Übersetzung für "Streamlined reporting" in Deutsch

We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through more timely reporting, improved and streamlined reporting procedures aimed at enabling the treaty bodies to function as a unified system and additional resources, including for assistance to States to enhance their reporting capacities, and to further enhance the implementation of their recommendations.
Wir beschließen, die Wirksamkeit der Menschenrechts-Vertragsorgane zu verbessern, namentlich durch eine aktuellere Berichterstattung, durch die Verbesserung und Straffung der Berichtsverfahren, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System funktionieren können, und durch eine Aufstockung der Ressourcen, namentlich für die Unterstützung der Staaten beim Ausbau ihrer Berichterstattungskapazitäten, und die Umsetzung ihrer Empfehlungen weiter zu verbessern.
MultiUN v1

We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through more timely reporting, improved and streamlined reporting procedures and technical assistance to States to enhance their reporting capacities and further enhance the implementation of their recommendations.
Wir beschließen, die Wirksamkeit der Menschenrechts-Vertragsorgane zu verbessern, namentlich durch eine aktuellere Berichterstattung, durch die Verbesserung und Straffung der Berichtsverfahren sowie durch technische Unterstützung der Staaten beim Ausbau ihrer Berichterstattungskapazitäten, und die Umsetzung ihrer Empfehlungen weiter zu stärken.
MultiUN v1

The United Nations High Commissioner for Human Rights will consult with treaty bodies on new streamlined reporting procedures and submit his recommendations to me by September 2003.
Der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte wird mit den Vertragsorganen Konsultationen über neue, gestraffte Berichtsverfahren führen und mir bis September 2003 seine Empfehlungen vorlegen.
MultiUN v1

More streamlined reporting to individual Commissioners and the College by individual departments and by the College to the European Parliament and the Council should result, thereby significantly improving transparency at the Commission.
Auf diese Weise dürfte die Berichterstattung der einzelnen Dienste an die Kommissionsmitglieder und das Kollegium sowie des Kollegiums an das Europäische Parlament und den Rat rationalisiert werden, was zu deutlich mehr Transparenz in der Kommission beitragen wird.
TildeMODEL v2018

This will improve clarity and coherence both for Member States and for operators, has the potential to reduce unnecessary administrative burdens through combined permitting and streamlined reporting requirements, and will also achieve some environmental benefits.
Dies wird sowohl aus Sicht der Mitgliedstaaten als auch der Betreiber für mehr Klarheit und Kohärenz sorgen, bietet dank kombinierter Genehmigungen und rationalisierter Berichterstattungs­anforderungen das Potenzial zur Verringerung unnötigen Verwaltungs­aufwands und ermöglicht bestimmte Umweltvorteile.
TildeMODEL v2018

This would also secure higher political visibility, administrative efficiency through simplification, streamlined reporting and monitoring, and finally easier evaluation across instruments.
Ein solches Vorgehen würde außerdem größere politische Sichtbarkeit verleihen, die Verwaltung straffen und dadurch effizienter machen, die Berichterstattung und Überwachung vereinfachen und damit auch die Bewertung über die Instrumente hinweg erleichtern.
TildeMODEL v2018

In addition to the work of the first cycle, the revised Lisbon Strategy has introduced streamlined national reporting on the Lisbon Strategy.
Zusätzlich zu den Arbeiten des ersten Zyklus hat die überarbeitete Lissabon-Strategie eine gestraffte nationale Berichterstattung über die Strategie von Lissabon eingeführt.
TildeMODEL v2018

The Social Protection Committee indicates that it can agree to the Commission£s proposal to move, within the streamlined framwork, to reporting on social inclusion, pesions and the other policy fields every three years, with light updates, reflecting where necessary policy developments taking place in the Member States in the years between.
Der Ausschuss für Sozialschutz erklärt, dass er dem Vorschlag der Kommission zustimmen kann, innerhalb des rationalisierten Rahmens zu einer dreijährlichen Berichterstattung über soziale Eingliederung, Renten und die anderen Politikbereiche überzugehen, wobei in den Jahren dazwischen knappe Aktualisierungen vorgesehen sind, bei denen gegebenenfalls die Entwicklungen in der Politik der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Elimination of unnecessary administrative burdens of about €30m/year through combined permitting and €2m/year through streamlined reporting and monitoring.
Unnötige Verwaltungskosten könnten durch kombinierte Genehmigungsverfahren jährlich um ca. 30 Mio. € und durch Straffung der Verfahren für Berichterstattung und Überwachung jährlich um ca. 2 Mio. € verringert werden.
TildeMODEL v2018

In 2004 the oversight arrangements were strengthened in order to ensure the adequate involvement of all G10 overseers and to allow for more streamlined reporting and communication between SWIFT and its overseers .
Im Berichtsjahr wurde das Überwachungsregelwerk gestärkt , um eine angemessene Beteiligung aller G-10Aufsichtsinstanzen sicherzustellen und um das Berichtswesen sowie die Kommunikation zwischen SWIFT und den Aufsichtsorganen effizienter zu gestalten .
ECB v1

The REM report referred to earlier is another example of work in this field in 2001, contributing to the development of a more effective and streamlined system for reporting in the future.
Der oben angeführte REM-Bericht stellt ein weiteres Beispiel für im Jahr 2001 auf diesem Gebiet geleistete Arbeit dar und trägt zur Entwicklung eines wirksameren und stärker rationalisierten Systems für die Berichterstattung in der Zukunft bei.
EUbookshop v2

The international governance level has virtually no role in the strategic assessment of which legal instrument(s) to use for implementing streamlined planning and reporting at EU level
Die internationale Governance-Ebene spielt bei der strategischen Bewertung der Frage, welche Rechtsinstrument(e) für die Umsetzung gestraffter Planungs- und Berichtspflichten auf EU-Ebene verwendet werden sollten, praktisch keine Rolle.
ParaCrawl v7.1

Next-gen agentless security Witness how GravityZone leverages NSX guest introspection services to deliver reliable protection (featuring tunable machine learning), fast remediation and streamlined reporting in an agentless deployment.
Erleben Sie selbst, wie GravityZone die NSX-Dienste für die Introspektion auf Gastmaschinen nutzt, um zuverlässigen Schutz (inklusive anpassbares maschinelles Lernen), schnelle Problemlösung und optimierte Berichterstattung in agentenlosen Installationen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

This will include streamlining current reporting requirements.
Dazu gehört auch eine Vereinfachung der derzeitigen Berichterstattungspflichten.
TildeMODEL v2018

In addition, the candidate was to streamline reporting to the parent company in Germany.
Außerdem sollte der Kandidat die Berichterstattung an die Muttergesellschaft in Deutschland effizienter gestalten.
ParaCrawl v7.1

In this context, there may be scope for rationalising and streamlining current national reporting requirements.
In diesem Zusammenhang können die derzeitigen Berichtspflichten der Mitgliedstaaten möglicherweise noch rationalisiert bzw. gestrafft werden.
TildeMODEL v2018

The streamlining of reporting and the electronic reporting processes could be further optimised and used on mandatory base.
Die Rationalisierung der Berichterstattung und die elektronische Berichterstattung könnten weiter optimiert und obligatorisch gemacht werden.
TildeMODEL v2018

The Division still needs to continue its efforts to disseminate the concept of sustainable development, to streamline national reporting and to further strengthen its technical cooperation programme and support national Governments' monitoring of their national sustainable development strategies.
Die Abteilung muss sich jedoch auch künftig darum bemühen, das Konzept der nachhaltigen Entwicklung einer breiteren Öffentlichkeit bekannt zu machen, die einzelstaatliche Berichterstattung zu straffen, ihre Programme der technischen Zusammenarbeit noch weiter zu verstärken und die Regierungen bei der Überwachung ihrer nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung zu unterstützen.
MultiUN v1

For example plans to strengthen actions relating to human rights at the country level, the clarification of roles and responsibilities in the area of technical cooperation, efforts to streamline reporting and publications, and the work of a high-level panel to review the relationship between the Organization and civil society will require additional work.
So bedarf es beispielsweise zusätzlicher Arbeit an den Plänen zur Stärkung der menschenrechtsbezogenen Tätigkeiten auf Landesebene, an der Klarstellung der Rollen und Verantwortlichkeiten im Bereich der technischen Zusammenarbeit, an den Maßnahmen zur Straffung der Berichterstattung und der Veröffentlichungen sowie an der Tätigkeit einer Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten zur Überprüfung der Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.
MultiUN v1

Following the 2007 Communication the Commission will adopt legislative proposals underpinning the development of SEIS that could address reporting streamlining and/or coherence of approaches to monitoring and information.
Als Folgemaßnahme zu ihrer einschlägigen Mitteilung aus dem Jahr 2007 wird die Kommission mehrere Legislativvorschläge zur Förderung der Entwicklung des SEIS annehmen, die sich mit einer Verschlankung der Berichterstattung und/oder der Kohärenz der Überwachungs- und Informationskonzepte befassen könnten.
TildeMODEL v2018

Based on inter alia a fitness check of current reporting obligations37 and ongoing discussions with Member States, the European Parliament and stakeholders, the Commission foresees in 2016 a proposal on streamlining planning and reporting requirements related to climate and energy actions for Member States and the Commission to reduce as soon as possible unnecessary administrative burden in line with the better regulation agenda and to align planning and reporting requirements with the Energy Union Framework Strategy.
Ausgehend von – unter anderem – einer Eignungsprüfung der bestehenden Berichtspflichten37 und laufenden Erörterungen mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und Interessenträgern plant die Kommission für 2016 einen Vorschlag zur Straffung der Planungs- und Berichterstattungsanforderungen hinsichtlich klima- und energiepolitischer Maßnahmen, um im Einklang mit der Agenda für bessere Rechtsetzung bei den Mitgliedstaaten und der Kommission so rasch wie möglich unnötigen Verwaltungsaufwand abzubauen und die Planungs- und Berichterstattungsanforderungen an die Rahmenstrategie für die Energieunion anzugleichen.
TildeMODEL v2018

The EESC notes that the new directive should simplify and streamline reporting obligations for the Member States.
Der EWSA nimmt zur Kenntnis, dass mit der neuen Richtlinie die Berichterstattungspflichten der Mitgliedstaaten vereinfacht und rationalisiert werden dürften.
TildeMODEL v2018