Übersetzung für "Suicide watch" in Deutsch

He goes on rounds every few days, kinda like a suicide watch.
Er läuft alle paar Tage seine Runden, so was wie 'ne Selbstmordwache.
OpenSubtitles v2018

Now he's got me on suicide watch.
Jetzt hat er mich wegen Selbstmordgefahr unter Beobachtung.
OpenSubtitles v2018

One of my kids is on a suicide watch, so I've actually been sleeping in the building.
Eins meiner Kinder steht unter Selbstmordbeobachtung, also habe ich im Gebäude geschlafen.
OpenSubtitles v2018

He'll be put under suicide watch, just as you asked.
Er wird auf Selbstmordabsichten beobachtet, wie Sie wünschten.
OpenSubtitles v2018

She's been on suicide watch since she got here.
Sie steht unter Beobachtung, seit sie hier ist.
OpenSubtitles v2018

So my brother sent you for suicide watch?
Hat dich mein Bruder hergeschickt, zur Selbstmordwache?
OpenSubtitles v2018

I just begged to have Ethan put on suicide watch.
Ich habe gerade darum gefleht, dass Ethan wegen Selbstmordgefährdung beobachtet wird.
OpenSubtitles v2018

You need to put Ethan Foster on suicide watch.
Sie müssen Ethan Foster wegen Selbstmordgefährdung beobachten.
OpenSubtitles v2018

The military said they put him on this restrictive status -- a step below suicide watch -- for his protection and the safety of others.
Das Militär sagte aus, es habe ihm diesen restriktiven Status - der eine Stufe unter der Selbstmordgefährdung steht - zu seinem und dem Schutz anderer zugewiesen.
WMT-News v2019

He's on suicide watch.
Er ist auf Selbstmordbeobachtung.
OpenSubtitles v2018

If he's not on suicide watch and he hurts himself, I will sue the state,
Wenn er nicht wegen Selbstmordgefährdung beobachtet wird und er sich etwas antut... werde ich den Staat verklagen.
OpenSubtitles v2018