Übersetzung für "Best suited" in Deutsch

Consumer organisations are likely to be best suited to establishing and managing such observatories .
Verbraucherverbände sind wahrscheinlich am besten geeignet , solche Beobachtungsstellen aufzubauen und zu führen .
ECB v1

The doctor will prescribe the formulation that is best suited to them.
Der Arzt wird die am besten geeignete Zubereitungsform verschreiben.
ELRC_2682 v1

The production venue is the church in Wintrich, this offering the best suited backdrop.
Aufführungsort ist die Kirche in Wintrich als die am besten geeignete Kulisse.
Wikipedia v1.0

Non-formal and informal teaching methods are best suited to this process.
Für diesen Prozess sind nicht­formale und informelle Lehrmethoden am besten geeignet.
TildeMODEL v2018

It is best suited for urgently needed information on a real time basis.
Er ist für dringend erforderliche Informationen auf Echtzeitbasis am besten geeignet.
DGT v2019

They help us to place you in the jobs that you seem best suited to.
Das hilft uns, Ihnen die für Sie geeignete Arbeit zu geben.
OpenSubtitles v2018

The Member States are themselves best suited to decide on appropriate measures.
Die Mitgliedstaaten können selbst am besten über geeignete Maßnahmen beschließen.
TildeMODEL v2018

Which solution is best suited for health professionals?
Welche Lösung ist für sie am Besten geeignet?
TildeMODEL v2018

What could be the best suited management system for European fish stocks?
Welches Bewirtschaftungsinstrument könnte für die europäischen Fischbestände am besten geeignet sein?
TildeMODEL v2018

Perhaps Captain Hunter is best suited to answer that query.
Vielleicht ist Captain Hunter besser geeignet, diese Frage zu beantworten.
OpenSubtitles v2018