Übersetzung für "Sufficiently reliable" in Deutsch

In the present case, the Commission considers the study provided by the German authorities to be sufficiently reliable.
Die Kommission erachtet die von Deutschland übermittelte Studie als hinreichend zuverlässig.
DGT v2019

For this reason, air conditioning systems which are sufficiently powerful and reliable must be installed in healthcare centres and residential care homes.
Deshalb müssen Gesundheitsdienste und Betreuungseinrichtungen mit ausreichend leistungsfähigen und zuverlässigen Klimaanlagen ausgestattet werden.
TildeMODEL v2018

This will require that sufficiently reliable data be available.
Dies setzt voraus, dass zuverlässige Daten zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

This will require that sufficiently reliable data are available.
Dies setzt jedoch voraus, dass zuverlässige Daten zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

These factors give a sufficiently reliable indication of the wear characteristics of hard metal tools.
Diese Faktoren geben eine genügend sichere Aussage über das Verschleißverhalten von Hartmetallwerkzeugen.
EUbookshop v2

The known arrangement is consequently not sufficiently easy to operate and not sufficiently reliable.
Die bekannte Anordnung erweist sich demnach als nicht bedienungsfreundlich und zuverlässig genug.
EuroPat v2

The method disclosed is also not sufficiently reliable at high machine process speeds.
Auch dieses Verfahren ist nicht ausreichend zuverlässig bei hohen Druckgeschwindigkeiten.
EuroPat v2

The use of image processing systems is likewise costly and not sufficiently reliable.
Der Einsatz von Bildverarbeitungssystemen ist ebenfalls kostspielig und nicht ausreichend sicher.
EuroPat v2

The result of the damage analysis should provide sufficiently reliable indications of a possible cause of damage.
Das Ergebnis der Schadensanalyse soll ausreichend gesicherte Hinweise auf eine mögliche Schadensursache liefern.
ParaCrawl v7.1

This fast threshold method proved sufficiently reliable for a routine application in glaucoma.
Diese schnelle Schwellenmethode ist ausreichend zuverlässig für die routinemäßige Anwendung beim Glaukom.
ParaCrawl v7.1

Experience has shown that such measurements are not sufficiently reliable.
Die Erfahrungen haben gezeigt, dass derartige Messungen nicht genügend zuverlässig sind.
EuroPat v2

Even this connection is sufficiently reliable to prevent accidental release.
Diese Verbindung ist schon ausreichend sicher, um ein versehentliches Lösen zu verhindern.
EuroPat v2

Such a seal is not sufficiently reliable in particular in high-vibration areas of application.
Eine solche Dichtung ist insbesondere in vibrationsstarken Anwendungsfeldern nicht zuverlässig genug.
EuroPat v2

However, this is neither sufficiently reliable nor absolutely necessary for most applications.
Dies ist aber für die allermeisten Anwendungsfälle weder hinreichend sicher noch unbedingt notwendig.
EuroPat v2

This known arrangement is very expensive and not sufficiently reliable in its function.
Diese bekannte Anordnung erweist sich als sehr aufwendig und nicht funktionssicher genug.
EuroPat v2

Derivation of the jaw size is not, however, sufficiently reliable.
Die Ableitung der Kiefergröße ist jedoch nicht in hinreichendem Maß zuverlässig.
EuroPat v2

Moreover, an optical measuring system is not sufficiently reliable and accurate for certain purposes.
Ferner ist ein optisches Messsystem für bestimmte Zwecke nicht verlässlich und nicht genau.
EuroPat v2

How can it be that the structures of the last century are not sufficiently reliable?
Es ist doch unvorstellbar, dass die Bauten des vergangenen Jahrhunderts nicht mehr hinreichend zuverlässig sind.
Europarl v8

Therefore, this report also casts doubts as to whether the concluded market value is sufficiently reliable.
Daher entstehen auch bei diesem Bericht Zweifel daran, ob der ermittelte Marktwert ausreichend zuverlässig ist.
DGT v2019

The clamping has to be sufficiently reliable against turning or loosing of the insert during machining.
Die Klemmung muß ausreichend zuverlässig gegen ein Verdrehen oder Lösen der Wendeschneidplatte während des Arbeitprozesses sein.
EuroPat v2