Übersetzung für "Struggling company" in Deutsch
With
its
new
products,
the
struggling
company
had
achieved
national
stature
by
1921,
just
a
decade
after
Longren's
first
flight.
Mit
den
neuen
Produkten
erlangte
das
Unternehmen
1921,
nur
zehn
Jahre
nach
Longrens
Erstflug,
nationale
Bekanntheit.
WikiMatrix v1
In
addition
European
companies
struggle
with
the
problem
of
under-funding.
Außerdem
leiden
europäische
Unternehmen
an
dem
Problem
der
Unterfinanzierung.
TildeMODEL v2018
Many
companies
struggle
with
the
same
difficulties
as
shown
in
the
following
diagram.
Viele
Unternehmen
kämpfen
mit
denselben
Schwierigkeiten,
wie
die
folgende
Grafik
zeigt.
ParaCrawl v7.1
Many
companies
struggle
to
keep
up
with
the
pace
of
technological
development.
Viele
Unternehmen
haben
Mühe,
mit
der
technologischen
Entwicklung
mitzuhalten.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
companies
struggle
with
change
in
their
industry.
Viele
Unternehmen
kämpfen
mit
Veränderungen
in
ihrer
Branche.
ParaCrawl v7.1
Every
company
struggles
to
build
trust
with
new
customers
and
clients.
Das
Vertrauen
neuer
Kunden
zu
gewinnen
stellt
für
alle
Unternehmen
eine
Herausforderung
dar.
ParaCrawl v7.1
It
is
my
opinion
that
we
need
to
support
struggling
companies
as
much
as
possible
to
provide
them
with
the
credit
they
need
to
keep
their
businesses
afloat
and
to
ensure
that
jobs
are
not
lost.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
wir
in
Not
geratene
Unternehmen
so
gut
wie
möglich
unterstützen,
um
sie
mit
dem
Kredit
zu
versorgen,
den
sie
benötigen,
um
sich
über
Wasser
zu
halten
und
um
zu
gewährleisten,
dass
es
zu
keinem
Stellenabbau
kommt.
Europarl v8
As
workers
and
companies
struggle
to
compete
in
a
rapidly
changing
–
and
increasingly
winner-take-all
–
global
economy,
the
need
for
policies
that
will
ensure
long-term
growth
could
not
be
more
urgent.
Angesichts
der
Schwierigkeiten
von
Arbeitnehmern
und
Unternehmen,
sich
in
der
schnell
wandelnden
Weltwirtschaft
–
wo
es
zunehmend
um
alles
oder
nichts
geht
–
zu
behaupten,
könnte
die
Notwendigkeit
für
eine
Politik,
die
langfristiges
Wachstum
gewährleistet,
gar
nicht
dringender
sein.
News-Commentary v14
Evidence
suggests
that
many
companies
struggle
with
new
rules,
both
at
Community
and
national
level,
and
require
legal
advice
to
cope.
Die
vorliegenden
Daten
lassen
darauf
schließen,
dass
viele
Unternehmen
Schwierigkeiten
mit
neuen
Vorschriften,
sowohl
gemeinschaftlichen
als
auch
einzelstaatlichen,
haben
und
Rechtsberatung
benötigen,
um
diese
Aufgabe
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
much
procurement
still
takes
place
within
a
given
Member
State
and
many
companies
struggle
to
achieve
the
economies
of
scale
that
would
enable
them
to
be
more
competitive
both
within
the
internal
market
and
globally.
Infolgedessen
werden
viele
öffentliche
Aufträge
nach
wie
vor
innerhalb
eines
bestimmten
Mitgliedstaats
vergeben
und
viele
Unternehmen
haben
Schwierigkeiten,
Größenvorteile
zu
erzielen,
die
sie
sowohl
im
Binnenmarkt
als
auch
weltweit
wettbewerbsfähiger
machen
würden.
TildeMODEL v2018
It
is
deeply
damaging
for
struggling
companies
to
delay
these
payments
subject
to
performance
of
discretionary
audits
by
individual
tax
officers.
Unternehmen,
die
ums
Überleben
kämpfen,
kann
durch
die
Verzögerung
der
Rückzahlungen
infolge
von
Prüfungen
nach
Ermessen
der
Steuerbeamten
ein
immenser
Schaden
entstehen.
TildeMODEL v2018
Mostly
he
buys
economically
struggling
companies
with
high
"turnaround
potential"
at
a
reasonable
price,
and
succeeds
within
a
few
years
to
reorganize
and
make
a
profit.
Zumeist
kaufte
er
wirtschaftlich
angeschlagene
Unternehmen
mit
einem
hohen
"Turnaround-Potential"
zu
einem
günstigen
Preis,
und
es
gelang
ihm,
diese
binnen
weniger
Jahre
zu
sanieren
und
gewinnbringend
zu
machen.
WikiMatrix v1
The
company
struggled
for
survival
and
made
the
Continental-engined
Land
Rover-like
C20
until
1956.
Das
Unternehmen
kämpfte
um
das
Überleben
und
stellte
bis
1956
den
mit
einem
Continental-Motor
angetriebenen
Land
Rover
C20
her.
WikiMatrix v1