Übersetzung für "Suicide watch" in Deutsch
He
goes
on
rounds
every
few
days,
kinda
like
a
suicide
watch.
Er
läuft
alle
paar
Tage
seine
Runden,
so
was
wie
'ne
Selbstmordwache.
OpenSubtitles v2018
Now
he's
got
me
on
suicide
watch.
Jetzt
hat
er
mich
wegen
Selbstmordgefahr
unter
Beobachtung.
OpenSubtitles v2018
One
of
my
kids
is
on
a
suicide
watch,
so
I've
actually
been
sleeping
in
the
building.
Eins
meiner
Kinder
steht
unter
Selbstmordbeobachtung,
also
habe
ich
im
Gebäude
geschlafen.
OpenSubtitles v2018
He'll
be
put
under
suicide
watch,
just
as
you
asked.
Er
wird
auf
Selbstmordabsichten
beobachtet,
wie
Sie
wünschten.
OpenSubtitles v2018
She's
been
on
suicide
watch
since
she
got
here.
Sie
steht
unter
Beobachtung,
seit
sie
hier
ist.
OpenSubtitles v2018
So
my
brother
sent
you
for
suicide
watch?
Hat
dich
mein
Bruder
hergeschickt,
zur
Selbstmordwache?
OpenSubtitles v2018
I
just
begged
to
have
Ethan
put
on
suicide
watch.
Ich
habe
gerade
darum
gefleht,
dass
Ethan
wegen
Selbstmordgefährdung
beobachtet
wird.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
put
Ethan
Foster
on
suicide
watch.
Sie
müssen
Ethan
Foster
wegen
Selbstmordgefährdung
beobachten.
OpenSubtitles v2018
The
military
said
they
put
him
on
this
restrictive
status
--
a
step
below
suicide
watch
--
for
his
protection
and
the
safety
of
others.
Das
Militär
sagte
aus,
es
habe
ihm
diesen
restriktiven
Status
-
der
eine
Stufe
unter
der
Selbstmordgefährdung
steht
-
zu
seinem
und
dem
Schutz
anderer
zugewiesen.
WMT-News v2019
He's
on
suicide
watch.
Er
ist
auf
Selbstmordbeobachtung.
OpenSubtitles v2018
If
he's
not
on
suicide
watch
and
he
hurts
himself,
I
will
sue
the
state,
Wenn
er
nicht
wegen
Selbstmordgefährdung
beobachtet
wird
und
er
sich
etwas
antut...
werde
ich
den
Staat
verklagen.
OpenSubtitles v2018