Übersetzung für "Substantive standards" in Deutsch

Whereas under the concept of first country of asylum, the applicant has enjoyed protection in accordance with the Geneva Convention or sufficient protection in that third country, and can still avail himself or herself of that protection, under the safe third country concept there is the possibility for the applicant to receive protection in accordance with the substantive standards of the Geneva Convention or sufficient protection in accordance with this proposal.
Das Konzept des ersten Asylstaats besagt, dass der Antragsteller in dem betreffenden Drittstaat Schutz im Einklang mit der Genfer Flüchtlingskonvention oder ausreichenden Schutz erhalten hat und diesen Schutz weiterhin in Anspruch nehmen kann, während das Konzept des sicheren Drittstaats besagt, dass der Antragsteller die Möglichkeit hat, Schutz im Einklang mit den inhaltlichen Vorgaben der Genfer Flüchtlingskonvention oder ausreichenden Schutz im Einklang mit diesem Vorschlag zu erlangen.
TildeMODEL v2018

This sub-group focuses on the general analytical framework for merger review, including the substantive standards for analysing mergers and the criteria for applying those standards.
Diese Untergruppe richtet ihre Bemühungen besonders auf den allgemeinen analytischen Rahmen für die Fusionskontrolle, einschließlich der materiellrechtlichen Standards für die Analyse von Fusionen und der Kriterien für die Anwendung dieser Standards.
TildeMODEL v2018

This subgroup is focusing on the general analytical framework for merger review, including the substantive standards for analysing mergers and the criteria for applying those standards.
Diese Untergruppe richtet ihre Bemühungen besonders auf den allgemeinen analytischen Rahmen für die Fusionskontrolle, einschließlich der materiellrechtlichen Standards für die Analyse von Fusionen und der Kriterien für die Anwendung dieser Standards.
TildeMODEL v2018

Member States should proceed on that basis only where they are satisfied including, where necessary or appropriate, based on assurances obtained from the third country concerned, that the applicant will have the possibility to receive protection in accordance with the substantive standards of the Geneva Convention or will enjoy sufficient protection, particularly as regards the right of legal residence, appropriate access to the labour market, reception facilities, healthcare and education, and the right to family reunification in accordance with international human rights standards.
Die Mitgliedstaaten sollten nur dann nach diesem Prinzip verfahren, wenn sie die Gewissheit haben – wobei sie sich dies erforderlichenfalls von dem betreffenden Drittstaat bestätigen lassen –, dass dem Antragsteller in diesem Staat Schutz auf der Grundlage der Genfer Flüchtlingskonvention oder anderweitig ausreichender Schutz gewährt wurde und ihm dieser weiter gewährt werden wird und dass er dort insbesondere im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsstandards ein Aufenthaltsrecht genießt, Zugang zum Arbeitsmarkt, zu Aufnahmeeinrichtungen, zu medizinischer Versorgung und zu Bildungsleistungen hat und das Recht auf Familienzusammenführung in Anspruch nehmen kann.
TildeMODEL v2018

The concept of first country of asylum should be applied as a ground for inadmissibility where it can reasonably be assumed that another country would grant protection in accordance with the substantive standards of the Geneva Convention or the applicant would be provided sufficient protection in that country.
Wenn vernünftigerweise davon ausgegangen werden kann, dass ein anderer Staat Schutz auf der Grundlage der materiellen Standards der Genfer Flüchtlingskonvention gewähren oder für einen ausreichenden Schutz des Antragstellers sorgen würde, sollte der Antrag gemäß dem Konzept des ersten Asylstaats als unzulässig betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

This proposal is adopted together with the recast of the Asylum Procedures Directive with the aim to ensure a higher degree of harmonisation and better substantive and procedural standards of protection, on the present legal basis, towards the establishment of a common asylum procedure and a uniform status, as called for by the Hague Programme.
Der vorliegende Vorschlag wird zusammen mit der Neufassung der Asylverfahrensrichtlinie angenommen, um auf der derzeitigen Rechtsgrundlage ein höheres Maß an Harmonisierung und bessere materiell- und verfahrensrechtliche Schutznormen zu gewährleisten und somit, wie im Haager Programm gefordert, weitere Fortschritte im Hinblick auf die Einführung eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The question is no longer whether the EIB should address the environmental aspects of the activities that it supports, but how it should do it, which substantive standards it should apply and how it should implement them and assure compliance.
Die Frage lautet nicht länger, ob sich die EIB mit den Umweltaspekten der von ihr unterstützten Tätigkeiten beschäftigen sollte, sondern wie sie dies tun sollte, welche wesentlichen Standards sie anwenden und wie sie diese umsetzen und ihre Einhaltung gewährleisten sollte.
EUbookshop v2

323.This subgroup focuses on the general analytical framework for merger review, includingthe substantive standards for analysing mergersand the criteria for applying those standards.Information is being compiled on the substantivestandard applied in each member jurisdiction,including information on enforcement guidelinesor other interpretative material.
323.Diese Untergruppe richtet ihre Bemühungen besonders auf den allgemeinen analytischen Rahmen für die Fusionskontrolle, einschließlichder materiellrechtlichen Standards für die Analyse von Fusionen und der Kriterien für die Anwendung dieser Standards.
EUbookshop v2

Criticisms largely miss the point in that they focus on the dispute settlement system rather than the substantive rules and standards and their applications, which are a lot more complex.
Kritik verpassen weitgehend den Punkt, dass sie auf dem Streitschlichtungssystem konzentrieren, anstatt die materiellen Vorschriften und Normen und deren Anwendungen, die sind viel komplexer.
ParaCrawl v7.1

The research group will analyse and compare the Japanese and German legal culture with regard to the interplay between substantive standards and their procedural enforcement.
Die Forschergruppe wird in vergleichender Perspektive die japanische und deutsche Rechtskultur im Hinblick auf das Zusammenspiel zwischen materiellrechtlichen Standards und ihrer prozessualen Durchsetzung untersuchen.
ParaCrawl v7.1

These treaties contain broad definitions of substantive standards, such as fair and equitable treatment and expropriation, with the goal of providing protection so as to ultimately attract foreign investments.
Diese Verträge enthalten breite Definition von materiellen Standards, wie faire und gerechte Behandlung und Enteignung, mit dem Ziel, den Schutz der Bereitstellung, um schließlich ausländische Investitionen anlocken.
ParaCrawl v7.1

With an extensive exhibition, SCHIRN presents the pioneers of the comic strip, who set the artistic and substantive standards of early comic strips in an experimental and progressive way.
Die SCHIRN stellt in einer umfangreichen Themenausstellung die Pioniere des Comic vor, die experimentierfreudig und progressiv die künstlerischen und inhaltlichen Maßstäbe des frühen Comic setzten.
ParaCrawl v7.1

With respect to the substantive standards of protection, the most extreme positions State that the agreements are a threat to democracy and sovereignty of States (in particular to their right to regulate sensitive matters).
Im Hinblick auf die materiellen Schutzstandards, die extremsten Positionen erklären, dass die Vereinbarungen eine Bedrohung für die Demokratie und Souveränität der Staaten sind (insbesondere ihr Recht sensiblen Angelegenheiten zu regeln).
ParaCrawl v7.1

However, this statute – which is primarily determined by technical objectives – neither contains substantive standards, nor does it otherwise take up the aspect of data security.
Jedoch enthält diese - primär durch technische Zielsetzungen bestimmte - Norm diesbezüglich weder inhaltliche Standards noch greift sie den Aspekt der Datensicherheit sonst auf.
ParaCrawl v7.1

Rather than criticizing the arbitrators for what they might to in the future, the public should focus more on the substantive standards as there is of course a lot of room for improvement.
Anstatt für die Schiedsrichter zu kritisieren, was sie in der Zukunft vielleicht, die Öffentlichkeit sollte mehr auf die materiellen Standards konzentrieren, da gibt es natürlich eine Menge Raum für Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1

This is therefore a broad definition creating a high substantive standard.
Dies ist daher eine weit gefasste Definition einen hohen materiellen Standard zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Information is being gathered on the substantive standard applied in each member jurisdiction, including information on enforcement guidelines or other interpretative material.
Dazu werden Informationen über den im Rechtssystem eines jeden Mitglieds geltenden materiellrechtlichen Standard erfasst, einschließlich von Informationen über die Durchsetzungsleitlinien oder sonstiges erläuterndes Material.
TildeMODEL v2018

Information is being compiled on the substantive standard applied in each member jurisdiction, including information on enforcement guidelines or other interpretative material.
Dazu werden Informationen über den im Rechtssystem eines jeden Mitglieds geltenden materiellrechtlichen Standard erfasst, einschließlich von Informationen über die Durchsetzungsleitlinien oder sonstiges erläuterndes Material.
TildeMODEL v2018

First, it proposed to review the respective merits of the "dominance test", which is used in the Merger Regulation as the substantive standard to review mergers, and the "substantial lessening of competition test" ("SLC"), which is used in certain other jurisdictions such as the U.S. and, since relatively recently, also the United Kingdom and Ireland.
Zunächst wurden die Vorteile des "Marktbeherrschungstests", der in der Fusionskontrollverordnung als Kriterium für die materiellrechtliche Prüfung von Zusammenschlüssen dient, und die Vorteile des von Wettbewerbsbehörden in anderen Ländern, insbesondere in den USA und seit kurzem auch im Vereinigten Königreich und in Irland, verwendeten "SLC"-Tests, bei dem es auf eine "wesentliche Verminderung des Wettbewerbs" ankommt, erörtert.
TildeMODEL v2018

The proposal seeks to clarify the substantive standard for the analysis of mergers on competition grounds, by making it clear in particular that the Regulation can be applied to situations of oligopoly which may give rise to competition problems;
Der "Marktbeherrschungstest", der als Standard für die materiellrechtliche Prüfung von Zusammenschlüssen dient, wird dahin präzisiert, dass die Verordnung auch auf Oligopol-Situationen anwendbar ist, die zu Wettbewerbsproblemen führen können.
TildeMODEL v2018

Information isbeing gathered on the substantive standard applied in each member jurisdiction, including information onenforcement guidelines or other interpretative material.
Dazu werden Informationen über denim Rechtssystem eines jeden Mitglieds geltenden materiellrechtlichen Standard erfasst, einschließlichvon Informationen über die Durchsetzungsleitlinien oder sonstiges erläuterndes Material.
EUbookshop v2

We also apply the substantive requirements of standard contractual clauses when transferring personal information from Australia.
Wir wenden auch die inhaltlichen Anforderungen der Standardvertragsklauseln an, wenn persönliche Daten aus Australien übertragen werden.
ParaCrawl v7.1