Übersetzung für "Sugared almonds" in Deutsch
Little
boxes
for
sugared
almonds,
suitable
for
bonbonnière
creations
and
packaging.
Kleine
Boxen
für
gezuckerten
Mandeln,
geeignet
für
bonbonnière
Kreationen
und
Verpackung.
ParaCrawl v7.1
Sulmona
has
supplied
the
sugared
almonds
for
the
most
important
and
celebrated
weddings
of
the
century.
Sulmona
hat
die
Zuckermandeln
für
einige
der
bedeutendsten
und
gefeiertsten
Hochzeiten
des
Jahrhunderts
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
recovery
of
the
antique
traditions
forgotten
for
a
long
time
coincided
with
the
introduction
of
new
alimentary
elements
that
enriched
the
tables
of
the
lords:
spices
and
cane
sugar
that
the
Arabs
cultivated
in
Sicily
and
that
was
widely
used
substituting
honey
and
permitting
the
invention
of
sugared
almonds
which
became
a
requirement
as
a
sign
of
distinction
for
every
official
or
important
lunch.
Die
Wiederaufnahme
der
lang
vergessenen
alten
Traditionen
fiel
zusammen
mit
der
Einführung
neuer
Nahrungsmittel,
die
die
Tafeln
der
Herrschaften
bereicherten:
Gewürze
und
der
seit
langem
von
den
Arabern
in
Sizilien
angebaute
Rohrzucker,
der
sich
als
Honigersatz
ausbreitete
und
die
Erfindung
der
Zuckermandeln
als
Abschluss
jedes
wichtigen
Festmahls
und
als
sicheres
Zeichen
der
Vornehmheit
gestatteten.
ParaCrawl v7.1
Taste:
The
first
refreshing,
silky
and
creamy
on
the
palate
sip
is
sweet,
with
a
mixture
of
sugared
almonds,
marzipan
and
signs
of
dried
fruits.
Geschmack:
Der
erste
erfrischende,
seidige
und
am
Gaumen
cremige
Schluck
ist
süß,
mit
einer
Mischung
aus
gezuckerten
Mandeln,
Marzipan
und
Anzeichen
von
getrockneten
Früchten.
ParaCrawl v7.1
The
measure
is
standard
and
related
to
5
classics
sugared
almonds
candies,
therefore
in
case
of
different
or
larger
measure
of
candies,
please,
report
us
the
exactly
measures
of
candies
by
the
"NOTE"
field
when
ordering.
Die
Maßnahme
ist
Standard
und
bezogen
auf
5
klassischen
Zuckermandeln,
daher
bei
unterschiedlichen
oder
größere
Maß
für
Süßigkeiten,
bitte
berichten
Sie
uns
die
genau
Maßnahmen
von
Süßigkeiten
durch
das
Feld
"
Anmerkung",
während
der
Auftragserteilung.
ParaCrawl v7.1
The
bed
is
covered
with
rose
leaves,
sugared
almonds,
presents
and
money
which
are
placed
on
it
by
family
and
friends.
Das
Bett
wird
von
den
anwesenden
Gästen
zwei
Mal
unter
großem
Gelächter
wieder
in
Unordnung
gebracht,
dann
von
den
anwesenden
Freunden
und
Familienmitgliedern
mit
Rosenblättern
und
gezuckerten
Mandeln,
Geschenken
und
Geld
bestreut.
ParaCrawl v7.1
Great
for
sugared
almonds,
but
for
its
size
it's
fit
to
contain
even
small
fancy
goods
to
be
enhanced
with
colorful
decorations
such
as
ribbons,
chips,
tiny
flowers
or
gift
tag.
Sehr
geeignet
für
gezuckerten
Mandeln,
aber
für
seine
Größe
ist
es
passen,
auch
kleine
Kunstgegenstände
mit
bunten
Dekorationen
wie
Bänder,
Chips,
winzige
Blumen
oder
ein
Geschenk
-Tag
erweitert
werden
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
history
of
these
sugared
almonds
is
recorded
by
a
large
documentation
held
in
the
rooms
of
the
small
museum
adjacent
to
the
Pelino
establishment,
on
the
road
which
leads
to
Introdacqua.
Die
Geschichte
dieser
Mandeln
wird
in
den
Sälen
des
kleinen
Museums,
das
an
das
Werk
Pelino
(auf
der
Straße,
die
nach
Introdacqua
führt)
angeschlossen
ist,
ausführlich
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
An
ancient
glory
of
the
region
and
of
the
town:
every
year,
five
hundred
tons
of
sugared
almonds
of
every
shape
and
colour
are
exported
all
around
the
world
–
linked
together
into
wreaths,
collected
into
bunches
or
into
imaginative
floral-shapes,
linked
together
by
shape
and
colour.
Der
alte
Ruhm
der
Region
und
der
Stadt:
jedes
Jahr
werden
von
hier
fünfhundert
Tonnen
Zuckermandeln
weltweit
verschickt,
in
jeder
Form
und
Farbe,
girlandenförmig
geknüpft,
traubenartig
gebunden
oder
in
fantasievollen
Blumen,
nach
Form
und
Farbe
sortiert.
ParaCrawl v7.1
Konavle
embroidery,
handmade
traditional
costumes
or
homemade
sweets
like
sugared
almonds
and
candied
orange
peel
–
these
are
just
some
of
many
offered.
Konavle
Stickerei,
handgefertigten
Trachten
oder
hausgemachte
Süßigkeiten
wie
gebrannte
Mandeln
und
Orangeat
-
dies
sind
nur
einige
von
vielen
Angeboten.
ParaCrawl v7.1
For
those
really
sweet-toothed,
our
chocolate,
dates,
sugared
almonds
and,
above
all,
the
turrón
(sweet
made
with
honey
and
almonds)
as
well
as
our
traditional
ices.
Und
für
Leckermäuler
die
einheimische
Schokolade,
Datteln,
kandierte
Mandeln,
natürlich
der
Turrón
(Süßigkeit
aus
Mandeln
und
Honig)
sowie
die
traditionell
hergestellte
Eiscreme.
ParaCrawl v7.1
Enough
to
remember
that
in
June
of
1469,
on
the
occasion
of
his
marriage
to
Clarice
Orsini,
Lorenzo
the
Magnificent
had
distributed
to
the
Florentines
from
the
palazzo
in
Via
Larga
the
huge
gifts
of
food
that
he
had
received;
the
day
of
the
ceremony
there
was
not
offered
to
the
population
the
left-overs,
but
1,500
wooden
boards
of
jelly
and
chickens,
fish,
sugared
almonds
and
other
delicious
appropriate
packages.
Man
erinnere
sich
nur
an
den
Juni
1469,
als
Lorenzo
der
Prächtige
anlässlich
seiner
Hochzeit
mit
Clarice
Orsini
vom
Palazzo
in
der
Via
Larga
aus
die
ihm
geschenkten
Lebensmittel
an
die
Florentiner
verteilen
ließ.
Am
Tag
der
Feier
wurden
dem
Volk
keine
Reste,
sondern
1.500
Küchenbretter
mit
Gelatine
und
Hühner,
Fische,
Zuckermandeln
und
andere
extra
angefertigte
Leckereien
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
Whatever
the
occasion,
Marchesi
1824
sugared
almonds
provide
a
traditionally
sweet
and
colourful
way
to
celebrate.
Grown
in
the
Avola
area
in
the
Sicilian
province
of
Siracusa,
the
almonds
used
in
these
silver
drops
of
happiness
are
selected
for
their
superior
quality.
Die
traditionellen
gezuckerten
Mandeln
von
Marchesi
1824
sind
ein
bunter,
süßer
Gaumenschmaus
für
jede
Gelegenheit.
Angebaut
in
Avola
in
der
sizilianischen
Provinz
von
Syrakus,
werden
die
Mandeln,
die
für
diese
silbernen
Glücks-Dragees
benutzt
werden,
aufgrund
ihrer
Hochwertigkeit
ausgewählt.
CCAligned v1
An
important
role
in
the
Cretan
wedding
plays
the
Kumbaros,
Best
Man,
witness.
He
is
often
a
friend
of
the
couple.
He
is
purchasing
the
large
stand
candles
for
the
church,
the
sugared
almonds,
the
little
gifts
which
participants
receive
after
the
wedding
ceremony,
the
sacramental
wine
and
the
entire
flower
decoration
in
the
church.
Eine
wichtige
Rolle
bei
der
kretischen
Hochzeit
spielt
auch
der
Kumbaros,
Gevatter,
Trauzeuge.
Er
ist
oft
ein
Freund
des
Paares,
er
besorgt
die
großen
Standkerzen
für
die
Kirche,
die
Zuckermandeln,
die
kleinen
Geschenke,
welche
die
Teilnehmer
nach
der
Trauungszeremonie
erhalten,
den
Messwein
und
die
gesamte
Blumendekoration
in
der
Kirche.
ParaCrawl v7.1
Be
quiet,
because
the
sugared
almonds
and
the
marzipan
are
praying;
the
marzipan
invokes
God,
the
nougat
says
"Amen".
Schweig
still,
denn
die
Zuckermandeln
und
das
Marzipan
sind
ins
Gebet
vertieft;
Das
Marzipan
ruft
Gott
an,
das
Nougat
sagt
»Amen«.
ParaCrawl v7.1
Next
to
the
couple
stands
the
Kumbaros,
beside
him
or
her
a
relative
with
a
plate
of
sugared
almonds
and
next
another
relative
with
a
hand-woven
Cretan
bag
and
a
tray
on
which
each
congratulator
puts
the
wedding
gift,
a
small
envelope
with
congratulations
and
money,
today
usually
between
30
and
50
Euro
per
person
who
later
participates
in
the
celebration.
Und
alles
wird
professionell
fotografiert
und
auf
Video
aufgenommen.
Neben
dem
Paar
steht
der
Kumbaros,
ein
Verwandter
mit
einem
Teller
mit
Zuckermandeln
und
ein
weiterer
Verwandter
mit
einer
handgewebten
kretischen
Umhängetasche
und
einem
Tablett,
auf
das
jeder
Beteiligte
das
Hochzeitsgeschenk,
einen
kleinen
Umschlag
mit
Glückwünschen
und
Geld
legt,
heute
üblicherweise
zwischen
30
und
50
Euro
pro
Person,
die
später
an
der
Feier
teilnimmt.
ParaCrawl v7.1
For
the
team
of
the
RRF
it
was
important
to
engage
socially
this
year.
During
the
last
years
we
always
cherished
the
good
cooperation
with
our
customers
with
selected
presents.
For
being
able
to
donate
the
maximum
possible
amount
under
this
year’s
Christmas
campaign,
without
letting
our
customers
go
empty-handed,
the
team
of
RRF
baked
Christmas
cookies
and
sugared-roasted
almonds
with
commitment
and
love
Dem
Team
der
RRF
war
es
wichtig,
sich
in
diesem
Jahr
sozial
zu
engagieren.
In
den
vorangegangenen
Jahren
war
es
uns
immer
wichtig,
die
gute
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
mit
ausgewählten
Präsenten
wertzuschätzen.
Damit
wir
im
Rahmen
unserer
diesjährigen
Weihnachtsaktion
einen
möglichst
hohen
Betrag
spenden
konnten,
wir
unsere
Kunden
aber
nicht
leer
ausgehen
lassen
wollten,
hat
das
Team
der
RRF
mit
viel
Einsatz
und
Freude
Weihnachtsplätzchen
und
gebrannte
Mandeln
gebacken.
CCAligned v1
Cardboard
carving
rose
white
box
for
sugared
almond
with
ribbon.
Karton
schnitzen
stieg
weißer
Kasten
für
Zuckermandel
mit
Band.
ParaCrawl v7.1
Mix
the
almonds,
sugar,
pudding
powder
vanilla
and
cinnamon.
Mandeln,
Zucker,
Pudding-Pulver
Vanille
und
Zimt
mischen.
ParaCrawl v7.1
Mix
the
margarine,
sugar,
almonds,
flour
and
cocoa.
Margarine,
Zucker,
Mandeln,
Mehl
und
Kakao
miteinander
verrühren.
ParaCrawl v7.1
Real
Bourbon
vanilla
from
Madagascar
and
exotic
coconut
blossom
sugar
give
the
almonds
a
delicious
taste.
Echte
Bourbon-Vanille
aus
Madagaskar
und
exotischer
Kokosblütenzucker
geben
den
Mandeln
ihren
feinen
Geschmack.
ParaCrawl v7.1
Traditionally,
this
speciality
is
made
from
sugar,
eggwhite,
almonds
and
vanilla
extract.
Traditionell
besteht
diese
Spezialität
aus
Zucker,
Eiweiß,
Mandeln
und
Vanilleextrakt.
ParaCrawl v7.1
This
dessert
is
made
with
milk,
eggs,
sugar
and
almonds.
Dieser
Nachtisch
wird
aus
Milch,
Eiern,
Zucker
und
Mandeln
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Knead
the
almonds,
sugar
and
margarine.
Mandeln,
Zucker
und
Margarine
verkneten.
ParaCrawl v7.1
The
guest
takes
an
offered
sugared
almond.
Der
Gast
nimmt
sich
eine
angebotene
Zuckermandel.
ParaCrawl v7.1
Ingredients:
almonds,
sugar,
eggs,
butter,
flour,
oranges,
and
vanilla.
Zutaten:
Mandeln,
Zucker,
Eier,
Butter,
Mehl,
Orange
und
Vanille.
ParaCrawl v7.1
Mix
the
almonds,
sugar
and
potatoes
and
knead
to
a
mass.
Die
Mandeln,
den
Zucker
und
die
Kartoffeln
mischen
und
zu
einer
Masse
kneten.
ParaCrawl v7.1
The
Ingredients
are:
Sugar,
Almonds,
Flour,
Vanilla
and
Dark
Chocolate.
Die
Zutaten
sind
:
Zucker,
Mandeln,
Eiweiß
,
Mehl,
Vanillin
und
dunkle
Schokolade.
CCAligned v1
Here
traditionally
sugar-coated
almonds
(kufeta)
are
exchanged
between
the
guests.
Hier
werden
traditionell
mit
Zucker
überzogene
Mandeln
(kufeta)
zwischen
den
Gästen
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
Ingredients:
Cantuccini
mandorla:
Wheat
flour,
sugar,
almonds
25%,
eggs,
butter.
Inhaltsstoffe:
Cantuccini
Mandorla:
Weizenmehl,
Zucker,
Mandeln
25%,
Eier,
Butter.
ParaCrawl v7.1
The
mixture
is
composed
exclusively
by
flour,
sugar,
eggs,
almonds
and
pine
nuts.
Die
Mischung
besteht
ausschließlich
von
Mehl,
Zucker,
Eier,
Mandeln
und
Kiefernüsse.
ParaCrawl v7.1
Caramelized
Almonds
(Almonds,
Sugar,
Corn
syrup,
non
hydrogenated
vegetable
fat,
Aroma)
Karamellisierten
Mandeln
(Mandeln,
Zucker,
Maissirup,
ungehärtetes
pflanzliches
Fett,
Aroma)
ParaCrawl v7.1