Übersetzung für "Struggling company" in Deutsch

With its new products, the struggling company had achieved national stature by 1921, just a decade after Longren's first flight.
Mit den neuen Produkten erlangte das Unternehmen 1921, nur zehn Jahre nach Longrens Erstflug, nationale Bekanntheit.
WikiMatrix v1

In addition European companies struggle with the problem of under-funding.
Außerdem leiden europäische Unternehmen an dem Problem der Unterfinanzierung.
TildeMODEL v2018

Many companies struggle with the same difficulties as shown in the following diagram.
Viele Unternehmen kämpfen mit denselben Schwierigkeiten, wie die folgende Grafik zeigt.
ParaCrawl v7.1

Many companies struggle to keep up with the pace of technological development.
Viele Unternehmen haben Mühe, mit der technologischen Entwicklung mitzuhalten.
ParaCrawl v7.1

A lot of companies struggle with change in their industry.
Viele Unternehmen kämpfen mit Veränderungen in ihrer Branche.
ParaCrawl v7.1

Every company struggles to build trust with new customers and clients.
Das Vertrauen neuer Kunden zu gewinnen stellt für alle Unternehmen eine Herausforderung dar.
ParaCrawl v7.1

It is my opinion that we need to support struggling companies as much as possible to provide them with the credit they need to keep their businesses afloat and to ensure that jobs are not lost.
Meiner Ansicht nach müssen wir in Not geratene Unternehmen so gut wie möglich unterstützen, um sie mit dem Kredit zu versorgen, den sie benötigen, um sich über Wasser zu halten und um zu gewährleisten, dass es zu keinem Stellenabbau kommt.
Europarl v8

As workers and companies struggle to compete in a rapidly changing – and increasingly winner-take-all – global economy, the need for policies that will ensure long-term growth could not be more urgent.
Angesichts der Schwierigkeiten von Arbeitnehmern und Unternehmen, sich in der schnell wandelnden Weltwirtschaft – wo es zunehmend um alles oder nichts geht – zu behaupten, könnte die Notwendigkeit für eine Politik, die langfristiges Wachstum gewährleistet, gar nicht dringender sein.
News-Commentary v14

Evidence suggests that many companies struggle with new rules, both at Community and national level, and require legal advice to cope.
Die vorliegenden Daten lassen darauf schließen, dass viele Unternehmen Schwierigkeiten mit neuen Vorschriften, sowohl gemeinschaftlichen als auch einzelstaatlichen, haben und Rechtsberatung benötigen, um diese Aufgabe zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

As a consequence, much procurement still takes place within a given Member State and many companies struggle to achieve the economies of scale that would enable them to be more competitive both within the internal market and globally.
Infolgedessen werden viele öffentliche Aufträge nach wie vor innerhalb eines bestimmten Mitgliedstaats vergeben und viele Unternehmen haben Schwierigkeiten, Größenvorteile zu erzielen, die sie sowohl im Binnenmarkt als auch weltweit wettbewerbsfähiger machen würden.
TildeMODEL v2018

It is deeply damaging for struggling companies to delay these payments subject to performance of discretionary audits by individual tax officers.
Unternehmen, die ums Überleben kämpfen, kann durch die Verzögerung der Rückzahlungen infolge von Prüfungen nach Ermessen der Steuerbeamten ein immenser Schaden entstehen.
TildeMODEL v2018

Mostly he buys economically struggling companies with high "turnaround potential" at a reasonable price, and succeeds within a few years to reorganize and make a profit.
Zumeist kaufte er wirtschaftlich angeschlagene Unternehmen mit einem hohen "Turnaround-Potential" zu einem günstigen Preis, und es gelang ihm, diese binnen weniger Jahre zu sanieren und gewinnbringend zu machen.
WikiMatrix v1

The company struggled for survival and made the Continental-engined Land Rover-like C20 until 1956.
Das Unternehmen kämpfte um das Überleben und stellte bis 1956 den mit einem Continental-Motor angetriebenen Land Rover C20 her.
WikiMatrix v1