Übersetzung für "Submit paper" in Deutsch

The Commission announces that it is to submit a Green Paper on the development of labour law.
Die Kommission kündigt ein Grün­buch zur Entwicklung des Arbeitsrechts an.
TildeMODEL v2018

The next steps will be to submit the White Paper to the Council and the European Parliament.
Zunächst wird das Weißbuch dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Marsh, I'd like to submit my paper too, on Primitive Instincts and Animal Behavior.
Ich möchte meine Arbeit über Primitivinstinkte bei Tieren auch vorlegen.
OpenSubtitles v2018

In December, we will have to submit a paper on the topic of the competition.
Im Dezember müssen wir dann ein Paper zum Thema des Wettbewerbs einreichen.
ParaCrawl v7.1

Some schools and programs also require students to submit a term paper before graduating.
Einige Schulen und Programme erfordern auch Studenten eine Hausarbeit vor dem Abschluss vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Please follow this link to submit a paper!
Um einen Beitrag einzureichen, folgen Sie bitte diesem Link!
ParaCrawl v7.1

Please submit a paper via EasyChair by January 24, 2016.
Reichen sie Ihren Beitrag bitte bis spätestens 24. Januar 2016 über EasyChair ein.
ParaCrawl v7.1

I couldn't submit my paper work unless I chose one of three.
Ich konnte mein Dokument nicht abliefern bis ich eine von drei gewählt hatte.
ParaCrawl v7.1

In addition, with regard to victims' compensation, the Commission will submit a Green Paper next year.
Ferner wird die Kommission im kommenden Jahr ein Grünbuch zur Entschädigung für Opfer veröffentlichen.
Europarl v8

The Commission will soon have to submit a concrete paper on this sensitive issue to Parliament.
Die Kommission sollte dem Parlament bald ein konkretes Dokument zu dieser heiklen Frage vorlegen.
Europarl v8

As the body representing the Community interest, the Commission should submit a discussion paper on this matter for consideration as part of the macro-economic dialogue.
Die Kommission als Vertreterin des Gemeinschaftsinteresses sollte dem makroökonomischen Dialog ein Diskussionspapier zu dieser Frage vorlegen.
TildeMODEL v2018

If you file a request by fax please do not subsequently submit the original paper document.
Bitte sehen Sie bei einer Antragstellung per Fax davon ab, das Original in Papier nachzureichen.
ParaCrawl v7.1

You can submit your paper until January 1, 2018.
Bis zum 1. Januar 2018 können Sie Ihre Artikel einreichen für die Ina Isings Preis.
CCAligned v1

Young scholars who wish to attend the workshop are invited to submit a paper.
Nachwuchswissenschaftler, die am Workshop teilnehmen möchten, sind eingeladen, ein Papier einzureichen.
ParaCrawl v7.1

We also hope that the Commission - and I am sure that Mrs Vassiliou will take action to ensure this happens - will submit a White Paper on cultural and creative industries as soon as possible in order to strengthen this cross-sectoral strategy throughout Europe and the Member States.
Wir hoffen zudem, dass die Kommission - und ich bin sicher, dass Frau Vassiliou Maßnahmen ergreifen wird, um zu gewährleisten, dass dies geschieht - sobald wie möglich ein Weißbuch über die Kultur- und Kreativindustrien vorlegen wird, um die sektorübergreifende Strategie in Europa und den Mitgliedstaaten zu stärken.
Europarl v8

I firmly believe that the Commission should submit the Green Paper with a range of potential measures for supporting cultural activities aimed at strengthening the cultural development of European regions and I have therefore voted in favour of the resolution on the role of culture in the development of European regions.
Ich bin nachdrücklich der Ansicht, dass die Kommission das Grünbuch mit einer möglichen Palette von Maßnahmen zur Unterstützung von Kulturaktivitäten, mit denen die kulturelle Entwicklung in den Regionen Europas gestärkt werden soll, vorlegen sollte und habe daher für die Entschließung zur Rolle der Kultur bei der Entwicklung europäischer Regionen gestimmt.
Europarl v8

The European Commission intends to submit a White Paper before the end of 1997 together with an action plan dealing with renewable energy sources.
Die Europäische Kommission beabsichtigt, noch in diesem Jahr ein Weißbuch und einen Aktionsplan zu den erneuerbaren Energiequellen vorzulegen.
Europarl v8

Another positive step would be to submit a white paper, following on from the Green Paper, to define the future strategy - not the communitisation of tourist policy but a strategy.
Es wäre auch positiv, im Anschluß an das Grünbuch nun auch ein Weißbuch vorzulegen, um eine zukünftige Strategie zu definieren, nicht eine Vergemeinschaftung der Fremdenverkehrspolitik, sondern eine Strategie.
Europarl v8

Ms Diamantopoulou, we firmly expect the Commission to submit a Green Paper next year on the issue of bullying at work so that we can develop an action programme which will have a sustained impact.
Wir rechnen fest damit, Frau Kommissarin Diamantopoulou, dass die Kommission im Laufe des nächsten Jahres ein Grünbuch zum Thema Mobbing herausgeben kann, so dass wir danach in der Lage sind, ein präzises Aktionsprogramm zu entwickeln, damit nachhaltige Wirkung entsteht.
Europarl v8

Particularly when projects are small and account for only some EUR 20 000, applicants should not be required to submit reams of paper in order to get their applications accepted.
Gerade bei kleinen Projekten, bei denen es um 20 000 Euro geht, sollten die Antragsteller nicht Dutzende Seiten abliefern müssen, um überhaupt einen Antrag durchsetzen zu können.
Europarl v8