Übersetzung für "Suburban transport" in Deutsch

The only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.
Von dieser Regelung soll nur der öffentliche Nah- und Regionalverkehr ausgenommen sein.
Europarl v8

Land transport concern the fields of road transport, railways, urban, suburban and regional transport.
Landverkehr umfasst die Bereiche Straßenverkehr, Schienenverkehr, Stadt-, Vorort- und Regionalverkehr.
EUbookshop v2

This includes urban and suburban transport networks, including the Turin Metro.
Dazu gehören städtische und vorstädtische Verkehrsnetze, einschließlich der Turiner Metro.
ParaCrawl v7.1

The FLIRT3 (Fast Light Innovative Regional Train) sets the standards for suburban transport.
Der FLIRT3 (Flinker Leichter Innovativer Regional Triebzug) setzt Akzente im Vorortsverkehr.
ParaCrawl v7.1

This pass allows unrestricted rides across the city’s urban and suburban transport networks.
Dieser Pass ermöglicht uneingeschränkte Fahrten durch die städtischen und suburbanen Verkehrsnetze der Stadt.
ParaCrawl v7.1

The suburban transport system reaches the city and its outskirts.
Der Vorortverkehr System erreicht die Stadt und ihre Umgebung.
ParaCrawl v7.1

It allows unlimited rides across all urban and suburban transport networks for 7 days.
Es erlaubt unbegrenzte Fahrten über alle städtischen und suburbanen Verkehrsnetze für 7 Tage.
ParaCrawl v7.1

As for urban and suburban transport, two key texts will be put to the vote tomorrow.
Was den Stadt- und Vorortverkehr betrifft, werden morgen zwei Schlüsseltexte zur Abstimmung gestellt werden.
Europarl v8

The FLIRT (Fast Light Innovative Regional Train) sets a new benchmark in suburban transport.
Der FLIRT (Flinker Leichter Innovativer Regional Triebzug) setzt neue Akzente im Vorortsverkehr.
ParaCrawl v7.1

These services are developing dynamically especially in long-distance and suburban transport,” Pavel Krtek adds.
Dynamisch entwickeln sich vor allem der Fernverkehr und der stadtnahe Regionalverkehr,“ ergänzt Pavel Krtek.
ParaCrawl v7.1

The company employs 80 employees, operates 60 Iveco buses and two SOR buses in suburban transport.
Das Unternehmen beschäftigt 80 Mitarbeiter, betreibt 60 Busse Iveco und Vorortverkehr zwei Busse SOR.
ParaCrawl v7.1

However, the same problem relates to urban and suburban transport in all other major world cities.
Allerdings betrifft das gleiche Problem den Stadt- und Nahverkehr in allen anderen großen Städten der Welt.
ParaCrawl v7.1

These services are developing dynamically especially in long-distance and suburban transport," Pavel Krtek adds.
Dynamisch entwickeln sich vor allem der Fernverkehr und der stadtnahe Regionalverkehr," ergänzt Pavel Krtek.
ParaCrawl v7.1

This solution is adapted to different configurations and capacity needs for regional and suburban transport.
Diese Lösung wird an verschiedene Konfigurationen und Kapazitätsanforderungen fÃ1?4r den Regional- und Nahverkehr angepasst.
ParaCrawl v7.1

This pass will allow unlimited rides, across all urban and suburban transport networks, including the Metro.
Dieser Pass ermöglicht unbegrenzte Fahrten durch alle städtischen und vorstädtischen Verkehrsnetze, einschließlich der Metro.
ParaCrawl v7.1

We are, in any event, dropping regional transport from the regulation, but we are leaving open the option to include urban and suburban transport in it, should Member States so wish.
Auf jeden Fall streichen wir den Regionalverkehr aus der Verordnung, aber wir lassen die Möglichkeit offen, den Stadtverkehr und Vorortverkehr in sie mitaufzunehmen, sollten die Mitgliedstaaten dies wünschen.
Europarl v8

However, Mr Albertini, given the specific nature of this sector, the proposal leaves Member States the option of exempting urban, suburban and regional transport covered by public service contracts if these contracts offer passengers a high level of protection comparable with that laid down by the regulation.
Allerdings, Herr Albertini, angesichts der besonderen Natur dieses Sektors, lässt der Entwurf den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, den Stadt-, Vorort- und Regionalverkehr, der von öffentlichen Dienstleistungsaufträgen getragen wird, außen vor zu lassen, wenn diese Aufträge den Passagieren ein Maß an Schutz bieten, der mit dem was in dieser Verordnung festgelegt wurde, vergleichbar ist.
Europarl v8

Why not give a clear-cut exemption from the scope of this new European regulation to regular urban, suburban and regional transport services, which are themselves covered by public service contracts?
Warum erteilen wir den Stadt-, Vorort- und Regionalverkehrsdiensten, die ihrerseits durch öffentliche Dienstleistungsaufträge abgedeckt sind, nicht eine fest umrissene Freistellung vom Geltungsbereich dieser neuen europäischen Verordnung?
Europarl v8

The features of the network of services provided by Toremar make it comparable to a suburban local transport services network [12].
Das Netz der von Toremar angebotenen Verkehrsdienste kann aufgrund seiner Eigenschaften mit einem lokalen Nahverkehrsnetz verglichen werden [12].
DGT v2019

Again, the network of routes operated by Caremar may be likened to a suburban transport network in terms of frequency and timetable, particularly as regards the Gulf of Naples.
Auch das von Caremar betriebene Streckennetz kann, insbesondere was den Golf von Neapel angeht, im Hinblick auf Verkehrsfrequenz und Fahrpläne mit einem städtischen Nahverkehrsnetz verglichen werden.
DGT v2019

As a former mayor, I therefore followed with concern the proposal to include urban and suburban transport within the scope of the directive.
Als ehemaliger Bürgermeister habe ich daher mit Sorge den Vorschlag verfolgt, den Nahverkehr in den Geltungsbereich der Richtlinie einzubeziehen.
Europarl v8