Übersetzung für "Strongly driven" in Deutsch
Business
in
Mexico
was
strongly
driven
by
Life
insurance
activities.
Das
Geschäft
der
Allianz
in
Mexiko
ist
vor
allem
vom
Lebenssegment
angetrieben.
ParaCrawl v7.1
Lekkerland
operates
a
strongly
project-driven
and
sales-oriented
business.
Lekkerland
betreibt
ein
stark
projektgetriebenes
und
vertriebsorientiertes
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Regionally,
the
Asia-Pacific
region
grew
strongly,
driven
by
some
larger
orders
from
China.
Die
Region
Asien-Pazifik
verzeichnete
dank
einiger
größerer
Aufträge
aus
China
ein
starkes
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
Rieter
Textile
Systems
is
strongly
technology-driven.
Dabei
ist
Rieter
Textile
Systems
stark
technologiegetrieben.
ParaCrawl v7.1
This
process
was
strongly
driven
by
industry.
Dieser
Prozess
wurde
seitens
der
Industrie
maßgeblich
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
Brückner
has
strongly
driven
the
standardization
of
machines.
In
den
letzten
Jahren
hat
Brückner
die
Standardisierung
der
Maschinen
stark
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
As
strongly
engineering-driven
company,
however,
these
employees
are
a
very
important
cornerstone
for
our
company's
success.
Als
stark
entwicklungsgetriebenes
Unternehmen
bilden
aber
gerade
diese
Mitarbeiter
einen
sehr
wichtigen
Baustein
für
unseren
Unternehmenserfolg.
ParaCrawl v7.1
Stator
winding
128
is
therefore
energized
for
a
longer
period,
and
motor
32
is
more
strongly
driven.
Die
Statorwicklung
128
wird
folglich
länger
bestromt,
und
der
Motor
32
stärker
angetrieben.
EuroPat v2
The
priyayi
stream
is
the
traditional
bureaucratic
elite
and
was
strongly
driven
by
hierarchical
Hindu-Javanese
tradition.
Die
Priyayi
war
die
Strömung
der
bürokratische
Elite
und
wurde
von
hierarchischen
Hindu-Javanischen
Traditionen
bestimmt.
WikiMatrix v1
She
is
strongly
driven
by
the
question
of
the
hidden
source
of
her
own
art.
Sie
wird
stark
angetrieben
von
der
Frage
nach
der
verborgenen
Quelle
ihrer
eigenen
Kunst.
ParaCrawl v7.1
The
energy
megatrend
is
also
being
strongly
driven
by
our
customers
and
development
partners
from
industry.
Das
Zukunftsthema
Energie
wird
auch
von
unseren
Kunden
und
Entwicklungspartnern
aus
der
Industrie
entscheidend
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
Through
the
development
of
car
manufacturers
such
as
Audi,
the
development
of
charging
technology
has
been
driven
strongly.
Durch
die
Entwicklung
der
Autohersteller
wie
Audi
wurde
die
Entwicklung
der
Ladetechnologie
stark
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
Much
has
been
said,
yet
the
arguments
are
strongly
driven
by
emotions
and
fears.
Es
wird
viel
darüber
geredet,
die
Argumente
sind
jedoch
stark
von
Emotionen
und
Ängsten
getrieben.
ParaCrawl v7.1
R.W.:
Yes
and
this
development
is
being
very
strongly
driven
by
electromobility.
R.W.:
Ja,
und
diese
Entwicklung
wird
im
Moment
sehr
stark
getrieben
von
der
Elektromobilität.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
major
difference
between
technical
assistance,
which
is
strongly
demand-driven,
and
synergy
in
which
mutual
interest
is
a
central
element.
Es
gibt
einen
großen
Unterschied
zwischen
technischer
Unterstützung,
die
stark
nachfrageorientiert
ist,
und
der
Synergie,
bei
der
das
gegenseitige
Interesse
ein
zentrales
Element
darstellt.
Europarl v8
The
healthcare
sector
is
strongly
driven
by
innovation,
and
has
major
economic
significance:
it
represents
10%
of
the
EU’s
GDP.
Der
Gesundheitssektor
ist
in
erheblichem
Maße
von
Innovation
geprägt
und
hat
umfassende
wirtschaftliche
Auswirkungen:
Er
macht
10
%
des
BIP
der
EU
aus.
TildeMODEL v2018
Under
those
circumstances,
it
is
expected
that
the
carbon
price
will
in
the
future
be
more
strongly
driven
by
mid-
and
long-term
emission
reductions.
Unter
diesen
Gegebenheiten
wird
erwartet,
dass
der
CO2-Preis
künftig
stärker
von
mittel-
und
langfristigen
Emissionsreduktionen
bestimmt
wird.
DGT v2019
It
should
be
noted
that
this
still
represents
a
situation
where
the
market
would
have
to
continue
to
operate
with
large
surpluses,
strongly
driven
by
longer
term
considerations
regarding
scarcity
and
costs.
Dies
entspricht
noch
immer
einer
Situation,
bei
der
der
Markt
weiterhin
mit
hohen
Überschüssen
funktionieren
müsste
und
sehr
stark
von
langfristigen
Erwägungen
hinsichtlich
Knappheit
und
Kosten
geprägt
wäre.
TildeMODEL v2018
The
proposed
reserve
will
complement
the
existing
rules
so
as
to
guarantee
a
more
balanced
market,
with
a
carbon
price
more
strongly
driven
by
mid-
and
long-term
emission
reductions
and
with
stable
expectations
encouraging
low-carbon
investments.
Mit
der
vorgeschlagenen
Reserve
werden
die
bestehenden
Vorschriften
ergänzt,
um
für
einen
ausgewogeneren
Markt
zu
sorgen,
bei
einem
stärker
von
mittel-
und
langfristigen
Emissionssenkungen
bestimmten
CO2-Preis
und
stabilen
Aussichten,
durch
die
Anreize
für
Investitionen
in
CO2-arme
Technologien
geboten
werden.
TildeMODEL v2018
It
was
clear
that
the
membership
bid,
which
was
not
expected
to
culminate
in
actual
accession
until
the
next
century,
was
strongly
driven
by
the
settlement
process.
Selbstverständlich
wurde
die
Bewerbung
um
die
Mitgliedschaft,
von
der
nicht
erwartet
wurde,
dass
sie
noch
vor
Ende
des
Jahrhunderts
in
einen
tatsächlichen
Beitritt
münden
werde,
stark
vom
Streitbeilegungsprozess
beeinflusst.
EUbookshop v2
In
the
wireless
business,
revenues
increased
strongly,
as
expected,
driven
mainly
by
a
further
significant
increase
in
mobile
phone
platform
shipments.
Im
Geschäft
mit
drahtlosen
Kommunikationslösungen
stieg
der
Umsatz
so
stark
wie
erwartet,
vor
allem
auf
Grund
des
weiterhin
signifikant
gestiegenen
Absatzes
von
Mobiltelefonplattformen.
ParaCrawl v7.1