Übersetzung für "Structural organization" in Deutsch
On
the
other
hand,
it
involves
structural
organization.
Andererseits
aber
geht
es
auch
um
Fragen
der
Aufbauorganisation
.
EUbookshop v2
The
tape
is
different
also
in
the
structural
organization.
Das
Band
ist
auch
in
der
Strukturorganisation
verschieden.
ParaCrawl v7.1
All
sensor
elements
differ
in
their
composition
or
in
their
structural
organization.
Alle
Einzelsensoren
unterscheiden
sich
in
ihrer
Zusammensetzung
oder
ihrem
Aufbau.
EuroPat v2
Take
responsibility
for
processes
and
structural
organization.
Verantwortung
für
Prozesse
und
Strukturorganisation
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
And
manifestations
of
this
law
can
be
found
in
the
structural
organization
of
the
autonomic
nervous
system.
Manifestationen
dieses
Gesetzes
finden
sich
in
der
strukturellen
Organisation
des
autonomen
Nervensystems.
ParaCrawl v7.1
To
learn
about
structural
and
functional
organization
of
the
brain
systems.
Über
die
strukturelle
und
funktionelle
Organisation
der
Gehirnsysteme
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
The
regionalisation
also
has
an
effect
on
the
structural
and
procedural
organization
(structures
and
processes)..
Die
Regionalisierung
hat
auch
Auswirkungen
auf
die
Aufbau-
und
Ablauforganisationen
(Strukturen
und
Prozesse).
ParaCrawl v7.1
A
study
of
the
cross-sectional
anatomy
allows
to
have
a
clear
understanding
of
the
structural
organization
of
this
area.
Das
Studium
der
Schnittbildanatomie
ermöglicht
ein
klares
Verständnis
des
strukturellen
Aufbaus
dieser
anatomischen
Region.
ParaCrawl v7.1
It
defines
market
requirements
on
which
processes,
structural
organization
and
management
structures
are
based
upon.
Sie
definiert
die
Marktanforderungen,
an
denen
Prozesse,
Aufbauorganisation
und
Führungsstruktur
ausgerichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
_____
require
applications
for
authorization
to
be
accompanied
by
a
programme
of
operations
setting
out
inter
alia
the
types
of
business
envisaged
and
the
structural
organization
of
the
institution.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
------
vor,
daß
dem
Zulassungsantrag
ein
Geschäftsplan
beizufügen
ist,
aus
dem
insbesondere
die
Art
der
geplanten
Geschäfte
und
der
organisatorische
Aufbau
des
Kreditinstituts
hervorgehen.
TildeMODEL v2018
Taking
the
customers'
requirements
as
the
starting
point,
it
describes
methods
of
structural
and
procedural
organization
for
ensuring
the
quality
of
products
and
services.
Ausgehend
von
den
Anforderungen
der
Kunden
werden
Verfahren
der
Aufbau-
und
Ablauforganisation
beschrieben,
die
die
Qualität
der
Produkte
bzw.
Dienstleistungen
sichern.
EUbookshop v2
The
Community
oan
do
little
in
such
matters
since
they
essentially
relate
to
the
national
sovereignty
of
the
recipient
country
(economic
policy,
reforms,
structural
organization
and
operation).
Die
Gemeinschaft
kann
auf
diesem
Gebiet
nur
eine
begrenzte
Rolle
spielen,
da
es
sich
im
wesentlichen
um
Fragen
handelt,
die
in
den
Hoheitsbereich
des
begünstigten
Staates
fallen
(Wirtschaftspolitik,
Reformen,
Organisation
und
Funktionieren
der
Strukturen).
EUbookshop v2
The
ECM
is
a
complex,
supramolecular
network
of
various
structural
proteins,
mainly
collagen,
proteoglycans,
glycoproteins
and
elastin,
whose
structural
organization
and
functional
composition
are
essential
for
maintaining
normal
tissue
architecture
and
for
tissue-specific
functions.
Die
EZM
ist
ein
komplexes,
supramolekulares
Netzwerk
aus
verschiedenen
Strukturproteinen,
hauptsächlich
Kollagen,
Proteoglykanen,
Glykoproteinen
und
Elastin,
dessen
struktureller
Aufbau
und
funktionelle
Zusammensetzung
für
die
Aufrechterhaltung
der
normalen
Gewebearchitektur
sowie
für
gewebsspezifische
Funktionen
essentiell
ist.
EuroPat v2
Some
of
these
aspects
relate
to
matters
that
are
rather
uncertain,
such
as
the
scope
of
the
power
of
the
ordinary
who
governs
the
ordinariates
with
vicarious
power
from
the
Pope,
or
the
implications
of
the
autonomy
of
the
ordinariate
in
relation
to
the
Catholic
dioceses,
or
the
significance
of
the
structural
organization
of
the
new
figure,
which
in
some
respects
is
rather
precarious.
Einige
davon
betreffen
Fragen,
die
noch
nicht
endgültig
geklärt
scheinen,
wie
etwa
die
Reichweite
der
Leitungsgewalt
des
Ordinarius,
der
das
Personalordinariat
im
Namen
des
Papstes
mit
stellvertretender
Gewalt
leitet,
oder
die
Frage
nach
der
Bedeutung
der
Autonomie
des
Personalordinariats
im
Verhältnis
zu
den
katholischen
Diözesen,
oder
auch
die
Frage
nach
dem
Sinn
und
Zweck
der
strukturellen
Organisation
des
neuen
Rechtsinstituts,
die
in
mancher
Hinsicht
mangelhaft
erscheint.
ParaCrawl v7.1
This
includes
work
on
the
structural
and
molecular
organization
as
well
as
cognitive
processes
of
the
healthy
and
diseased
brain,
and
the
development
of
the
brain
throughout
a
human
life.
Hierzu
gehören
Arbeiten
zur
strukturellen
und
molekularen
Organisation
und
zu
kognitiven
Prozessen
des
gesunden
und
erkrankten
Gehirns,
beispielsweise
zu
den
molekularen
Grundlagen
der
Alzheimerschen
Demenz,
aber
auch
Arbeiten
zur
Entwicklung
des
menschlichen
Gehirns
im
Laufe
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
I
am
proficient
in
most
aspects
of
building,
operating
and
li
qui
dating
soft
ware
businesses:
recruitment,
structural
and
process
organization
(software,
information),
information
architecture
(web,
print),
system
architecture
(limited
domains),
draft
contracts
(intellectual
property,
licensing),
controlling
processes
and
audits.
Ich
beherrsche
die
meisten
Aspekte
der
Gründung,
des
Betriebs
und
der
Auflösung
von
Software
unter
nehmen:
Rekrutierung,
Aufbau
-
und
Ablauf
organisation
(Software,
Information),
System
architektur
(ausgewählte
Gebiete),
Infor
mations
architektur
(Web,
Print),
Vertrags
gestaltung
(Lizen
zierung,
Intellectual
Property),
Unter
nehmens
steuerung
und
Audits.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
is
our
effort
to
get
a
better
understanding
of
influential
factors
of
the
brain
maturation
(i.e.
genetic
and
hormonal
factors
as
well
as
environmental
influences
on
the
structural
and
functional
organization
of
the
brain).
Insbesondere
bemühen
wir
uns
darum,
Einflussfaktoren
auf
die
Hirnreifung
(wie
z.B.
genetische
und
hormonelle
Faktoren
bzw.
den
Einfluss
bestimmter
Umweltbedingungen
auf
die
strukturelle
und
funktionelle
Organisation
des
Gehirns)
besser
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
This
was
partly
attributable
to
changes
in
the
structural
organization
with
a
focus
on
standard
products
on
the
one
hand
and
product
development
for
customer-specific
requirements
on
the
other
hand.
Dazu
beigetragen
haben
Veränderungen
in
der
Strukturorganisation
mit
dem
Fokus
auf
Standardprodukte
einerseits
und
die
Produktentwicklung
für
kundenspezifische
Anforderungen
andererseits.
ParaCrawl v7.1
Project
description:
Within
the
scope
of
the
project,
a
comprehensive
organizational
examination
of
the
administration
should
be
carried
out
in
order
to
identify
and
implement
possible
optimizations
in
the
structural
and
process
organization.
Projektbeschreibung:
Im
Rahmen
des
Projektes
sollte
eine
umfassende
organisatorische
Betrachtung
der
Verwaltung
vorgenommen
werden,
um
mögliche
Optimierungen
in
Aufbau-
und
Ablauforganisation
zu
identifizieren
und
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Discussing
similitude
based
on
structural
organization
and
processes
is
easier
with
living
systems
such
as
plants
and
animals
than
minerals
or
other
inanimate
substances.
Es
ist
leichter
sich
mit
dem
Ähnlichkeitsprinzip
auf
der
Ebene
der
strukturellen
Organisation
und
der
Prozesse
auseinanderzusetzen,
wenn
es
sich
um
lebende
Systemen
wie
Pflanzen
und
Tiere
handelt
als
um
Mineralien
oder
sonstige
unbelebte
Substanzen.
ParaCrawl v7.1
The
structural
organization
of
the
consortium
and
contributor
community
that
they
wish
to
develop
is
described
in
this
slide,
which
is
like
Figure
1
in
the
publication:
Die
strukturelle
Organisation
des
Konsortiums
und
Mitarbeiter-Community,
dass
sie
wollen,
zu
entwickeln,
ist
in
diesem
Bild
beschrieben,
die
wie
in
Abbildung
1
in
der
Publikation:
CCAligned v1