Übersetzung für "Subject position" in Deutsch
The
Council
incorporated
those
amendments
into
its
position
subject
to
some
rewording.
Der
Rat
hat
diese
Änderungen
vorbehaltlich
einiger
Umformulierungen
in
seinen
Standpunkt
übernommen.
TildeMODEL v2018
Parliament
approves
the
Council's
common
position
subject
to
certain
amendments
of
a
technical
nature.
Das
Parlament
billigt
den
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
vorbehaltlich
einiger
Abänderungen
technischer
Art.
EUbookshop v2
Or
do
you
think,
the
subject
slips
a
position?
Oder
denken
Sie,
das
Thema
rutscht
eine
position?
ParaCrawl v7.1
At
its
plenary
session
on
5th
July
2000
the
Parliament
approved
the
common
position
subject
to
amendments.
Auf
seiner
Plenartagung
am
5.
Juli
2000
billigte
das
Europäische
Parlament
den
gemeinsamen
Standpunkt
mit
Abänderungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
supports
the
common
position,
subject
to
the
joint
declarations
mentioned
in
the
following
point.
Die
Kommission
unterstützt
den
gemeinsamen
Standpunkt
vorbehaltlich
der
beiden
im
Folgenden
genannten
gemeinsamen
Erklärungen.
TildeMODEL v2018
Second
reading:
Parliament
approved
the
Council's
common
position
subject
to
14
amendments.
Zweite
Lesung:
Das
Parlament
hat
den
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
mit
14
Änderungen
gebilligt.
EUbookshop v2
Second
reading:
Parliament
approved
the
common
position
subject
to
certain
amendments.
Zweite
Lesung:
Das
Parlament
hat
den
Vorschlag
der
Kommission
vorbehaltlich
einiger
Änderungen
angenommen.
EUbookshop v2
Second
reading:
Parliament
approved
the
Council's
common
position
subject
to
certain
amendments.
Zweite
Lesung:
Das
Parlament
hat
den
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
vorbehaltlich
einiger
Änderungsanträge
angenommen.
EUbookshop v2
Your
mind
is
in
the
subject
position,
and
the
conscience
is
even
closer
than
God
is.
Es
nimmt
die
Position
des
Subjektes
ein
und
es
ist
Ihnen
noch
näher
als
Gott.
ParaCrawl v7.1
Subject:
Council's
position
on
the
problems
linked
with
alcohol
shipments
subject
to
excise
duty
This
serious
issue
is
a
problem
in
many
Member
States
(Belgium,
the
United
Kingdom,
Denmark,
Germany,
the
Netherlands
and
Italy).
Betrifft:
Standpunkt
des
Rates
zu
den
Problemen
im
Zusammenhang
mit
dem
Umschlag
verbrauchsteuerpflichtiger
alkoholischer
Getränke
Kennt
der
Rat
das
oben
genannte
schwerwiegende
Problem,
das
in
vielen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
(Belgien,
Vereinigtes
Königreich,
Dänemark,
Deutschland,
Niederlande
und
Italien)
auftritt?
Europarl v8
Perhaps
you
could
look
through
the
agendas
for
this
week
and
find
another
subject,
another
position
where
we
adopt
acts
under
the
codecision
procedure,
unless
you
really
do
think
that
everything
we
discuss
this
week
is
of
high
priority.
Wenn
Sie
die
Tagesordnungen
dieser
Woche
durchgehen,
könnten
Sie
vielleicht
einen
anderen
Bereich,
eine
andere
Position
finden,
außer
Sie
sind
wirklich
der
Meinung,
dass
alle
Punkte,
die
im
Laufe
der
Woche
diskutiert
werden,
von
höherer
Priorität
sind,
als
Rechtsakte,
die
wir
im
Verfahren
der
vollen
Mitentscheidung
annehmen.
Europarl v8
The
Commission
takes
a
positive
view
of
the
entire
common
position,
subject
to
its
interpretation
of
the
provision
regarding
the
transitional
period.
Die
Kommission
befürwortet
den
gesamten
gemeinsamen
Standpunkt,
sofern
die
Bestimmung
über
die
Übergangszeit
wie
beschrieben
ausgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
fully
supports
the
Council’s
position,
subject
to
reservations
on
the
aspects
referred
to
above.
Die
Kommission
unterstützt
den
Standpunkt
des
Rates
als
Ganzes,
äußert
jedoch
einige
Vorbehalte
zu
bestimmten
Punkten,
die
weiter
oben
angesprochen
wurden.
TildeMODEL v2018
As
provided
in
Article
36(1)(k)
in
respect
of
a
securitisation
position
in
respect
of
which
a
1250
%
risk
weight
applies,
institutions
may,
as
an
alternative
to
including
the
position
in
their
calculation
of
risk-weighted
exposure
amounts,
deduct
from
own
funds
the
exposure
value
of
the
position
subject
to
the
following:
Wie
in
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
k
für
eine
Verbriefungsposition,
für
die
ein
Risikogewicht
von
1250
%
angesetzt
wird,
vorgesehen,
dürfen
Institute
den
Forderungswert
der
Position
unter
nachstehenden
Voraussetzungen
von
den
Eigenmitteln
abziehen,
anstatt
die
Position
in
die
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
einzubeziehen:
DGT v2019