Übersetzung für "Substantiate a claim" in Deutsch
With
the
caveat
that
I've
heard
no
evidence
to
substantiate
such
a
claim.
Mit
dem
Vorbehalt...
dass
ich
keine
Beweise
habe,
um
so
eine
Behauptung
zu
widerlegen.
OpenSubtitles v2018
Concerning
the
link
to
the
efficacy
of
P.multocida
the
Applicant/MAH
was
requested
to
provide
further
information
on
the
batches
of
vaccine
used
during
the
field
studies
and
further
clarification
on
the
details
of
the
studies
sufficient
to
substantiate
a
claim
for
the
efficacy
of
the
P.multocida
component.
Bezüglich
der
Beziehung
zur
Wirksamkeit
von
P.
multocida
wurde
der
Antragsteller/Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
aufgefordert,
weitere
Informationen
zu
den
in
den
Feldstudien
verwendeten
Impfstoffchargen
und
ausreichende
Erläuterungen
zu
den
Details
dieser
Studien
vorzulegen,
um
die
behauptete
Wirkung
der
P.-multocida-Komponente
zu
untermauern.
ELRC_2682 v1
To
substantiate
this
claim,
a
study
from
an
independent
consultancy
firm
stating
that
the
gas
price
paid
by
Russian
exporters
reflected
full
cost
of
production
and
sale
of
gas,
as
incurred
by
the
gas
provider,
was
provided.
Zur
Untermauerung
dieses
Arguments
wurde
eine
Studie
eines
unabhängigen
Beratungsunternehmens
vorgelegt,
derzufolge
der
von
russischen
Ausführern
gezahlte
Gaspreis
den
vollen
Kosten
entspricht,
die
dem
Erdgasversorger
durch
die
Produktion
und
den
Verkauf
von
Gas
entstehen.
DGT v2019
In
individual
cases
we
reserve
the
right
to
substantiate
and
claim
a
higher
damage
which
has
really
occurred.
Wir
behalten
uns
im
Einzelfall
vor,
einen
tatsächlich
entstandenen,
höheren
Schaden
nachzuweisen
und
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
However,
interpretation
of
the
concept
of
MPSG
should
not
extend
the
scope
of
the
Convention
to
impose
upon
states
obligations
to
which
they
have
not
consented"
and
that
"mere
membership
of
a
particular
social
group,
as
described
above,
will
not
normally
be
enough
to
substantiate
a
claim
for
refugee
status.
Die
Auslegung
des
Konzepts
der
MPSG
sollte
jedoch
nicht
den
Anwendungsbereich
der
Konvention
ausweiten
und
den
Staaten
keine
Verpflichtungen
auferlegen,
denen
sie
nicht
zugestimmt
haben"
und
dass
"die
bloße
Zugehörigkeit
zu
einer
besonderen
gesellschaftlichen
Gruppe,
wie
oben
beschrieben,
normalerweise
nicht
ausreicht,
um
die
Beantragung
eines
Flüchtlingsstatus
zu
untermauern.
ParaCrawl v7.1
Bad
weather,
danger
of
avalanches,
unforeseen
departure,
injury/illness,
operational
interruptions,
closed
ski
runs,
etc.
do
not
substantiate
a
claim
for
refund
or
extension
of
the
validity
period.
Schlechtwetter,
Lawinengefahr,
unvorhergesehene
Abreise,
Verletzung/Krankheit,
Betriebsunterbrechungen,
Sperrung
von
Skiabfahrten
usw
geben
keinen
Anspruch
auf
Rückvergütung
oder
Verlängerung
des
Gültigkeitszeitraumes.
ParaCrawl v7.1
This
receipt
confirmation
does
not
constitute
a
booking
confirmation
and
does
not
substantiate
a
claim
for
an
agreement
to
be
signed
with
the
Guest-Guide.
Diese
Eingangsbestätigung
stellt
noch
keine
Buchungsbestätigung
dar
und
begründet
keinen
Anspruch
auf
das
Zustandekommen
des
Vertrages
mit
einem
Gästeführer.
ParaCrawl v7.1
The
start
of
negotiations
on
circumstances
substantiating
a
claim
shall
not
suspend
statutory
limitation.
Durch
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
über
die
einen
Anspruch
begründenden
Umstände
wird
die
Verjährung
nicht
gehemmt.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
a
substantiated
claim
for
an
adjustment
for
salesmen's
salaries
within
the
time
limits
the
claim
could
not
be
verified
and
should
thus
be
rejected.
Da
innerhalb
der
maßgeblichen
Fristen
kein
begründeter
Antrag
auf
Berichtigung
wegen
der
Gehälter
des
Verkaufspersonals
gestellt
wurde,
konnte
der
Antrag
nicht
geprüft
werden,
sodass
er
zurückzuweisen
ist.
JRC-Acquis v3.0
A
party
cannot
merely
rely
on
information
being
publically
available,
but
has
to
put
forward
a
substantiated
claim
to
justify
an
adjustment.
Die
Kommission
müsse
die
Fixkosten
der
Dienstleistungszentren
berücksichtigen,
um
diese
Preise
vergleichen
zu
können,
da
ein
Unterschied
in
der
Handelsstufe
vorliege.
DGT v2019
Data
from
studies
in
humans
addressing
the
relationship
between
consumption
of
the
food
and
the
claimed
effect
is
required
for
substantiation
of
a
health
claim.
Zur
Absicherung
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
sind
Daten
aus
Humanstudien
erforderlich,
die
den
Zusammenhang
zwischen
dem
Verzehr
des
Lebensmittels
und
der
behaupteten
Wirkung
darlegen.
DGT v2019
The
Scientific
Panel
on
Dietetic
Products,
Nutrition
and
Allergies
(The
NDA
Panel)
of
EFSA
has,
on
request
of
the
Competent
Authority
of
the
Netherlands
following
an
application
by
Sylvan
Bio
Europe
BV,
adopted
on
24
January
2013
an
opinion
on
the
substantiation
of
a
health
claim
related
to
monacolin
K
in
SYLVAN
BIO
red
yeast
rice
and
maintenance
of
normal
blood
LDL-cholesterol
concentration
pursuant
to
Article
13(5)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
[4].
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
diätetische
Produkte,
Ernährung
und
Allergien
(NDA-Gremium)
der
EFSA
hat
auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
der
Niederlande
in
der
Folge
eines
Antrags
von
Sylvan
Bio
Europe
BV
am
24.
Januar
2013
eine
Stellungnahme
zur
Begründung
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
gemäß
Artikel
13
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1924/2006
hinsichtlich
Monacolin
K
aus
Sylvan-Bio-Rotschimmelreis
und
den
Erhalt
normaler
LDL-Cholesterinspiegel
im
Blut
angenommen
[4].
DGT v2019
A
prima
facie
interest
is
only
present
when
the
prosecution
of
a
major
crime
or
the
initiation
of
civil
legal
action
based
on
prima
facie
evidence
and
a
substantial
claim
is
warranted.
Ein
berechtigtes
Interesse
liegt
nur
vor,
wenn
die
Verfolgung
einer
wesentlichen
Straftat
oder
die
Einleitung
zivilrechtlicher
Schritte
auf
Grund
eines
glaubhaft
gemachten
und
erheblichen
Anspruchs
geboten
ist.
ParaCrawl v7.1
In
T
101/87
the
board
drew
a
distinction
between
(a)
the
case
of
an
opponent
attempting
to
find
further
prior
art
when
the
opposition
division
had
decided
that
the
original
citations
did
not
warrant
revoking
or
restricting
the
patent,
and
(b)
the
case
of
an
opponent
making
a
further
search
in
response
to
substantial
amendments
of
a
claim
or
to
comments
from
the
opposition
division
regarding
a
missing
link
in
a
chain
of
argument.
In
T
101/87
differenzierte
die
Kammer
danach,
ob
der
Einsprechende
weitere
Entgegenhaltungen
zu
finden
versucht,
nachdem
die
Einspruchsabteilung
die
bisherigen
nicht
für
ausreichend
erachtet
hat,
um
zu
einem
Widerruf
oder
einer
Beschränkung
des
Patents
zu
kommen,
oder
ob
er
als
Reaktion
auf
die
substanzielle
Änderung
eines
Patentanspruchs
oder
um
Einwendungen
der
Einspruchsabteilung
betreffend
ein
fehlendes
Glied
in
einer
Argumentationskette
zu
begegnen
weitere
Recherchen
durchführt.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
the
right
to
disable
access
to,
or
remove,
unauthorized
content
upon
receiving
a
substantiated
copyright
claim
from
another
party
that
alleges
to
be
the
rightful
owner
of
the
content
you
have
uploaded
or
otherwise
shared
with
TomTom.
Wir
sind
außerdem
berechtigt,
nicht
autorisierte
Inhalte
zu
sperren
oder
zu
entfernen,
wenn
wir
einen
begründeten
Urheberrechtsanspruch
von
einer
anderen
Partei
erhalten,
die
behauptet,
der
rechtmäßige
Eigentümer
der
von
Ihnen
hochgeladenen
oder
anderweitig
mit
TomTom
geteilten
Inhalte
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
is
entitled
to
provide
evidence
to
the
Hotel
that
the
latter
has
no
or
a
substantially
lower
claim
to
a
user
charge.
Dem
Kunden
steht
es
frei,
dem
Hotel
nachzuweisen,
dass
diesem
kein
oder
ein
wesentlich
niedrigerer
Anspruch
auf
Nutzungsentgelt
entstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
a
substantiated
claim,
an
accelerated
examination
of
a
patent
application
may
also
be
requested
by
a
third
party
within
the
30
months
that
follow
the
application's
priority
date.
Ist
der
Antrag
gerechtfertigt,
kann
eine
beschleunigte
Prüfung
einer
Patentanmeldung
auch
von
Dritten
innerhalb
von
30
Monaten
nach
dem
Prioritätsdatum
der
Anmeldung
beantragt
werden.
ParaCrawl v7.1