Übersetzung für "Study setting" in Deutsch

The Commission will study the setting up of a European electronic platform with a view to facilitating the exchange of this information.
Die Kommission wird die Einrichtung einer europäischen elektronischen Plattform für einen leichteren Austausch dieser Daten untersuchen.
TildeMODEL v2018

We must therefore congratulate ourselves on the results of the meeting held in Verona last weekend, following which the Finance Ministers of the fifteen States of the Union called upon the Commission to study the setting-up of a mechanism intended to counter any attempts at competitive devaluation.
Man muß deshalb die Ergebnisse des Treffens vom vergangenen Wochenende in Verona begrüßen, wo die Finanzminister der 15 Unionsländer die Kommission beauftragten, die Schaffung eines Mechanismus zur Bekämpfung etwaiger wettbewerbsorientierter Abwertungsversuche zu prüfen.
Europarl v8

Real force had to be applied during conciliation at that time, because of the Council's opposition to the idea of conducting a feasibility study into setting up a permanent structure to act as a European health observatory, and because of the scant funding proposed.
Zur damaligen Schlichtung war es notwendig, eine wahre Kraftprobe wegen des Widerstandes des Rates zu veranstalten, der allein bei der Vorstellung, eine Durchführbarkeitsstudie zur möglichen Schaffung einer dauerhaften Struktur einzuleiten, die als europäisches Observatorium der Gesundheit dienen könnte, und wegen der Ausführbarkeit der vorgeschlagenen Finanzierung, aufkam.
Europarl v8

Mr Commissioner, I would like to draw your attention to paragraph 6 which asks the Commission and the Council to carry out a feasibility study into setting up a corps responsible for keeping and restoring peace.
Herr Kommissar, ich darf Sie auf Absatz 6 hinweisen, in dem Kommission und Rat aufgefordert werden, die Möglichkeit der Gründung eines europäischen peace keeping- und peace making -Korps zu prüfen.
Europarl v8

I draw your attention particularly to the items where we reached agreement on the financing of universal service, the study concerning the setting-up of a European regulatory authority, an agreement about the settlement of cross-border disputes, the issue of number portability for subscribers, the question of transparency, the basis of costs of interconnection and assistance for new providers seeking to enter the market.
Ich darf Ihre Aufmerksamkeit insbesondere auf die Punkte lenken, in denen wir Einigkeit über die Finanzierung eines Universaldienstes erreicht haben, die Studie über die Schaffung einer Europäischen Regulierungsbehörde, die Einigung über die Regelung grenzüberschreitender Streitfälle, die Frage der Übertragbarkeit der Nummern der Teilnehmer, die Frage der Transparenz, der Basis für die Kosten der Zusammenschaltung und die Unterstützung des Marktzugangs neuer Marktteilnehmer.
Europarl v8

In the neoadjuvant-adjuvant treatment setting, study MO16432, a multicentre randomised trial, was designed to investigate the clinical efficacy of concurrent administration of trastuzumab with neoadjuvant chemotherapy including both an anthracycline and a taxane, followed by adjuvant trastuzumab, up to a total treatment duration of 1 year.
Im neoadjuvanten/adjuvanten Behandlungssetting wurde die multizentrische, randomisierte Studie MO16432 zur Untersuchung der klinischen Wirksamkeit der gleichzeitigen Verabreichung von Trastuzumab mit neoadjuvanter Chemotherapie sowohl mit einem Anthrazyklin als auch mit einem Taxan, gefolgt von adjuvantem Trastuzumab, bis hin zu einer gesamten Behandlungsdauer von 1 Jahr durchgeführt.
ELRC_2682 v1

In the neoadjuvant-adjuvant treatment setting, study MO16432, a multicentre randomised trial, was designed to investigate the clinical efficacy of concurrent administration of Herceptin with neoadjuvant chemotherapy including both an anthracycline and a taxane, followed by adjuvant Herceptin, up to a total treatment duration of 1 year.
Im neoadjuvanten Behandlungssetting wurde die multizentrische, randomisierte Studie MO16432 zur Untersuchung der klinischen Wirksamkeit der gleichzeitigen Verabreichung von Herceptin mit neoadjuvanter Chemotherapie sowohl mit einem Anthrazyklin als auch mit einem Taxan, gefolgt von adjuvantem Herceptin, bis hin zu einer gesamten Behandlungsdauer von 1 Jahr, durchgeführt.
ELRC_2682 v1

In the neoadjuvant-adjuvant treatment setting, study MO16432, a multicentre randomised trial, was designed to investigate the clinical efficacy of concurrent administration of trastuzumab with neoadjuvant chemotherapy including both an anthracycline and a taxane, followed by adjuvant trastuzumab, up to total treatment duration of 1 year.
Im neoadjuvanten Behandlungssetting wurde die multizentrische, randomisierte Studie MO16432 zur Untersuchung der klinischen Wirksamkeit der gleichzeitigen Verabreichung von Trastuzumab mit neoadjuvanter Chemotherapie sowohl mit einem Anthrazyklin als auch mit einem Taxan, gefolgt von adjuvantem Trastuzumab, bis hin zu einer gesamten Behandlungsdauer von 1 Jahr, durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Further studies are being carried out in order to examine how to best address implementation problems in the future, including a feasibility study on setting up a European body for monitoring and supporting the implementation of waste legislation.
Es laufen weitere Studien, um festzustellen, wie Umsetzungsprobleme künftig am besten gelöst werden können, u. a. eine Machbarkeitsstudie über die Einrichtung eines europäischen Gremiums zur Kontrolle und Förderung der Umsetzung der Abfallvorschriften.
TildeMODEL v2018

In this connection, the Italian delegation submitted a progress report on a feasibility study on the setting up of a European unit for controls at external borders;
In diesem Zusammenhang trug die italienische Delegation einen Zwischenbericht zu der Durchführbarkeitsstudie im Hinblick auf die Schaffung einer europäischen Außengrenzkontrolleinheit vor;
TildeMODEL v2018

While the development phase will be financed by Community and ESA contributions for a total of some € 1350 million, the study advises the setting up of a concession scheme to allow financing of the deployment phase by the private sector (up to € 2000 million) in return of availability payments for service provision.
Wird die Entwicklungsphase noch allein aus Mitteln der Gemeinschaft und der ESA in Höhe von 1350 Milliarden Euro finanziert, empfiehlt die Studie die Einrichtung einer Konzessionsregelung zur Einbeziehung des privaten Sektors bei der Finanzierung der Errichtungsphase (bis zu 2 Milliarden Euro), und zwar gegen Zahlungen für die Diensterbringung.
TildeMODEL v2018

The Commission will propose improvements to credit finance, especially in the start-up phase through the Third Round Table of Bankers and SMEs, and study the possible setting up of an SME investment agency at EU level based on the successful Small Business Investment Corporation in the US.
Die Kommission wird Verbesserungen der Kreditfinanzierung, insbesondere in der Gründungsphase durch Einrichtung eines "Runden Tisches" mit Banken und Mittelstandsunternehmen vorschlagen und prüfen, ob nach dem Vorbild der äußerst effizienten Small Business Investment Corporation in den USA auf Ebene der Union eine Investitionsagentur für KMU eingerichtet werden kann.
TildeMODEL v2018

The Strategy proposes to study the setting up, for example, of national mechanisms that could monitor application of Community law.
In der Strategie wird angeregt, beispielsweise die Einrichtung nationaler Strukturen zu prüfen, die die Anwendung des Gemeinschaftsrechts überwachen könnten.
TildeMODEL v2018

It invited the Commission to prepare a feasibility study on setting up the system, taking account of the aspects covered in the guidelines, before March 2003, in accordance with the time limit laid down in the comprehensive plan to combat illegal immigration and trafficking of human beings in the European Union.
Der Rat ersuchte die Kommission, entsprechend der Terminvorgabe des Gesamtplans zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union bis März 2003 eine Durchführbarkeitsstudie zur Einführung dieses Datenaustauschsystems auszuarbeiten und dabei den in die Leitlinien aufgenommenen Aspekten Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

This is reflected in the registration of oil imports already referred to, the analysis of the European spot markets, and the feasibility study on the setting up of an oil exchange.
Dies schlägt sich in der bereits erwähnten Registrierung von Ölimporten, in der Analyse der europäischen Spotmärkte und der Studie zur Einsetzung eines Ölwechselkurses nieder.
EUbookshop v2

As regards the monitoring of drug addiction in the Community, the European Council meeting in Dublin on 25-26 June 1990, in adopting the guidelines for a European plan to combat dtugs, confirmed the wish of the European Committee to Combat Drugs (CELAD) to carry out a feasibility study on the setting up of a European watchdog organization on drugs.
In bezug auf die Überwachung des Drogenmißbrauchs in der Gemeinschaft hat der Europäische Rat von Dublin (25./26. Juni 1990) durch die Annahme der „Leitlinien für einen Europäischen Plan zur Bekämpfung des Drogenmißbrauchs" den Wunsch des Europäi schen Komitees zur Drogenbekämpfung betreffend die Erstellung einer Studie zur Schaffung eines Europäischen Drogenüberwachungsamtes bestätigt.
EUbookshop v2