Übersetzung für "Suit our needs" in Deutsch

Our job is to split those compounds and then recombine them to suit our needs.
Wir müssen sie spalten und je nach unseren Bedürfnissen neu kombinieren.
OpenSubtitles v2018

We work out efficient and pragmatic solutions to suit our clients' needs.
Für die Anliegen unserer Klienten erarbeiten wir effiziente und pragmatische Lösungen.
ParaCrawl v7.1

We shaped them to suit our needs, and they shaped us to suit theirs.
Wir formten sie nach unseren Bedürfnissen, und sie uns nach ihren.
ParaCrawl v7.1

The technical equipment for conferences and presentations on the Campus is tailored exactly to suit our needs.
Die Präsentations- und Medientechnik auf dem Campus ist genau auf unseren Bedarf zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1

In the same way we adapt the environment of a planet to suit our needs, this planet... has adapted you.
So, wie wir Planeten unseren Bedürfnissen anpassen, passte dieser Planet... Sie an.
OpenSubtitles v2018

After that, we run the following command, changing the variables to suit our needs:
Danach führen wir den folgenden Befehl aus, um die Variablen an unsere Bedürfnisse anzupassen:
ParaCrawl v7.1

We cover the range of products to suit our client needs:
Wir decken ein großes Produktangebot ab, um den Bedürfnissen unserer Kunden gerecht zu werden:
ParaCrawl v7.1

On the beach we can find umbrellas and sunbeds services, bars and restaurants to suit our needs.
Am Strand finden wir Sonnenschirmen und Liegen Dienstleistungen, Bars und Restaurants auf unsere Bedürfnisse anzupassen.
ParaCrawl v7.1

But our job is to report the news exactly as it happens and not shade it one way or another to suit our needs.
Aber es ist unser Job, zu berichten, was passiert ist, und zwar ohne die Meldungen unseren Bedürfnissen anzupassen.
OpenSubtitles v2018

Now whereas other species are confined to places that their genes adapt them to, with social learning and language, we could transform the environment to suit our needs.
Denn während andere Gattungen auf Orte begrenzt bleiben, denen sich ihre Gene angepasst haben, konnten wir durch soziales Lernen und Sprache die Umwelt so verändern, dass sie unseren Bedürfnissen entspricht.
TED2013 v1.1

I find this argument fascinating, as though we can kind of bend the rules of physics to suit our needs.
Dieses Argument finde ich faszinierend, als könnten wir die physikalischen Gesetze ein bisschen biegen, damit sie uns ins Spiel passen.
TED2013 v1.1

And we can create many more -- languages, of course, are living things, things that we can hone and change to suit our needs.
Und wir können mehr erschaffen -- Sprache ist natürlich etwas Lebendiges, das wir zurechtfeilen und unseren Bedürfnissen anpassen können.
TED2020 v1

When the Human Genome Project published the first draft of the fully sequenced human genome in 2000, Henry Gee, an editor of the journal Nature, predicted that scientists would be able “to alter entire organisms out of all recognition to suit our needs and tastes” by 2099.
Als das Human Genome Project 2000 den ersten Entwurf des vollständig entschlüsselten Genoms veröffentlichte, sagte Henry Gee, ein Herausgeber der Zeitschrift Nature, voraus, Wissenschaftler könnten bis zum Jahr 2099 “jenseits aller Vorstellungskraft ganze Organismen entsprechend unserer Bedürfnisse und unserem Geschmack verändern”.
News-Commentary v14

We employ unique methods and data mining tools to systematically carry out large-scale data analysis to suit our customers' needs, helping them to strategically align their technology management.
Mit einzigartigen Methoden und Data-Mining-Tools analysieren wir umfangreiche Daten systematisch und bedarfsgerecht und unterstützen unsere Auftraggeber, ihr Technologiemanagement strategisch auszurichten.
ParaCrawl v7.1

Regardless of whether you are looking for a mobile home for two or more people, you can find in our offer a mobile home that will best suit our needs.
Egal ob Sie ein Mobilheim für eine zwei oder mehrere Personen suchen, in unserem Angebot finden Sie bestimmt etwas was Ihren Bedürfnissen entspricht.
ParaCrawl v7.1

The main purpose of cookies is to enable our server to display adjusted sites that better suit our users' needs.
Der Hauptzweck der Cookies ist, unserem Server zu ermöglichen, dem Benutzer angepasste und seinen Bedürfnissen entsprechende Seiten anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Each private apartment has been designed to suit our guests' needs, enticing them to make themselves at home.
Jede private Wohnung wurde entwickelt, um die Bedürfnisse unserer Gäste zu entsprechen, verleitet sie, sich zu Hause zu machen.
ParaCrawl v7.1

Sophos has taken the time to understand our business model and to continually evolve its products so they will always suit our partners needs.
Sophos hat sich die Zeit genommen, unser Geschäftsmodell zu verstehen, und entwickelt seine Produkte stetig weiter, damit diese die Anforderungen der Partner immer erfüllen.
ParaCrawl v7.1

When we can fully understand the endo cannabinoid system, then we can start to fine-tune our cannabis varieties to suit our precise needs.
Wenn wir das Endo-Cannabinoid-System vollständig verstehen können, dann können wir damit beginnen, unsere Cannabissorten genau auf unsere Bedürfnisse abzustimmen.
ParaCrawl v7.1

What we do have, however, is the ability to meet with spiritual masters who can teach us in forms that suit our abilities and needs.
Was wir aber besitzen, ist die Fähigkeit spirituellen Meistern zu begegnen, die uns in einer körperlichen Form erscheinen, die für unsere Fähigkeiten und Bedürfnisse angemessen ist, und die uns unterweisen können.
ParaCrawl v7.1

In fact, the inspiration we gain may help us to find and to recognize appropriate mentors who suit our disposition and needs.
Tatsächlich kann die so gewonnene Inspiration uns sogar dabei helfen, Mentoren zu finden, die unseren Veranlagungen und unseren Bedürfnissen entsprechen, und diese auch als solche zu erkennen.
ParaCrawl v7.1