Übersetzung für "Subsequent regulation" in Deutsch

This measured parameter is then decisive for subsequent regulation.
Dieser gemessenen Parameter ist dann ausschlaggebend für die nachfolgende Regelung.
EuroPat v2

A subsequent regulation adapts the characteristic as appropriate to the prescribed moisture limit values.
Eine nachfolgende Regelung passt die Kennzahl entsprechend an die vorgegebenen Feuchtegrenzwerte an.
EuroPat v2

These initiatives naturally cover a large number of basic acts with subsequent regulation.
Diese Initiativen decken natürlich immer eine ganze Zahl von Basisrechtsakten mit nachfolgender Rechtsetzung ab.
Europarl v8

It was agreed at the time that its contents would be determined in a subsequent regulation.
Damals wurde vereinbart, dass sein Inhalt in einer folgenden Verordnung festgelegt werden soll.
TildeMODEL v2018

This reference interference pattern serves for optimum focus adjustment and thus as a setpoint for subsequent regulation of the focus adjustment.
Dieses Referenzinterferenzmuster dient zur optimalen Fokuseinstellung und somit als Sollwert einer nachfolgenden Regelung der Fokuseinstellung.
EuroPat v2

During the subsequent fine regulation the cooling power is only regulated through the EEV 39 by itself.
Bei der nachfolgenden Feinregelung wird die Kühlleistung nur noch über das EEV 39 allein geregelt.
EuroPat v2

In view of the above, it is necessary to provide, in the event of undertakings being accepted by the Commission in a subsequent Commission Regulation, for the possibility to exempt imports to the Community made under the terms of such undertakings from the anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 151/2003, by amending that Regulation,
Aus den vorgenannten Gründen ist für den Fall, dass die Kommission durch eine darauffolgende Verordnung Verpflichtungen annimmt, die Möglichkeit vorzusehen, dass die Einfuhren in die Gemeinschaft im Rahmen jener Verpflichtungen von dem mit der Verordnung (EG) Nr. 151/2003 eingeführten Antidumpingzoll befreit werden, indem die letztgenannte Verordnung geändert wird —
DGT v2019

In view of the above, it is necessary to provide, in the event of undertakings being accepted by the Commission in a subsequent Commission Regulation, for the possibility to exempt imports to the Community made under the terms of such undertakings from the anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 1100/2000 by amending that Regulation,
Aus den vorgenannten Gründen ist für den Fall, dass die Kommission durch eine darauf folgende Verordnung Verpflichtungen annimmt, die Möglichkeit vorzusehen, dass die Einfuhren in die Gemeinschaft im Rahmen jener Verpflichtungen von dem mit der Verordnung (EG) Nr. 1100/2000 eingeführten Antidumpingzoll befreit werden, indem die letztgenannte Verordnung geändert wird —
DGT v2019

Where the applicant wishes to claim the seniority of one or more earlier registered trade marks as referred to in Article 34 of the Regulation, subsequent to the filing of the application, the declaration of seniority, indicating the Member State or Member States in or for which the mark is registered, the number and the filing date of the relevant registration, and the goods and services for which the mark is registered, shall be submitted within a period of two months from the filing date.
Will der Anmelder den Zeitrang einer oder mehrerer eingetragener älterer Marken gemäß Artikel 34 der Verordnung nach Einreichung der Anmeldung in Anspruch nehmen, so ist die Erklärung über den Zeitrang unter Angabe des Mitgliedstaates oder der Mitgliedstaaten, in denen oder für die die Marke eingetragen ist, der Nummer und des Anmeldetags der entsprechenden Eintragung sowie der Waren und Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen ist, innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach dem Anmeldetag vorzulegen.
DGT v2019

In light of subsequent amendments, Regulation No 55 should be incorporated into the Community system for the type approval of motor vehicles,
Angesichts der danach vorgenommen Änderungen sollte die Regelung Nr. 55 in das Gemeinschaftssystem für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen eingegliedert werden —
DGT v2019

In view of the above, it is necessary to provide, in the event of undertakings being accepted by the Commission in a subsequent Commission Regulation, for the possibility to exempt imports to the Community made under the terms of such undertakings from the anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 3068/92 by amending that Regulation,
Aus den vorgenannten Gründen ist für den Fall, dass die Kommission mit einer darauffolgenden Verordnung Verpflichtungsangebote annimmt, die Möglichkeit vorzusehen, dass die Einfuhren in die Gemeinschaft im Rahmen derartiger Verpflichtungen von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 3068/92 eingeführten Antidumpingzoll befreit werden, indem die letztgenannte Verordnung geändert wird —
DGT v2019

It really would be a good thing if these regulations - rather than just a subsequent regulation - were to make it completely clear that the transaction costs that monetary union is going to do away with are not suddenly going to crop up again in the form of conversion costs in the reality of the single European market - the reality of European monetary union.
Ich würde es wirklich begrüßen, wenn auch in diesen Verordnungen, nicht nur einer späteren Verordnung, sehr klar wird, daß die Transaktionskosten, die wir mit der Währungsunion abschaffen, nicht plötzlich in der Form von Konversionskosten in der Realität des Europäischen Binnenmarktes, der Europäischen Währungsunion wieder auftauchen.
Europarl v8

In view of the above, it is necessary to provide, in the event of undertakings being accepted by the Commission in a subsequent Commission Regulation, for the possibility to exempt imports to the Community made under the terms of such undertakings from the anti-dumping duty imposed by Regulations (EC) No 658/2002 and (EC) No 132/2001 by amending these Regulations,
Aus den vorgenannten Gründen ist für den Fall, dass die Kommission durch eine darauf folgende Verordnung Verpflichtungsangebote annimmt, die Möglichkeit vorzusehen, dass die Einfuhren in die Gemeinschaft im Rahmen derartiger Verpflichtungen von dem mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 und mit der Verordnung (EG) Nr. 132/2001 eingeführten Antidumpingzoll befreit werden, indem die letztgenannten Verordnungen geändert werden —
DGT v2019

The idea of grouping resources and guidelines aimed at developing countries, countries in transition and industrialised countries into one single instrument, and the subsequent regulation thereof in accordance with their geopolitical and economic ‘roles’, is one that we find alarming.
Wir finden die Idee, Ressourcen und Leitlinien für Entwicklungsländer, Schwellenländer und Industrieländer in einem einzigen Instrument zusammenzufassen und deren nachfolgende Regelung entsprechend der jeweiligen geopolitischen und wirtschaftlichen „Rollen“ dieser Länder alarmierend.
Europarl v8

Whereas notification of agreements, decisions and concerted practices falling within the scope of this Regulation must not be made compulsory, it being primarily the responsibility of undertakings to see to it that they conform to the rules on competition, and in particular to the conditions laid down by the subsequent Commission Regulation implementing this Regulation;
Die Anmeldung von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Anwendungsbereich der von der Kommission gemäß der vorliegenden Verordnung erlassenen Verordnung sollte nicht zwingend vorgeschrieben werden, da es vorrangig den Unternehmen obliegt, darauf zu achten, daß sie mit den Wettbewerbsregeln und insbesondere mit den Bedingungen im Einklang stehen, die sich aus der von der Kommission aufgrund der vorliegenden Verordnung zu erlassenden Verordnung ergeben.
JRC-Acquis v3.0

In order to prepare Regulation ( EC ) No 974/98 for such subsequent amendments , this Regulation requires some prior technical adaptations .
Um den Boden für derartige spätere Änderungen der Verordnung ( EG ) Nr. 974/98 zu bereiten , bedarf es im Vorfeld einiger technischer Anpassungen .
ECB v1

As stated by the Norwegian authorities it is the date that the Norwegian authorities gave their consent (tilsagn) which determines whether the previous Chapter 12 of the State Aid Guidelines or the subsequent de minimis Regulation is applicable to the grant in question.
Wie von den norwegischen Behörden ausgeführt, ist das Datum, zu dem die norwegischen Behörden ihre Zusage („tilsagn“) erteilt haben, maßgeblich dafür, ob das vorhergehende Kapitel 12 der Leitlinien für staatliche Beihilfen oder die spätere De-minimis-Verordnung auf die fragliche Finanzhilfe anwendbar ist.
DGT v2019

On the basis of this Act and a subsequent Regulation, the Competition Council adopted the Ordinance on the form and content of notifications, method of data collection and keeping the State aid register.
Auf der Grundlage dieses Gesetzes und einer nachfolgend erlassenen Verordnung erging dann eine Anordnung des Wettbewerbsrats zu Form und Inhalt der Notifizierungen, zum Verfahren der Datenerhebung und zum Führen eines Beihilferegisters.
TildeMODEL v2018

If the approval is extended subsequent to Regulation No 30 or 54 approvals, the addition sign ‘+’ and the series of amendment to Regulation No 117 shall be placed in front of the suffix or any combination of suffixes to denote an extension to the approval.
Wird die Genehmigung nach Regelung Nr. 30 oder 54 erweitert, ist dies durch das zusätzliche Zeichen „+“ und die Angabe der Änderungsserie zu Regelung Nr. 117 vor der nachstehenden Angabe oder den kombinierten nachstehenden Angaben anzuzeigen.
DGT v2019

The grant of aid may qualify as de minimis under the State Aid Guidelines or the subsequent de minimis Regulation with the consequence that the measure does not constitute State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement and that there is no obligation to notify.
Die Gewährung einer Beihilfe kann nach den Leitlinien für staatliche Beihilfen oder der späteren De-minimis-Verordnung als De-minimis-Beihilfe einzustufen sein, was zur Folge hätte, dass die Maßnahme keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen ist und keine Pflicht zur Anmeldung besteht.
DGT v2019

Given the objectives of the subsequent amendments to Regulation (EC) No 1234/2007, in particular by Council Regulation (EC) No 72/2009 of 19 January 2009 on modifications to the Common Agricultural Policy by amending Regulations (EC) No 247/2006, (EC) No 320/2006, (EC) No 1405/2006, (EC) No 1234/2007, (EC) No 3/2008 and (EC) No 479/2008 and repealing Regulations (EEC) No 1883/78, (EEC) No 1254/89, (EEC) No 2247/89, (EEC) No 2055/93, (EC) No 1868/94, (EC) No 2596/97, (EC) No 1182/2005 and (EC) No 315/20077, and on the basis of the justification presented therein, there is, therefore, a need to maintain price support measures where they are foreseen in the instruments as they were developed in the past, without making any substantial changes as compared to the previous legal situation.
Angesichts der Ziele der nachfolgenden Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007, insbesondere durch die Verordnung (EG) Nr. 72/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 zur Anpassung der gemeinsamen Agrarpolitik durch Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 247/2006, (EG) Nr. 320/2006, (EG) Nr. 1405/2006, (EG) Nr. 1234/2007, (EG) Nr. 3/2008 und (EG) Nr. 479/2008 und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 1883/78, (EWG) Nr. 1254/89, (EWG) Nr. 2247/89, (EWG) Nr. 2055/93, (EG) Nr. 1868/94, (EG) Nr. 2596/97, (EG) Nr. 1182/2005 und (EG) Nr. 315/20077, und auf der Grundlage der darin enthaltenen Begründung ist es daher notwendig, Preisstützungsmaßnahmen dort zu erhalten, wo sie in den in der Vergangenheit entwickelten Instrumenten vorgesehen waren, ohne die Rechtslage wesentlich zu ändern.
TildeMODEL v2018

Subsequent amendments to Regulation (EC) No 622/2003 have stipulated that this provision will apply to such amendments.
In den späteren Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 622/2003 wurde festgelegt, dass diese Bestimmung auch für solche Änderungen gilt.
DGT v2019