Übersetzung für "Substantial period" in Deutsch
Two
additional
years
is
a
substantial
period.
Zwei
zusätzliche
Jahre
sind
eine
lange
Zeit.
Europarl v8
This
process
will
have
to
be
pursued
for
a
substantial
period.
Diese
Maßnahmen
werden
noch
geraume
Zeit
fortgesetzt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
It
would
also
mean
uncertainty
for
third
parties
for
a
substantial
period.
Außerdem
bestünde
für
Dritte
geraume
Zeit
Rechtsunsicherheit.
ParaCrawl v7.1
SEB
is
acquiring
sole
con
trol
of
Moulinex
on
condition
that
it
does
not
use
the
Moulinex
brand
name
for
a
substantial
period
in
nine
European
countries
where
it
will
be
used
by
one
or
more
other
parties.
Ländern
die
Verwendung
der
Marke
Moulinex
für
einen
längeren
Zeitraum
einem
oder
mehreren
Dritten
überlässt.
EUbookshop v2
This
is
a
prerequisite
if
we
are
to
achieve
sustainable
growth
at
a
high
level
over
a
substantial
period,
and
a
prerequisite
that
needs
to
be
expressed
more
clearly
in
the
broad
guidelines
for
economic
policies
and
which
needs
to
be
made
clearer
in
the
guidelines
for
Member
States.
Für
ein
nachhaltiges
Wachstum
auf
einem
hohen
Niveau
über
eine
längere
Zeit
ist
dies
eine
Voraussetzung,
die
in
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
in
einer
deutlicheren
Sprache
und
mit
Vorgaben
als
Auftrag
an
die
Mitgliedstaaten
stärker
deutlich
gemacht
werden
sollte.
Europarl v8
It
is
essential
that
recognition,
not
only
of
third
countries'
systems
and
procedures,
but
also
of
their
continued
compliance,
be,
for
a
substantial
initial
period
of
time,
strictly
monitored
at
European
level,
as
such
recognition
will
be
global
in
nature.
Es
ist
entscheidend,
dass
die
Anerkennung
-
nicht
nur
der
Systeme
und
Verfahren
der
Drittländer,
sondern
auch
die
fortdauernde
Einhaltung
der
diesbezüglichen
Anforderungen
-
während
eines
längeren
Anfangszeitraums
auf
europäischer
Ebene
streng
kontrolliert
wird,
denn
eine
solche
Anerkennung
trägt
globalen
Charakter.
Europarl v8
They
then
spent
a
substantial
period
exploring
and
surveying
the
coast
and
islands
of
Arnhem
Land,
before
surveying
Bathurst
Island,
then
discovering
and
surveying
Cambridge
Gulf.
Man
verbrachte
längere
Zeit
mit
der
Erfassung
der
Küste
und
der
Inseln
von
Arnhemland,
bevor
man
die
Bathurst
Island
und
den
Cambridge
Golf
kartografierten.
Wikipedia v1.0
However,
such
agreements
qualify
for
the
exemption
referred
to
in
paragraph
1
only
for
as
long
as
the
patents
remain
in
force
or
to
the
extent
that
the
know-how
is
identified
and
for
as
long
as
it
remains
secret
and
substantial
whichever
period
is
the
longer.
Für
alle
diese
Vereinbarungen
gilt
die
Freistellung
nach
Absatz
1
nur,
solange
die
Patente
gültig
sind
oder
das
identifizierte
Know-how
geheim
und
wesentlich
ist,
je
nachdem
welcher
Zeitraum
länger
ist.
JRC-Acquis v3.0
An
executive’s
inability
to
cash
out
shares
and
options
for
a
substantial
period
would
tie
his
or
her
payoff
to
long-term
shareholder
value.
Wenn
die
Mitarbeiter
ihre
Aktien
und
Optionen
für
lange
Zeit
nicht
verkaufen
können,
würde
dies
ihre
Bezahlung
an
den
langfristigen
Shareholdervalue
binden.
News-Commentary v14
The
Commission
also
identified
that
ZNSHINE
provided
in
its
quarterly
reports
misleading
information
concerning
the
date
of
a
significant
number
of
commercial
invoices
during
a
substantial
period
of
time.
Die
Kommission
stellte
ferner
fest,
dass
ZNSHINE
in
seinen
vierteljährlichen
Berichten
über
einen
längeren
Zeitraum
irreführende
Angaben
bezüglich
des
Datums
einer
erheblichen
Zahl
von
Handelsrechnungen
machte.
DGT v2019
Given
the
relative
sizes
of
the
countries
acceding
and
the
number
of
persons
potentially
involved,
these,
albeit
temporary,
measures
should
remain
in
force
for
a
substantial
period.
In
Anbetracht
der
relativen
Größe
der
beitretenden
Staaten
und
der
Zahl
der
möglicherweise
betroffenen
Personen
müssen
diese
Maßnahmen,
auch
wenn
sie
nur
von
begrenzter
Dauer
sind,
während
eines
längeren
Zeitraums
gelten.
DGT v2019
A
qualifying
asset
is
an
asset
that
necessarily
takes
a
substantial
period
of
time
to
get
ready
for
its
intended
use
or
sale.
Ein
qualifizierter
Vermögenswert
ist
ein
Vermögenswert,
für
den
ein
beträchtlicher
Zeitraum
erforderlich
ist,
um
ihn
in
seinen
beabsichtigten
gebrauchs-
oder
verkaufsfähigen
Zustand
zu
versetzen.
DGT v2019
Given
the
size
of
Croatia
and
the
number
of
persons
potentially
involved,
the
special
temporary
measures
should
remain
in
force
for
a
substantial
period.
In
Anbetracht
der
Größe
Kroatiens
und
der
Zahl
der
möglicherweise
betroffenen
Personen
müssen
die
befristeten
Sondermaßnahmen
während
eines
längeren
Zeitraums
gelten.
DGT v2019