Übersetzung für "Suit best" in Deutsch
At
home
he
put
on
his
best
suit.
Zu
Hause
zog
er
seinen
besten
Anzug
an.
OpenSubtitles v2018
I
can
put
on
my
best
suit.
Ich
darf
meinen
besten
Anzug
anziehen.
OpenSubtitles v2018
Put
on
your
best
suit.
Ziehen
Sie
Ihren
besten
Anzug
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
wearing
my
best
suit."
Ich
trage
meinen
besten
Anzug".
OpenSubtitles v2018
I
was
just
going
to
get
my
best
suit,
in
my
car.
Ich
wollte
nur
kurz
meinen
besten
Anzug
aus
dem
Auto
holen.
OpenSubtitles v2018
The
villa
is
luxury
fitted
and
furnished
to
suit
you
the
best.
Die
Villa
ist
luxuriös
eingerichtet
und
ausgestattet
um
Ihnen
bestens
zu
passen.
ParaCrawl v7.1
Speak
to
your
doctor
about
what
will
suit
you
best.
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
darüber,
was
Ihnen
am
besten
passen.
ParaCrawl v7.1
Which
developer
can
be
trusted,
which
project
would
best
suit
my
needs?
Welchem
Bauträger
ist
zu
trauen,
welches
Projekt
entspricht
meinen
Bedürfnissen
am
Besten?
ParaCrawl v7.1
You
can
choose
the
type
of
accommodation
that
will
suit
you
best:
Sie
können
die
Art
der
Unterkunft
wählen,
die
Ihnen
passt:
ParaCrawl v7.1
Choose
the
glasses
that
best
suit
you.
Wählen
Sie
die
Brille,
die
am
besten
zu
Ihnen
passt.
CCAligned v1
Choose
the
ones
that
suit
you
best.
Wählen
Sie
die
Optionen,
die
zu
Ihnen
passen.
CCAligned v1
Which
times
suit
you
best?
Welche
Uhrzeiten
passen
Ihnen
am
besten?
CCAligned v1
You
can
check
your
flights
here
and
book
the
ones
best
suit
you!
Sie
können
Ihre
Flüge
hier
überprüfen
und
die
besten
buchen!
CCAligned v1
Would
you
like
some
advice
on
which
products
will
best
suit
your
processes?
Möchten
Sie
beraten
werden,
welche
Produkte
am
besten
zu
Ihren
Prozessen
passen?
ParaCrawl v7.1
That
would
suit
these
people
best.
Das
würde
diesen
Leuten
am
besten
in
den
Kram
passen.
ParaCrawl v7.1
Then
the
Apple
iPhone
8
will
suit
you
best.
Dann
wird
dir
das
Apple
iPhone
8
am
besten
gefallen.
ParaCrawl v7.1
The
house
was
completely
fitted
and
furnished
to
suit
you
the
best.
Das
Haus
wurde
so
eingerichtet
und
ausgestattet,
Ihnen
bestens
zu
passen.
ParaCrawl v7.1