summons
of
parties,
witnesses
or
experts
to
give
evidence
shall
contain:
Die
Ladung
von
Beteiligten,
Zeugen
und
Sachverständigen
zur
Vernehmung
enthält:
DGT v2019
The
General
Court
may
summon
a
witness
of
its
own
motion
or
on
application
by
a
party
or
at
the
instance
of
the
Advocate
General
.
Das
Gericht
lädt
die
Zeugen
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
der
Parteien
oder
des
Generalanwalts.
EUbookshop v2
The
Court
may
summon
a
witness
of
its
own
motion
or
on
application
by
a
party
or
at
the
instance
of
the
Advocate
General.
Der
Gerichtshof
lädt
die
Zeugen
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
der
Parteien
oder
des
Generalanwalts.
EUbookshop v2
An
objection
to
a
witness
or
to
an
expert
shall
be
raised
within
two
weeks
of
the
parties
being
given
notice
of
the
summoning
of
the
witness
or
appointing
the
expert.
Eine
Ablehnung
eines
Zeugen
oder
Sachverständigen
muss
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Unterrichtung
der
Beteiligten
über
die
Ladung
des
Zeugen
oder
die
Benennung
des
Sachverständigen
vorgebracht
werden.
DGT v2019
The
Tribunal
may,
in
exceptional
circumstances,
make
the
summoning
of
a
witness
for
whose
examination
a
party
has
applied
conditional
upon
the
deposit
with
the
cashier
of
the
Tribunal
of
a
sum
sufficient
to
cover
the
taxed
costs
thereof;
the
Tribunal
shall
fix
the
amount
of
the
payment.
Das
Gericht
kann
in
Ausnahmefällen
die
Ladung
von
Zeugen,
deren
Vernehmung
von
einer
Partei
beantragt
wird,
davon
abhängig
machen,
dass
die
Partei
bei
der
Kasse
des
Gerichts
einen
Vorschuss
in
bestimmter
Höhe
zur
Deckung
der
voraussichtlichen
Kosten
hinterlegt.
DGT v2019
The
Court
may
summon
a
witness
of
its
own
motion
or
on
application
by
a
party
or
at
the
instance
of
the
Advocate
General
.
Der
Gerichtshof
kann
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
der
Parteien
nach
Anhörung
des
Generalanwalts
die
Vernehmung
von
Zeugen
über
bestimmte
Tatsachen
anordnen.
EUbookshop v2
The
Court
may
make
the
summoning
of
a
witness
for
whose
examination
a
party
has
applied
conditional
upon
the
deposit
with
the
cashier
of
the
Court
of
a
sum
sufficient
to
cover
the
taxed
costs
thereof;
the
Court
shall
fix
the
amount
of
the
payment.
Der
Gerichtshof
kann
die
Ladung
von
Zeugen,
deren
Vernehmung
von
einer
Partei
beantragt
wird,
davon
abhängig
machen,
daß
die
Partei
bei
der
Kasse
des
Gerichtshofes
einen
Vor
schuß
in
bestimmter
Höhe
zur
Deckung
der
voraussichtlichen
Kosten
hinterlegt.
EUbookshop v2
The
criminal
investigation
department
summoned
a
number
of
witnesses
to
the
execution:
On
29
September,
John
Karl
Heinrich
Mau,
formerly
paramedic
in
the
Fuhlsbüttel
police
prison,
was
examined.
Die
Kriminalpolizei
lud
eine
Reihe
der
Augenzeugen
der
Hinrichtung
vor:
Am
29.
September
wurde
John
Karl
Heinrich
Mau,
ehemals
Sanitäter
im
Polizeigefängnis
Fuhlsbüttel,
vernommen.
ParaCrawl v7.1