Übersetzung für "Structural costs" in Deutsch

As a result, costs, structural size and weight can be reduced.
Dadurch können Kosten, Bauraum und Gewicht eingespart werden.
EuroPat v2

The compressor valve can also have smaller structural dimensions and costs are saved as a result.
Auch kann das Kompressorventil baulich kleiner dimensioniert und dadurch Kosten eingespart werden.
EuroPat v2

Advantageously, savings can be achieved in components, structural space and costs.
Es können vorteilhaft Bauteile, Bauraum und Kosten eingespart werden.
EuroPat v2

Structural costs are much lower compared to other cooling systems.
Der bauliche Aufwand ist im Vergleich zu anderen Kühlsystemen wesentlich geringer.
ParaCrawl v7.1

In this context, there will also be a continuous evaluation of further opportunities to optimize structural costs.
In diesem Zusammenhang werden auch zusätzliche Optimierungsmöglichkeiten in den Strukturkosten fortlaufend evaluiert.
ParaCrawl v7.1

As a result, the structural costs increased at a lower-than-proportional rate relative to sales.
Entsprechend erhöhten sich die Strukturkosten nur unterproportional zum Umsatz.
ParaCrawl v7.1

A below-average increase in structural costs had a positive impact on operating earnings.
Positiv auf das operative Ergebnis wirkten sich insbesondere die nur unterdurchschnittlich gestiegenen Strukturkosten aus.
ParaCrawl v7.1

The target is to reduce structural costs by around €100 million by the end of 2020.
Die strukturellen Kosten sollen so bis Ende 2020 um rund 100 Mio. Euro sinken.
ParaCrawl v7.1

I see an attempt to discredit the cohesion policy, which is now the Community's second policy, and also, I venture to suggest, the wish of certain parties to lower in advance the bases for calculating the structural costs of our desired enlargement to the East.
Ich erkenne dahinter die Absicht, die Kohäsionspolitik abzuwerten, die jetzt die zweitwichtigste Politik der Gemeinschaft ist, und ich erkenne dahinter auch - und ich spekuliere jetzt einmal - den Wunsch einiger, die Berechnungsgrundlagen für die strukturellen Kosten der von uns angestrebten Osterweiterung von vorneherein niedriger anzusetzen.
Europarl v8

In addition, CMR will undertake the following steps, as described by France: reduction of structural costs, computer-assisted design, giving the management and the executive personnel greater responsibility, strict management of subcontracting and the development of multi-task capacities.
Ferner ergreift sie die folgenden Maßnahmen, wie von Frankreich beschrieben: Senkung der Strukturkosten, rechnergestützte Vorarbeit, Stärkung der Verantwortung der Geschäftsleitung und der Führungskräfte, rigoroses Subunternehmermanagement und Entwicklung des Multitaskings.
DGT v2019

The establishment of joint European offices would ensure the functional coherence and at the same time would cut the structural costs of diplomatic and consular networks operated by Member States.
Die Errichtung gemeinsamer europäischer Vertretungen würde die funktionale Kohärenz sicherstellen und gleichzeitig die strukturellen Kosten der von Mitgliedstaaten unterhaltenen diplomatischen und konsularischen Netze senken.
Europarl v8

I hope that, once the report is approved, we can find a permanent way to address the structural costs of remoteness in the marketing of some fisheries products from these regions which, as you know, are by and large far off, remote and fragmented, where natural energy is scarce and where there is a high dependence on the outside world.
Ich hoffe, dass wir nach Annahme des Berichts die strukturellen Kosten der äußersten Randlage dauerhaft bewältigen können, wenn es um die Vermarktung einiger Fischereiprodukte aus diesen Regionen geht, die, wie Sie wissen, weit entfernt in Inselgebieten liegen, die zumeist zersplittert sind, an Energieknappheit leiden und eine große Auslandsabhängigkeit aufweisen.
Europarl v8