Übersetzung für "Sulphated ash" in Deutsch
Sulphated
ash
(determined
at
800
±
25
oC)
Sulfatasche
(bestimmt
bei
800
±
25
oC)
DGT v2019
Sulphated
ash
(determined
at
800
±
25
°C)
Sulfatasche
(bestimmt
bei
800
±
25
°C)
DGT v2019
Pursuant
to
that
approach
maximum
limits
for
the
contaminant
4-methylimidazole
in
ammonia
caramel
(E
150
c),
sulphated
ash
in
beta-carotene
(E
160
a
(i)),
and
magnesium
and
alkali
salts
in
calcium
carbonate
(E
170),
should
be
lowered.
Entsprechend
diesem
Ansatz
sollten
die
Höchstwerte
für
die
Kontaminanten
4-Methylimidazol
in
Ammoniak-Zuckerkulör
(E
150c),
Sulfatasche
in
Beta-Carotin
(E
160a(i))
sowie
Magnesium-
und
Alkalisalze
in
Calciumcarbonat
(E
170)
gesenkt
werden.
DGT v2019
Note
that
E9
requires
fuel
with
a
low
SAPS
(Sulphated
Ash,
Phosphorus
and
Sulphur)
content.
Beachten
Sie,
dass
E9
Kraftstoff
mit
einem
geringen
SAPS-Gehalt
(Sulfatasche,
Phosphor
und
Schwefel)
erfordert.
ParaCrawl v7.1
Divinol
Spezial
MA
SAE
40
is
a
gas
engine
oil
with
medium
sulphate
ash
content.
Artikelbeschreibung
Divinol
Spezial
MA
SAE
40
ist
ein
Gasmotorenöl
mit
mittlerem
Sulfataschegehalt.
ParaCrawl v7.1
In
the
resulting
ditrimethylolpropane
residues,
the
sulphate
ash
content
was
likewise
determined
by
the
modified
process
to
DIN
51575.
Bei
den
erhaltenen
Di-Trimethylolpropanrückständen
wurde
der
Sulfataschegehalt
ebenfalls
nach
dem
modifizierten
Verfahren
gemäß
DIN
51575
ermittelt.
EuroPat v2
Without
the
treatment
of
the
aqueous
hydrogenation
output
with
ion
exchangers,
sulphate
ash
contents
of
1000
to
1500
ppm
were
found.
Ohne
die
Behandlung
des
wässrigen
Hydrieraustrags
mit
Ionenaustauschern
wurden
Sulfataschegehalte
von
1000
bis
1500
ppm
ausgewiesen.
EuroPat v2
The
sulphate
ash
content
was
determined
in
the
resulting
ditrimethylolpropane
residues,
likewise
by
the
modified
process
according
to
DIN
51575.
Bei
den
erhaltenen
Di-Trimethylolpropanrückständen
wurde
der
Sulfataschegehalt
ebenfalls
nach
dem
modifizierten
Verfahren
gemäß
DIN
51575
ermittelt.
EuroPat v2
Without
the
treatment
of
the
aqueous
hydrogenation
output
with
ion
exchangers,
sulphate
ash
contents
of
1000
to
1500
ppm
were
detected.
Ohne
die
Behandlung
des
wässrigen
Hydrieraustrags
mit
Ionenaustauschern
wurden
Sulfataschegehalte
von
1000
bis
1500
ppm
ausgewiesen.
EuroPat v2
Sulphur-free
fuel
(8
ppm
S)
and
engine
oil
according
to
MAN's
in-house
standard
M
3277
with
a
sulphate
ash
content
of
1.9%
were
used
in
the
test.
Es
wurde
schwefelfreier
Kraftstoff
(8
ppm
S)
und
Motorenöl
nach
der
MAN-Werksnorm
M
3277
mit
einem
Sulfataschegehalt
von
1,9%
verwendet.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
attain
sulphate
ash
contents
determined
to
DIN
51575,
modified
with
addition
of
sulphuric
acid
after
the
burning
and
before
the
annealing
of
the
sample,
in
the
ditrimethylolpropane
purified
by
distillation
of
below
100
ppm
and
generally
between
15
and
80
ppm.
Auch
können
Sulfataschegehalte,
bestimmt
nach
DIN
51575,
modifiziert
unter
Zugabe
von
Schwefelsäure
nach
dem
Abbrennen
und
vor
dem
Glühen
der
Probe,
in
dem
destillativ
gereinigten
Di-Trimethylolpropan
von
unter
100
ppm
und
im
Allgemeinen
zwischen
15
und
80
ppm
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
sulphate
ash
content
determined
to
DIN
51575,
modified
with
addition
of
sulphuric
acid
after
the
burning
and
before
the
annealing
of
the
sample,
can
be
distinctly
reduced
and
is
generally
within
a
range
from
200
to
300
ppm.
Der
Sulfataschegehalt,
bestimmt
nach
DIN
51575,
modifiziert
unter
Zugabe
von
Schwefelsäure
nach
dem
Abbrennen
und
vor
dem
Glühen
der
Probe
kann
deutlich
vermindert
werden
und
liegt
im
Allgemeinen
in
einem
Bereich
von
200
bis
300
ppm.
EuroPat v2
As
Inventive
Example
4
demonstrates,
it
is
possible
to
distillatively
remove
a
trimethylolpropane-rich
product
stream
from
the
high-boiling
fractions
and
residues
which
are
obtained
in
the
distillative
purification
of
trimethylolpropane,
while
ditrimethylolpropane
with
a
reduced
sulphate
ash
content
which
remains
at
the
same
time
in
the
distillation
residue
has
a
sufficient
quality
for
industrial
applications.
Wie
das
erfindungsgemäße
Beispiel
4
belegt,
kann
aus
den
schwersiedenden
Fraktionen
und
Rückständen,
die
bei
der
destillativen
Reinigung
von
Trimethylolpropan
anfallen,
ein
trimethylolpropanreicher
Produktstrom
destillativ
abgetrennt
werden
während
gleichzeitig
im
Destillationsrückstand
Di-Trimethylolpropan
mit
einem
verminderten
Sulfataschegehalt
verbleibt,
das
für
technische
Anwendungen
eine
ausreichende
Qualität
besitzt.
EuroPat v2
As
the
inventive
examples
demonstrate,
a
trimethylol-propane-rich
product
stream
can
be
removed
by
distillation
from
the
high-boiling
fractions
and
residues
which
are
obtained
in
the
distillative
purification
of
trimethylolpropane,
while,
at
the
same
time,
ditrimethylolpropane
with
a
reduced
sulphate
ash
content
which
is
of
sufficient
quality
for
industrial
applications
remains
in
the
distillation
residue.
Wie
die
erfindungsgemäßen
Beispiele
belegen,
kann
aus
den
schwersiedenden
Fraktionen
und
Rückständen,
die
bei
der
destillativen
Reinigung
von
Trimethylolpropan
anfallen,
ein
trimethylolpropanreicher
Produktstrom
destillativ
abgetrennt
werden
während
gleichzeitig
im
Destillationsrückstand
Di-Trimethylolpropan
mit
einem
verminderten
Sulfataschegehalt
verbleibt,
das
für
technische
Anwendungen
eine
ausreichende
Qualität
besitzt.
EuroPat v2
More
particularly,
the
residual
amounts
of
sulphate
ash,
determined
to
DIN
51575,
modified
with
addition
of
sulphuric
acid
after
the
burning
and
before
the
annealing
of
the
sample,
in
the
remaining
ditrimethylolpropane
can
be
reduced
significantly
only
by
the
treatment
with
the
basic
and
acidic
ion
exchangers.
Insbesondere
lassen
sich
die
Restmengen
an
Sulfatasche,
bestimmt
nach
DIN
51575,
modifiziert
unter
Zugabe
von
Schwefelsäure
nach
dem
Abbrennen
und
vor
dem
Glühen
der
Probe,
in
dem
zurückbleibenden
Di-Trimethylolpropan
erst
durch
die
Behandlung
mit
den
basischen
und
sauren
Ionenaustauschern
deutlich
vermindern.
EuroPat v2