Übersetzung für "Suit or proceeding" in Deutsch
In
these
cases,
the
Operator
will
notify
you
in
writing
of
such
claim,
suit
or
proceeding.
In
diesen
Fällen
wird
der
Betreiber
Sie
schriftlich
über
solche
Ansprüche,
Klagen
oder
Verfahren
informieren.
ParaCrawl v7.1
Akamai
shall
defend,
indemnify
and
hold
Customer
harmless
from
and
against
any
claim
made,
or
any
suit
or
proceeding
brought
against
Customer,
but
only
to
the
extent
it
is
based
on
an
allegation
that
Software
furnished
hereunder
directly
infringes
an
issued
patent
or
other
intellectual
property
right
under
the
laws
of
a
country
in
which
the
Software
is
actually
provided
to
Customer.
Haftung
für
geistiges
Eigentum
a.
Akamai
verpflichtet
sich,
Kunden
von/vor
allen
Ansprüchen,
Klagen
oder
Verfahren
gegen
den
Kunden
zu
schützen,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
jedoch
nur
insoweit,
wie
die
hiermit
bereitgestellte
Software
ein
erteiltes
Patent
oder
andere
Rechte
bezüglich
geistigen
Eigentums
nach
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
des
Landes,
in
dem
die
Software
dem
Kunden
zur
Verfügung
gestellt
wird,
nachweislich
direkt
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Any
legal
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of,
or
related
to,
these
Terms
of
Use
or
the
Website
shall
be
instituted
exclusively
in
the
federal
courts
of
the
United
States
or
the
courts
of
the
State
of
Connecticut
in
each
case
located
in
Fairfield
County.
Jegliche
rechtlichen
Schritte,
Handlungen
oder
Verfahren,
die
sich
aus
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
der
Webseite
ergeben
oder
mit
diesen
in
Zusammenhang
stehen,
werden
ausschließlich
in
den
Bundesgerichten
der
Vereinigten
Staaten
oder
der
Gerichte
des
Staates
Connecticut,
in
beiden
Fällen
in
Fairfield
County,
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
parties
waive
any
objection
with
respect
to
the
above,
for
the
purpose
of
any
action,
suit
or
proceeding
that
relates
to
this
EULA.
Die
Parteien
verzichten
bezüglich
der
obigen
Bestimmungen
auf
alle
Einwendungen
zum
Zwecke
der
Klageerhebung,
Einleitung
gerichtlicher
Schritte
oder
Verfahren,
die
sich
auf
diese
EULA
beziehen.
ParaCrawl v7.1
You
agree,
at
your
own
expense,
to
indemnify,
defend
and
hold
harmless
Kährs,
its
officers,
directors,
employees,
agents,
affiliates,
distributors
and
licensees
from
and
against
any
judgment,
losses,
deficiencies,
damages,
liabilities,
costs
and
expenses
(including
reasonable
attorneys’
fees
and
expenses)
incurred
in
connection
with
or
arising
from
any
claim,
demand,
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of
this
Agreement
or
in
connection
with
your
use
of
this
web
site
or
any
product
or
service
related
thereto.
Sie
willigen
ein,
Kährs,
deren
Führungskräfte,
Direktoren,
Angestellte,
Vertreter,
Tochterunternehmen,
Vertriebshändler
und
Lizenznehmer
auf
eigene
Kosten
schad-
und
klaglos
zu
halten
gegen
jegliche
Urteile,
Verluste,
Ausfälle,
Schäden,
Haftungen,
Kosten
und
Auslagen
(inklusive
angemessene
Anwaltsgebühren
und
Auslagen),
welche
im
Zusammenhang
mit
Ansprüchen,
Forderungen,
Klagen,
Prozessen,
oder
amtlichen
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
oder
in
Verbindung
mit
Ihrer
Nutzung
dieser
Website
oder
einem
relevanten
Produkt
oder
einer
relevanten
Dienstleistung
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Altova
will
indemnify
and
hold
you
harmless
and
will
defend
or
settle
any
claim,
suit
or
proceeding
brought
against
you
by
a
third
party
that
is
based
upon
a
claim
that
the
content
contained
in
the
Software
infringes
a
copyright
or
violates
an
intellectual
or
proprietary
right
protected
by
United
States
or
European
Union
law
(“Claim”),
but
only
to
the
extent
the
Claim
arises
directly
out
of
the
use
of
the
Software
and
subject
to
the
limitations
set
forth
in
Section
5
of
this
Agreement
except
as
otherwise
expressly
provided.
Altova
wird
Sie
gegenüber
allen
Forderungen,
Prozessen
oder
Verfahren
schad-
und
klaglos
halten
bzw.
alle
Ansprüche,
Prozesse
oder
Verfahren
beilegen,
die
Dritte
mit
dem
Argument
gegen
Sie
erheben,
dass
der
Inhalt
der
Software
gegen
ein
Urheberrecht
verstößt
oder
ein
geistiges
oder
sonstiges
Eigentumsrecht
verletzt,
das
durch
das
Recht
der
Vereinigten
Staaten
oder
der
Europäischen
Union
geschützt
ist
(insgesamt
als
„Ansprüche“
bezeichnet).
ParaCrawl v7.1
Customer
shall
indemnify,
defend
and
hold
TeamViewer,
its
affiliates,
officers,
directors,
shareholders,
employees,
agents
and
assigns
harmless
from
and
against
any
and
all
liabilities,
losses,
costs,
expenses,
settlement
amounts,
and
damages
(including
reasonable
attorneys’
fees)
incurred
by
TeamViewer
arising
out
of
any
suit
or
proceeding
by
a
third
party
arising
from
Customer’s
use
of
the
Software
or
Customer’s
breach
of
any
representation,
warranty,
covenant
or
obligation
of
Customer
under
the
Contract.
Der
Kunde
verpflichtet
sich
TeamViewer,
die
mit
TeamViewer
verbundenen
Unternehmen,
Geschäftsführer,
Direktoren,
Partner,
Auftragnehmer
sowie
Lizenzgeber
von
sämtlichen
direkten
und
indirekten
Schäden,
Kosten
und
Aufwendungen
(inklusive
sämtlicher
Anwalts-
und
Rechtsverfolgungskosten)
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
die
TeamViewer
durch
Klagen,
Ansprüche,
Forderungen,
Strafzahlungen
oder
sonstige
Verfahren
Dritter
oder
durch
behördliche
Gebühren,
Auflagen
oder
Strafzahlungen
entstehen
oder
drohen
zu
entstehen
und
die
auf
einem
Verstoß
des
Kunden
gegen
den
Vertrag
oder
auf
einem
gesetzes-
oder
pflichtwidrigen
Gebrauch
der
Software
beruhen.
ParaCrawl v7.1
The
parties
agree
that
any
action
at
law
or
in
equity
arising
out
of
or
relating
to
the
terms
will
be
filed
only
in
the
courts
of
Cyprus
and
the
parties
hereby
irrevocably
and
unconditionally
consent
and
submit
to
the
exclusive
jurisdiction
of
such
courts
over
any
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of
the
terms.
Die
Parteien
sind
sich
einig,
dass
jede
Aktion
auf
Gesetz
und
Billigkeit
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
den
Bedingungen
nur
in
den
Gerichten
von
Zypern
und
die
Parteien
hiermit
unwiderruflich
und
bedingungslos
zustimmen
und
unterwerfen
sich
der
ausschließlichen
Zuständigkeit
dieser
Gerichte
für
alle
Prozesse,
Klagen
eingereicht
werden
oder
das
Verfahren
aus
den
Bedingungen
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Except
only
in
cases
of
products
not
manufactured
by
Hypertherm
or
manufactured
by
a
person
other
than
Hypertherm
not
in
strict
conformity
with
Hypertherm’s
specifications
and
in
cases
of
designs,
processes,
formulae,
or
combinations
not
developed
or
purported
to
be
developed
by
Hypertherm,
Hypertherm
will
have
the
right
to
defend
or
settle,
at
its
own
expense,
any
suit
or
proceeding
brought
against
you
alleging
that
the
use
of
the
Hypertherm
product,
alone
and
not
in
combination
with
any
other
product
not
supplied
by
Hypertherm,
infringes
any
patent
of
any
third
party.
Außer
im
Fall
von
Produkten,
die
nicht
von
Hypertherm
hergestellt
wurden
oder
von
einer
anderen
Person
ohne
strenge
Einhaltung
der
Vorgaben
von
Hypertherm
hergestellt
wurden,
und
im
Fall
von
Entwürfen,
Verfahren,
Formeln
oder
Kombinationen,
die
nicht
(auch
nicht
angeblich)
von
Hypertherm
entwickelt
wurden,
hat
Hypertherm
das
Recht,
auf
eigene
Kosten
Prozesse
oder
Verfahren
zu
führen
oder
beizulegen,
die
gegen
Sie
mit
der
Begründung
eingeleitet
werden,
dass
die
Verwendung
eines
Hypertherm-Produktes
allein
und
nicht
in
Verbindung
mit
einem
anderen
nicht
von
Hypertherm
bereitgestelltem
Produkt
ein
Patent
einer
dritten
Partei
verletzt.
ParaCrawl v7.1
You
will
indemnify,
defend
and
hold
each
member
of
the
Vendor
Group
harmless
from
and
against
any
claim,
demand,
suit
or
proceeding,
and
all
damages,
liabilities,
costs
and
expenses
arising
from
your
failure
to
comply
with
this
Section
10.
Gegen
jeden
Anspruch,
jede
Forderung,
jede
Klage
oder
jedes
gerichtliche
Verfahren
und
gegen
alle
Schadensersatzforderungen,
Haftungsansprüche,
Kosten
und
Ausgaben,
die
dadurch
entstehen,
dass
Sie
diesen
Abschnitt
10
missachten,
werden
Sie
jedes
Mitglied
der
Anbietergruppe
entschädigen,
verteidigen
und
schadlos
halten.
ParaCrawl v7.1
Any
legal
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of,
or
related
to,
these
Terms
of
Use
or
the
Website
shall
be
instituted
exclusively
in
the
federal
courts
of
the
United
States
in
the
Northeastern
Division
of
the
Northern
District
of
Alabama
or
the
state
courts
of
the
State
of
Alabama
located
in
the
City
of
Huntsville
and
County
of
Madison,
although
we
retain
the
right
to
bring
any
suit,
action
or
proceeding
against
you
for
breach
of
these
Terms
of
Use
in
your
country
of
residence
or
any
other
relevant
country.
Jede
Rechtsklage,
jede
Maßnahme
oder
jedes
Verfahren
aufgrund
dieser
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
der
Webseite
ist
ausschließlich
in
Deutschland
anzustrengen,
obwohl
wir
an
dem
Recht
festhalten,
eine
Klage,
eine
Maßnahme
oder
ein
Verfahren
gegen
Sie
wegen
Verstoß
gegen
diese
Nutzungsbedingungen
in
Ihrem
Wohnsitzland
oder
jeglichem
anderen
relevanten
Land,
falls
angemessen,
anzustrengen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
the
customer
and
Printerpix
are
unable
to
resolve
any
customer
dispute,
and
any
collection
action,
suit
or
other
judicial
proceeding
is
commenced,
the
prevailing
party
in
any
such
collection
action,
suit
or
judicial
proceeding
shall
be
entitled
to
recover
its
costs
and
reasonable
attorneysâ€TM
fees
incurred.Â
TAXES
Im
Falle,
dass
der
Kunde
und
Printerpix
nicht
in
der
Lage
sind,
eine
Streitsache
zu
bereinigen
und
eine
Inkassomaßnahme,
ein
Prozess
oder
anderes
gerichtliches
Verfahren
eingeleitet
wurde,
ist
die
obsiegende
Partei
einer
solchen
Inkassomaßnahme,
eines
Prozesses
oder
eines
anderen
gerichtlichen
Verfahrens
berechtigt,
ihre
Ausgaben
und
angemessene
aufgetretene
Anwaltskosten
wiederzuerlangen.
ParaCrawl v7.1
Any
legal
action,
suit
or
proceeding
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement
shall
be
instituted
in
a
court
of
competent
subject
matter
jurisdiction
in
the
federal
or
state
courts
of
the
State
of
New
York,
and
the
Non-Exclusive
Downloading
Member
and
Pixmac
each
submit
to
the
personal
jurisdiction
of
such
court
and
waive
any
right
each
might
otherwise
have
to
claim
lack
of
personal
jurisdiction
or
inconvenience
of
forum.
Jede
Klage,
Gerichtsstreit
oder
-prozess,
der
aus
dieser
Vereinbarung
hervorgeht
oder
mit
ihr
in
Beziehung
steht
wird
vor
Gerichten
der
Tschechischen
Republik
mit
gehöriger
sachlichen
und
örtlichen
Zuständigkeit
verhandelt
und
das
Mitglied
und
Pixmac
unterordnen
ihre
persönlichen
Kompetenzen
solch
einem
Gericht
und
verzichten
auf
jegliche
Rechte,
welche
sie
sonst
im
Fall
der
Unzulänglichkeit
persönlicher
Rechtsprechung
oder
Unannehmlichkeiten
verursacht
durch
das
Gericht
forden
müssten.
ParaCrawl v7.1
Altova
will
indemnify
and
hold
you
harmless
and
will
defend
or
settle
any
claim,
suit
or
proceeding
brought
against
you
by
a
third
party
that
is
based
upon
a
claim
that
the
content
contained
in
the
ADEE
or
ABEE
software
infringes
a
copyright
or
violates
an
intellectual
or
proprietary
right
protected
by
United
States
or
European
Union
law
(“Claim”),
but
only
to
the
extent
the
Claim
arises
directly
out
of
the
use
of
the
Software
and
subject
to
the
limitations
set
forth
in
this
Section
3(d)
of
this
Agreement
except
as
otherwise
expressly
provided.
Altova
wird
Sie
gegenüber
allen
Forderungen,
Prozessen
oder
Verfahren
schad-
und
klaglos
halten
bzw.
alle
Ansprüche,
Prozesse
oder
Verfahren
beilegen,
die
Dritte
mit
dem
Argument
gegen
Sie
erheben,
dass
der
Inhalt
der
ADEE
oder
ABEE
Software
gegen
ein
Urheberrecht
verstößt
oder
ein
geistiges
oder
sonstiges
Eigentumsrecht
verletzt,
das
durch
das
Recht
der
Vereinigten
Staaten
oder
der
Europäischen
Union
geschützt
ist
(insgesamt
als
„Ansprüche“
bezeichnet).
ParaCrawl v7.1
Any
legal
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement
shall
be
instituted
in
the
federal
courts
of
the
United
States
of
America
or
the
courts
of
the
State
of
New
York
in
each
case
located
in
the
County
of
Erie,
and
each
party
irrevocably
submits
to
the
exclusive
jurisdiction
of
such
courts
in
any
such
suit,
action
or
proceeding.
Jede
rechtliche
Anzug,
Klagen
oder
Gerichtsverfahren,
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
wird
in
die
Bundesgerichte
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
oder
die
Gerichte
des
State
of
New
York
in
jedem
Fall
liegt
in
der
Grafschaft
von
Erie
eingeleitet
werden,
und
jede
Partei
legt
unwiderruflich
der
ausschließlichen
Zuständigkeit
dieser
Gerichte
in
solchen
Anzug,
Klagen
oder
Gerichtsverfahren.
ParaCrawl v7.1
You
agree,
at
your
own
expense,
to
indemnify,
defend
and
hold
harmless
Armstrong,
its
officers,
directors,
employees,
agents,
affiliates,
distributors
and
licensees
from
and
against
any
judgment,
losses,
deficiencies,
damages,
liabilities,
costs
and
expenses
(including
reasonable
attorneys’
fees
and
expenses)
incurred
in
connection
with
or
arising
from
any
claim,
demand,
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of
this
Agreement
or
in
connection
with
your
use
of
this
web
site
or
any
product
or
service
related
thereto.
Sie
verpflichten
sich,
Armstrong
DLW,
seine
Vorstandsmitglieder
und
leitenden
Mitarbeiter,
die
Angestellten,
Vertreter,
Zweigfirmen,
Händler
und
Lizenzinhaber
bezüglich
aller
Gerichtsurteile,
Verluste,
Mängel,
Schäden,
Haftungsverpflichtungen,
Kosten
und
Ausgaben
(einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren
und
–auslagen)
welche
in
Zusammenhang
mit
oder
auf
Grund
von
auf
dieser
Vereinbarung
beruhenden
Ansprüchen,
Forderungen,
Gerichtsverfahren,
Klagen
oder
sonstigen
Verfahren
entstehen,
oder
mit
Ihrer
Nutzung
dieser
Website
oder
eines
in
Bezug
dazu
stehenden
Produktes
oder
einer
in
Bezug
dazu
stehenden
Dienstleistung
zusammenhängen
zu
entschädigen,
sie
dagegen
zu
verteidigen
und
davor
schadlos
zu
halten,.
ParaCrawl v7.1
Any
legal
action,
suit
or
proceeding
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement
shall
be
instituted
in
a
court
of
competent
subject
matter
jurisdiction
in
the
federal
or
state
courts
of
the
State
of
New
York,
and
you
and
Fotolia
each
submit
to
the
personal
jurisdiction
of
such
court
and
waive
any
right
each
might
otherwise
have
to
claim
lack
of
personal
jurisdiction
or
inconvenience
of
forum.
Jede
sich
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ergebende
Rechtshandlung
oder
Rechtsstreitigkeit
ist
bei
einem
sachlich
zuständigen
Bundes-
oder
Staatsgericht
des
Staates
New
York,
USA
einzuleiten
und
sowohl
das
Nicht
Exklusiv
Herunterladende
Mitglied
als
auch
Fotolia
unterstellen
sich
dem
Zuständigkeitsrecht
("personal
jurisdiction")
eines
solchen
Gerichts
und
verzichten
auf
jedes
Recht,
das
jeder
Partei
ggf.
zusteht,
um
fehlendes
Zuständigkeitsrecht
oder
einen
ungelegenen
Gerichtsstand
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Any
legal
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of,
or
related
to,
these
Terms
or
YouVersion
shall
be
instituted
exclusively
in
the
federal
courts
of
the
United
States
or
the
courts
of
the
State
of
Oklahoma
in
each
case
located
in
the
City
of
Oklahoma
City,
Oklahoma
County.
Jegliche
Klage,
Handlung
oder
Verfahren,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Bedingungen
oder
YouVersion
ergeben,
werden
ausschließlich
bei
den
Bundesgerichten
der
Vereinigten
Staaten
oder
den
Gerichten
des
Staates
Oklahoma,
die
sich
jeweils
in
der
Stadt
Oklahoma
City,
Oklahoma
County,
befinden,
geführt.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
Hypertherm’s
liability,
if
any,
whether
such
liability
is
based
on
breach
of
contract,
tort,
strict
liability,
breach
of
warranties,
failure
of
essential
purpose
or
otherwise,
for
any
claim,
action,
suit
or
proceeding
(whether
in
court,
arbitration,
regulatory
proceeding
or
otherwise)
arising
out
of
or
relating
to
the
use
of
the
Products
exceed
in
the
aggregate
the
amount
paid
for
the
Products
that
gave
rise
to
such
claim.
Die
eventuell
fällige
Haftung
von
Hypertherm,
egal
ob
sie
auf
Vertragsbruch,
Delikt,
Erfolgshaftung,
Garantieverletzung,
Versagen
bzgl.
des
eigentlichen
Zwecks
oder
anderem
basiert,
für
eine
Forderung,
eine
Klage,
einen
Rechtsstreit,
einen
Prozess
oder
ein
Verfahren
(Gerichts-,
Schiedsgerichts-,
Ordnungswidrigkeitsverfahren
oder
Sonstiges)
auf
der
Grundlage
oder
in
Verbindung
mit
der
Verwendung
des
Produktes,
darf
auf
keinen
Fall
im
Ganzen
den
Betrag
übersteigen,
der
für
die
Produkte
bezahlt
wurde,
die
den
Anlass
für
diese
Forderungen
gaben.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
any
suit,
action,
or
proceeding
at
law
or
in
equity
arising
out
of
or
relating
to
these
terms
and
conditions
or
your
use
of
this
site
shall
be
filed
only
in
U.S.
District
Court
for
the
Western
District
of
Washington
located
in
Seattle,
Washington,
U.S.A.,
and
you
hereby
irrevocably
and
unconditionally
consent
and
submit
to
the
exclusive
jurisdiction
of
such
courts
over
any
such
suit,
action,
or
proceeding.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
sämtliche
Klagen,
Aktionen
oder
Verfahren,
die
sich
in
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
Ihrer
Nutzung
dieser
Website
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen,
im
US-Bezirksgericht
für
den
Western
District
of
Washington
in
Seattle,
Washington,
USA,
durchgeführt
werden
und
dass
Sie
mit
diesem
ausschließlichen
Gerichtsstand
für
sämtliche
Klagen,
Aktionen
oder
Verfahren
unwiderruflich
und
bedingungslos
einverstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
Without
the
prior
written
consent
of
Stratasys,
Customer
shall
not
incur
any
cost
or
expense
in
connection
with
such
claim,
suit
or
proceeding
or
make
any
admission,
or
enter
into
any
agreement,
in
connection
therewith.
Ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
von
Stratasys
darf
der
Kunde
keinerlei
Kosten
oder
Auslagen
in
Verbindung
mit
einer
solchen
Forderung,
Klage
oder
Verfahren
auf
sich
ziehen
oder
damit
verbundene
Zugeständnisse
machen
oder
Vereinbarungen
treffen.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
pay
any
and
all
costs,
damages
and
expenses,
including,
but
not
limited
to,
reasonable
attorneys'
fees
and
costs
awarded
against
or
otherwise
incurred
by
or
in
connection
with
or
arising
from
any
such
claim,
suit,
action
or
proceeding
attributable
to
any
such
claim.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
sämtliche
Kosten,
Schäden
und
Auslagen
zu
zahlen,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
die
angemessenen
Anwaltskosten
und
Kosten,
die
gegen
oder
anderweitig,
durch
oder
im
Zusammenhang
mit
oder
aus
einem
solchen
Anspruch,
Gerichtsprozess,
einer
solchen
Klage
oder
einem
Verfahren
ergeben,
das
auf
eine
solche
Forderung
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
You
will
indemnify,
defend
and
hold
Vendor
harmless
from
and
against
any
claim,
demand,
suit
or
proceeding,
and
all
damages,
liabilities,
costs
and
expenses
arising
from
your
failure
to
comply
with
this
Section
10.
Gegen
jeden
Anspruch,
jede
Forderung,
jede
Klage
oder
jedes
gerichtliche
Verfahren
und
gegen
alle
Schadensersatzforderungen,
Haftungsansprüche,
Kosten
und
Ausgaben,
die
dadurch
entstehen,
dass
Sie
diesen
Abschnitt
10
missachten,
werden
Sie
den
Anbieter
entschädigen,
verteidigen
und
schadlos
halten.
ParaCrawl v7.1
World
Rugby
shall
provide
notice
to
you
promptly
of
any
such
claim,
suit,
or
proceeding,
and
shall
reasonably
cooperate
with
you,
at
your
expense,
in
your
defence
of
any
such
claim,
suit
or
proceeding.
Der
International
Rugby
Board
hat
Sie
umgehend
von
jeglichen
solcher
Ansprüche,
Klagen
oder
Verfahren
zu
benachrichtigen
und
hat
mit
Ihnen
bei
der
Verteidigung
gegen
solche
Ansprüche,
Klagen
oder
Verfahren
in
angemessener
Form
zu
Ihren
Lasten
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
any
action
at
law
or
in
equity
arising
out
of
or
relating
to
these
Site
Terms
shall
be
filed
only
in
the
state
and
federal
courts
located
in
Multnomah
County,
Oregon
and
you
hereby
irrevocably
and
unconditionally
consent
and
submit
to
the
exclusive
jurisdiction
of
such
courts
over
any
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of
these
Site
Terms.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
alle
gerichtlichen
Klagen
oder
Klagen
nach
dem
Billigkeitsrecht,
die
sich
aufgrund
dieser
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Website-Bedingungen
ergeben
oder
damit
zusammenhängen,
ausschließlich
in
den
einzelstaatlichen
und
Bundesgerichten
in
Multnomah
County,
Oregon,
verhandelt
werden,
des
Weiteren
stimmen
Sie
hiermit
unwiderruflich
und
bedingungslos
der
ausschließlichen
Rechtsprechung
dieser
Gerichte
in
allen
Rechtsstreitigkeiten,
Klagen
oder
Gerichtsverfahren
zu,
die
sich
aus
diesen
Website-Bedingungen
ergeben,
und
unterwerfen
sich
dieser.
ParaCrawl v7.1
All
disputes
arising
out
of,
or
related
to,
these
Terms
of
Use,
including
disputes
concerning
the
existence
and
validity
thereof,
shall
be
resolved
exclusively
by
the
courts
of
Germany,
although
we
retain
the
right
to
bring
any
suit,
action
or
proceeding
against
you
for
breach
of
these
Terms
of
Use
in
your
country
of
residence
or
any
other
relevant
country.
Alle
Streitigkeiten,
die
sich
aus
diesen
Nutzungsbedingungen
ergeben,
einschließlich
Streitigkeiten
über
deren
Bestehen
und
deren
Gültigkeit,
werden
ausschließlich
von
deutschen
Gerichten
behandelt,
trotzdem
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
auf
Grund
einer
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
in
Ihrem
Wohnsitzland
oder
in
einem
anderen
relevanten
Land,
Klage
gegen
Sie
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
The
Company
shall
provide
notice
to
You
promptly
of
any
such
claim,
suit,
or
proceeding
and
shall
assist
You,
at
your
expense,
in
defending
any
such
claim,
suit
or
proceeding.
Das
Unternehmen
verpflichtet
sich,
Sie
von
allen
derartigen
Ansprüchen,
Klagen
oder
Verfahren
unverzüglich
in
Kenntnis
zu
setzen,
und
erklärt
sich
bereit,
Sie
auf
Ihre
Kosten
bei
deren
Verteidigung
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1