Übersetzung für "Suction flange" in Deutsch

The metal housing 2 has a suction flange 3 for connecting a vacuum pump.
Das Metallgehäuse 2 weist einen Saugflansch 3 für den Anschluß einer Vakuumpumpe auf.
EuroPat v2

The housing 1 has a suction flange 6 and a discharge flange 7 .
Das Gehäuse 1 weist den Ansaugflansch 6 und den Ausstoßflansch 7 auf.
EuroPat v2

The shield can be connected with the suction flange 5 of the vacuum pump 2 .
Er kann mit dem Ansaugflansch 5 der Vakuumpumpe 2 verbunden werden.
EuroPat v2

Both pump stages are mounted in a common housing 4 having a suction flange 5 and a vacuum connection 6.
Beide Pumpstufen sind in einem gemeinsamen Gehäuse 4 mit Ansaugflansch 5 und Vorvakuumanschluß 6 untergebracht.
EuroPat v2

The present invention relates to a housing for a rotary vane pump having a suction flange and a discharge flange.
Die Erfindung betrifft ein Gehäuse für eine Wälz-kolbenpumpe mit einem Ansaugflansch und einem Ausstoßflansch.
EuroPat v2

The recesses, advantageously, are formed as radii projecting in the suction flange and/or the discharge flange.
Die Ausnehmungen sind vorteilhaft als in den Ansaugflansch und/oder Ausstoßflansch hineinragende Radien ausgebildet.
EuroPat v2

At least one uprightly formed side of the suction flange and/or the discharge flange is advantageously formed as a free-lying surface.
Wenigstens eine gerade ausgebildete Seite des Ansaugflansches und/oder des Ausstoßflansches ist vorteilhaft freiliegend ausgebildet.
EuroPat v2

Due to the very resilient configuration, the mounting procedure of the damping element not together with the suction flange is possible.
Durch die sehr elastische Ausgestaltung ist der Montagevorgang des Dämpfungselementes nicht zusammen mit dem Ansaugflansch möglich.
EuroPat v2

Therefore, the damping element is separated from the suction flange and preliminarly placed in the mounting sequence.
Deshalb wird das Dämpfungselement vom Ansaugflansch getrennt und in der Montagereihenfolge vorher eingesetzt werden.
EuroPat v2

The installation takes place directly via the flange connection of the circular air filter at the suction flange of the respective plant.
Die Montage findet direkt über den Flanschanschluss des Rundluftfilters am Ansaugflansch der jeweiligen Anlage statt.
ParaCrawl v7.1

The recesses 5 and the wall of the metal housing 2 form suction channels 6 that lead to a suction flange 3.
Es weist rillenförmige Vertiefungen 5 auf, welche zusammen mit der Wand des Metallgehäuses 2 Saugkanäle 6 bilden, welche zu dem Saugflansch 3 führen.
EuroPat v2

The drawback of the double-flow pump consists in that the gas stream from the suction flange should be deviated in order to reach the pumping elements of the pump.
Zweiflutige Pumpen hingegen haben den Nachteil, daß der Gasstrom vom Ansaugflansch aus zunächst umgelenkt werden muß, um die pumpaktiven Teile zu erreichen.
EuroPat v2

Even when the rotor vane rim is increased, at the costs of reducing the rotor end surface, the suction capacity is still limited by the cross-section of the suction flange.
Selbst wenn der Rotorschaufelkranz auf Kosten der Rotorstirnfläche weiter vergrößert wird, bleibt das Saugvermögen durch den Querschnitt des Ansaugflansches begrenzt.
EuroPat v2

A suction flange and an ejection flange are arranged in the housing at 90° to the covers and along a common longitudinal axis.
Die Flanschen zum Ansaugen bzw. Ausschieben des Mediums sind um 90° versetzt zu den Deckeln angeordnet und haben fluchtend zueinander liegenden Längsachsen.
EuroPat v2

The pump is directly flange-mounted on the suction side flange on the reactor in order to keep the NPSH as small as possible.
Die Pumpe wird direkt mit einem saugseitigen Flansch an den Reaktor geflanscht, um einen möglichst kleinen NPSH zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The discharge flange 7 has, as the suction flange 6, a basic square shape, and in the corner regions, recesses 36, 37, 38, 39 are formed, as in the flange 6, as inwardly projecting radii.
Der Ausstoßflansch 7 weist wie der Ansaugflansch 6 eine quadratische Grundform auf und in Eckbereichen Ausnehmungen 36, 37, 38, 39, die als in den Flansch 7 hineinragende Radien ausgebildet sind.
EuroPat v2

According to a still another advantageous embodiment of the invention, the circular opening in the suction flange is formed larger than the circular opening in the discharge flange.
Eine weitere vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung sieht vor, dass die runde Öffnung im Ansaugflansch größer als die runde Öffnung im Ausstoßflansch ausgebildet ist.
EuroPat v2

According to a particular advantageous embodiment of the invention, the suction flange and/or the discharge flange has at least four sides arranged pairwise parallel to each other.
Eine besonders vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung sieht vor, dass der Ansaugflansch und/oder der Ausstoßflansch wenigstens vier sich gegenüberliegende, paarweise parallel zueinander angeordnete Seiten aufweist.
EuroPat v2

According to yet another particularly advantageous embodiment of the present invention, the suction flange and/or the discharge flange have rectangular shape or square shape and have in its angular regions recesses.
Eine besonders bevorzugte Ausführungsform der Erfindung sieht vor, dass der Ansaugflansch und/oder Ausstoßflansch eine rechteckförmige oder quadratische Form aufweist und dass im Bereich der Ecken Ausnehmungen vorgesehen sind.
EuroPat v2

According to a yet further advantageous embodiment of the invention, the rectangular or oval opening in the region of the suction flange is formed larger than the rectangular or oval opening in the region of the discharge flange.
Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist die rechteckige oder ovale Öffnung im Bereich des Ansaugflansches größer ausgebildet als die rechteckigförmige oder ovale Öffnung im Bereich des Ausstoßflansches.
EuroPat v2