Übersetzung für "Stun" in Deutsch
My
phaser
was
set
to
stun,
not
to
kill.
Mein
Phaser
war
nur
auf
Betäubung
eingestellt.
OpenSubtitles v2018
If
they
were
inside
where
they
wouldn't
be
seen,
we
could
stun
them
with
our
phasers,
but
not
out
here.
Drinnen
könnten
wir
sie
mit
den
Phasern
betäuben,
aber
nicht
hier.
OpenSubtitles v2018
This
won't
kill
you,
but
the
stun
effect
is
not
very
pleasant.
Das
tötet
Sie
nicht,
aber
die
Betäubung
ist
nicht
angenehm.
OpenSubtitles v2018
This
can
be
set
for
stun
and
destroy,
too.
Das
kann
man
auch
auf
Betäuben
und
Töten
einstellen.
OpenSubtitles v2018
The
police
threw
stun
grenades,
and
dispersed
tear
gas
into
the
crowd.
Die
Polizei
warf
Blendgranaten
und
sprühte
Tränengas
in
die
Menge.
OpenSubtitles v2018
They
threw
stun
grenades
inside
and
sprayed
tear
gas.
Sie
warfen
Blendgranaten
hinein
und
versprühten
Tränengas.
OpenSubtitles v2018
But
I
could
stun
your
ass
and
drag
you
out
of
that
chair.
Aber
ich
könnte
Sie
betäuben
und
aus
dem
Stuhl
zerren.
OpenSubtitles v2018
Who
should
stun
us
and
bring
in
here?
Wer
sollte
uns
betäuben
und
hierher
bringen?
OpenSubtitles v2018
We
stun
the
beasts
with
a
pneumatic
captive
bolt
gun...
One
of
these.
Wir
betäuben
die
Tiere
mit
einem
Luftdruck-Bolzenschussapparat.
OpenSubtitles v2018
That's
not
from
a
stun
gun.
Das
ist
nicht
von
einem
Taser.
OpenSubtitles v2018