Übersetzung für "Strong objection" in Deutsch

This kind of strong objection is rooted in several facts.
Diese Art des starken Widerspruchs ist in mehreren Tatsachen begründet.
ParaCrawl v7.1

Mr Strasser pointed out the possible strong objection of the European population against the Turkish accession.
Herr Strasser verweist auf den möglichen starken Widerstand der europäischen Bevölke­rung gegen einen Beitritt der Türkei.
TildeMODEL v2018

Apart from this objection of principle, we also have a strong objection concerning the details, because the Commission's proposal does not seem to us to be in conformity with the treaties.
Neben diesem grundsätzlichen Einwand machen wir auch einen starken Einwand hinsichtlich der Modalitäten geltend, denn der Vorschlag der Kommission scheint uns nicht im Einklang mit den Verträgen zu stehen.
Europarl v8

As a preliminary point, he recalls that, although the Court cannot disregard the strong objection to the obligation of the Parliament to sit in Strasbourg, it is called upon to give a ruling on law in the present actions.
Er weist vorab darauf hin, dass der Gerichtshof in diesem Kontext zwar nicht verkennen kann, dass die Verpflichtung des Parlaments, in Straßburg zusammenzutreten, massiv in Frage gestellt werde, dieser aber im Rahmen der vorliegenden Rechtssachen in rechtlicher Hinsicht zu entscheiden hat.
TildeMODEL v2018

Republicans in the Senate suggested the name "Lincoln" for the northern half, despite objections from residents from the territory, which drew strong objection from the Democrats.
Die Republikaner im Senat schlugen „Lincoln“ für die nördliche Hälfte vor, ungeachtet von Einwänden der Einwohner des Territoriums, was heftigen Widerspruch bei den Demokraten hervorrief.
WikiMatrix v1

As a British Member I can assure the Commission that there will be strong objection to any proposal to rewrite the Fontainebleau agreement.
Als britischer Abgeordneter kann ich der Kommission versichern, daß jeder Vorschlag, die Vereinbarung von Fontainebleau neu zu schreiben, auf hartnäckigen Widerstand stoßen wird.
EUbookshop v2

In the forthcoming debate on the replacement for FP7, which has been christened ‘Horizon 2020’ by the European Commission, the opportunity should be taken to close this loophole, which has failed to serve the purpose for which it was created in the teeth of strong ethical objection, and funding instead be devoted to the more promising field of therapies using adult stem cells, including induced pluripotent cells.
Im Rahmen der anstehenden Debatte über das Folgeprogramm des RP7, welches von der Europäischen Kommission „Horizon 2020“ getauft wurde, sollte die Gelegenheit ergriffen werden, diese Lücke, die den Zweck, zu dem sie erheblichen ethischen Bedenken zum Trotz geschaffen wurde, nicht erfüllt hat, zu schließen und die Förderung auf den viel versprechenderen Bereich der Therapien mit adulten Stammzellen und induzierten pluripotenten Zellen zu konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

In the last few decades they have been brought to the attention of the public mainly for two reasons: their position towards receiving blood transfusions, and their strong objection to military service.
In den letzten Jahrzehnten haben sie die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit hauptsächlich aus zwei Gründen erregt: ihre Einstellung bezüglich Bluttransfusionen und ihren starken Widerstand gegen den Militärdienst.
ParaCrawl v7.1

Wading into a highly divisive issue in the middle of a presidential campaign year, conservative and liberal justices who heard oral arguments on Wednesday morning seemed to find no strong objection to that section of the law.
Waten in einem höchst strittigen Punkt in der Mitte eines Präsidentschaftswahlkampf Jahr, konservative und liberale Richter die mündliche Verhandlung am Mittwochmorgen hörte schien keinen starken Widerspruch zu diesem Abschnitt des Gesetzes finden.
CCAligned v1

The judge allowed this over the strong objection of Satan, and beckoned him to come forward.
Der Richter erlaubte dieses über dem starken Einspruch von Satan, und winkte ihn, um hervorzutreten.
ParaCrawl v7.1

None of the above local government bodies listened to their appeal, and Zhang Jing was wrongfully sentenced to four years in prison, despite the strong objection from her family.
Nicht eines der Regierungsorgane hörte auf ihre Appelle und so wurde Zhang Jing trotz starker Einwände ihrer Familienangehörigen ungerechtfertigt zu 4 Jahren Gefängnis verurteilt.
ParaCrawl v7.1

There is a work on Korfou, written by one of its patricians, which gives some interesting details with respect to the island and its inhabitants: the author asserts that, among other superstitions, the common people have a strong objection to go on the left side of a mill-stream, or near the house of a - not exist anymore - miser, to be married on a Wednesday, or in the month of February.
Es gibt eine Arbeit über Korfou, geschrieben durch eins seiner patricians, das einige interessante in Bezug auf travel Insel und seine Einwohner spezifiziert: der Autor erklärt, daß, unter anderen Superstitions, travel gewöhnlichen Leute einen starken Einwand haben, zum auf travel linke Seite eines Mühle-Stromes zu gehen, oder des Hauses eines toten Geizhalses sich zu nähern, an einem Mittwoch oder im Monat Februar verbunden zu werden.
ParaCrawl v7.1

Technically, "-1" does not always indicate a formal veto even according to the Apache standards, but informally it is usually taken to mean a veto, or at least a very strong objection.
Technisch gesehen, bedeutet "-1" nicht immer ein formelles Veto, selbst nach den Apache-Normen. Informell wird es jedoch für gewöhnlich als solches betrachtet, oder zumindest als starken Einspruch.
ParaCrawl v7.1

But I have strong objections on a couple of points.
Gegen einige seiner Punkte habe ich jedoch starke Vorbehalte.
Europarl v8

Nevertheless, there could be strong objections to the principle of such a tax.
Allerdings können gegen eine solche Steuer Einwände grundsätzlicher Art erhoben werden.
TildeMODEL v2018

Agricultural reform is necessary, but will not be possible without strong political objectives.
Eine Agrarreform ist notwendig, jedoch ohne starke politische Zielsetzungen nicht durchführbar.
TildeMODEL v2018

There are some people who have strong objections to organ donation.
Es gibt einige Menschen, die starke Einwände gegen Organspenden haben.
OpenSubtitles v2018

There were apparently strong objections to the lady.
Es gab angeblich starke Einwände gegen die Dame.
OpenSubtitles v2018

While certain Member States welcomed this proposal, others had very strong objections to it.
Während einige Mitgliedstaaten diesen Vorschlag positiv aufnahmen, hatten andere erhebliche Einwände dagegen.
EUbookshop v2

The national authority for environmental conservation has come forward with some strong objections.
Die nationale Behörde für Umweltschutz hat kritische Fragen und Einwände formuliert.
ParaCrawl v7.1

The shop owners had strong objections.
Die ansässigen Geschäftsinhaber hatten grundsätzliche Einwände.
ParaCrawl v7.1

But some strong objections may be urged against this view.
Aber einige starke Einwendungen können gegen diese Ansicht erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

We are more strong, but our objective has Gold league.
Wir sind stärker, aber unser Ziel hat Gold League.
ParaCrawl v7.1

The most recent attack on this mission, which took place in Haskanita, aroused strong objections.
Diese Mission wurde vor kurzem in Haskanita angegriffen, wogegen massive Einwände erhoben worden sind.
Europarl v8

If this leads to a strong distortion of objects just uncheck this option.
Wenn dies zu einer starken Verzerrung der Objekte führt, deaktivieren Sie diese Option.
ParaCrawl v7.1

The key words of your character are pride, self-determination, strong will, objectivity, and moral dignity.
Die Kennzeichen Ihres Charakters sind Stolz, Selbstbestimmtheit, ein starker Wille und moralische Festigkeit.
ParaCrawl v7.1

With this only for very strong reflective objects it can come to ambiguities for the azimuth angle.
Damit kann es nur noch für sehr stark reflektierende Objekte zu Mehrdeutigkeiten für den Azimutwinkel kommen.
EuroPat v2

This resulted in strong objections from the international media and the Icelandic people.
Dies führte zu einer starken Ablehnung in den internationalen Medien und beim isländischen Volk.
ParaCrawl v7.1

There were equally strong objections to detaining after a normal quarter's imports had been received in a neutral country.
Ebenso starke Einwendungen bestanden gegen eine Zurückhaltung nach Verbrauch der normalen Vierteljahresration in einem neutralen Land.
ParaCrawl v7.1