Übersetzung für "Strong suspicion" in Deutsch
I've
got
a
very
strong
suspicion
that
Felicity
fancies
me.
Ich
habe
den
starken
Verdacht,
dass
Felicity
auf
mich
steht.
OpenSubtitles v2018
Although
a
strong
suspicion
that
trade
secrets
have
been
disclosed
is
treated
differently
again.
Ein
dringender
Verdacht
auf
Verrat
von
Geschäftsgeheimnissen
wird
da
schon
wieder
anders
behandelt.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
very
strong
suspicion.
Ich
habe
einen
sehr
starken
Verdacht.
ParaCrawl v7.1
The
Gulf
war
syndrome
is
under
strong
suspicion
to
have
been
caused
by
squalene
.
Das
Golfkriegs-Syndrom
steht
unter
dringendem
Verdacht,durch
Squalen
verursacht
worden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
And
there
is
a
very
strong
suspicion
about
his
sudden
death.
Und
es
ist
ein
sehr
starkes
Misstrauen
gegenüber
seinem
plötzlichen
Tod.
ParaCrawl v7.1
Together
with
a
strong
love
for
suspicion
of
malice
can
not
coexist.
Zusammen
mit
einer
starken
Liebe
wegen
Verdachts
der
Bosheit
kann
nicht
koexistieren.
ParaCrawl v7.1
No
direct
connection,
but
strong
suspicion
is
being
direceted
at
American
Renaissance
.
Keine
direkte
Verbindung,
aber
starker
Verdacht
wird
gegen
die
American
Renaissance
gehegt.
ParaCrawl v7.1
More
importantly,
I
have
more
than
a
strong
suspicion
where
our
nefarious
foe
may
be
heading.
Und
noch
wichtiger,
ich
habe
einen
starken
Verdacht,
wohin
unser
ruchloser
Feind
segelt.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
strong
suspicion
that
that
name
meant
more
to
him
than
he
claimed.
Ich
hege
den
Verdacht,
dass
der
Name
ihm
mehr
bedeutete
als
er
zugab.
OpenSubtitles v2018
Anja
has
a
strong
suspicion
that
13-year-old
Dominic
experiences
physical
violence
at
home.
Bei
Anja
erhärtet
sich
der
Verdacht,
dass
der
13-jährige
Dominik
zu
Hause
körperliche
Gewalt
erfährt.
ParaCrawl v7.1
According
to
my
information,
there
is
a
strong
suspicion
that
HIV
viruses
were
transmitted
from
apes
to
man.
Soweit
ich
informiert
bin,
besteht
der
dringende
Verdacht,
daß
HIV-Viren
von
Affen
auf
den
Menschen
übertragen
wurden.
Europarl v8
Bad
as
these
four
murders
are,
there
is
a
strong
suspicion
that
Saddam
Hussein's
government
is
seeking
to
eliminate
the
entire
leadership
of
the
Shiite
Muslims
in
that
country.
Diese
vier
Mordfälle
sind
furchtbar,
und
es
besteht
der
starke
Verdacht,
daß
die
Regierung
von
Saddam
Hussein
versucht,
die
gesamte
Führungsspitze
der
schiitischen
Moslems
in
diesem
Land
aus
dem
Weg
zu
räumen.
Europarl v8
This
right
to
protection,
however,
is
outweighed
where
there
is
a
strong
suspicion
that
the
individuals
who
are
hiding
behind
that
data
have
terrorist
motives.
Dieser
Schutzanspruch
unterliegt
jedoch,
wenn
ein
starker
Verdacht
besteht,
dass
die
Person,
die
sich
hinter
diesen
Daten
versteckt,
terroristische
Motive
hat.
Europarl v8
Owing
to
the
outbreak
of
avian
influenza
in
certain
production
regions
in
the
Netherlands,
veterinary
and
trade
restrictions
applying
to
that
country
were
adopted
by
Commission
Decision
2003/153/EC
of
3
March
2003
concerning
protection
measures
in
relation
to
strong
suspicion
of
avian
influenza
in
the
Netherlands
[2].
Infolge
des
Auftretens
der
Geflügelpest
in
bestimmten
Produktionsgebieten
der
Niederlande
sind
mit
der
Entscheidung
2003/153/EG
der
Kommission
vom
3.
März
2003
über
Schutzmaßnahmen
wegen
starken
Verdachts
auf
Geflügelpest
in
den
Niederlanden
[2]
Veterinär-
und
Handelsbeschränkungen
für
diesen
Mitgliedstaat
eingeführt
worden.
DGT v2019
I
have
the
strong
suspicion
that
Nini
and
Laâjal
were
prosecuted,
not
because
of
the
facts
of
the
case,
but
because
they
embarrassed
someone
important.
Ich
habe
den
starken
Verdacht,
dass
Nini
und
Laâjal
verfolgt
wurden,
nicht
aufgrund
der
Umstände
dieses
Falles,
sondern
weil
sie
eine
wichtige
Person
in
Verlegenheit
gebracht
haben.
GlobalVoices v2018q4
If
a
strong
clinical
suspicion
of
a
lesion
persists
despite
an
unremarkable
MRI
or
when
more
accurate
information
might
influence
therapy
of
the
patient,
a
further
injection
of
up
to
0.2
mmol/
kg
BW
within
30
minutes
of
the
first
injection
may
be
performed.
Besteht
trotz
unauffälligem
MRT-Befund
ein
starker
klinischer
Verdacht
auf
eine
Läsion
oder
könnten
genauere
Informationen
Auswirkungen
auf
die
Therapie
des
Patienten
besitzen,
so
kann
innerhalb
von
30
Minuten
nach
der
ersten
Injektion
eine
zweite
Dosis
von
maximal
0,2
mmol/kg
KG
verabreicht
werden.
EMEA v3
If
a
strong
clinical
suspicion
of
a
lesion
persists
despite
an
unremarkable
MRI
or
when
more
accurate
information
might
influence
therapy
of
the
patient,
a
further
injection
of
up
to
0.2
mmol/kg
BW
within
30
minutes
of
the
first
injection
may
be
performed.
Besteht
trotz
unauffälligem
MRT-Befund
ein
starker
klinischer
Verdacht
auf
eine
Läsion
oder
könnten
genauere
Informationen
Auswirkungen
auf
die
Therapie
des
Patienten
besitzen,
so
kann
innerhalb
von
30
Minuten
nach
der
ersten
Injektion
eine
zweite
Dosis
von
maximal
0,2
mmol/kg
KG
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
According
to
Soviet
sources,
relations
with
Georgia
deteriorated
over
alleged
violations
of
the
peace
treaty,
re-arrests
of
Georgian
Bolsheviks,
obstruction
of
convoys
passing
through
Georgia
to
Armenia,
and
a
strong
suspicion
that
Georgia
was
aiding
armed
rebels
in
the
North
Caucasus.
Nach
sowjetischen
Angaben
verschlechterten
sich
die
Beziehungen
mit
Georgien
nach
angeblichen
Verletzungen
des
Friedensvertrags,
erneuten
Inhaftierungen
georgischer
Bolschewiki,
der
Behinderung
von
Konvois
der
Roten
Armee
auf
dem
Weg
nach
Armenien
und
dem
starken
Verdacht,
dass
Georgien
bewaffneten
Rebellen
im
nördlichen
Kaukasus
helfen
würde.
Wikipedia v1.0
Behind
the
smiles,
the
polite
interactions,
and
the
cautiously
worded
diplomatic
language,
strong
undercurrents
of
suspicion
remain.
Hinter
dem
Lächeln,
dem
höflichen
Dialog
und
den
sorgsam
formulierten
Äußerungen
der
Diplomaten
verbirgt
sich
noch
immer
viel
Argwohn
und
Misstrauen.
News-Commentary v14