Übersetzung für "Streamlined reporting" in Deutsch
We
resolve
to
improve
the
effectiveness
of
the
human
rights
treaty
bodies,
including
through
more
timely
reporting,
improved
and
streamlined
reporting
procedures
aimed
at
enabling
the
treaty
bodies
to
function
as
a
unified
system
and
additional
resources,
including
for
assistance
to
States
to
enhance
their
reporting
capacities,
and
to
further
enhance
the
implementation
of
their
recommendations.
Wir
beschließen,
die
Wirksamkeit
der
Menschenrechts-Vertragsorgane
zu
verbessern,
namentlich
durch
eine
aktuellere
Berichterstattung,
durch
die
Verbesserung
und
Straffung
der
Berichtsverfahren,
damit
die
Vertragsorgane
als
ein
einheitliches
System
funktionieren
können,
und
durch
eine
Aufstockung
der
Ressourcen,
namentlich
für
die
Unterstützung
der
Staaten
beim
Ausbau
ihrer
Berichterstattungskapazitäten,
und
die
Umsetzung
ihrer
Empfehlungen
weiter
zu
verbessern.
MultiUN v1
We
resolve
to
improve
the
effectiveness
of
the
human
rights
treaty
bodies,
including
through
more
timely
reporting,
improved
and
streamlined
reporting
procedures
and
technical
assistance
to
States
to
enhance
their
reporting
capacities
and
further
enhance
the
implementation
of
their
recommendations.
Wir
beschließen,
die
Wirksamkeit
der
Menschenrechts-Vertragsorgane
zu
verbessern,
namentlich
durch
eine
aktuellere
Berichterstattung,
durch
die
Verbesserung
und
Straffung
der
Berichtsverfahren
sowie
durch
technische
Unterstützung
der
Staaten
beim
Ausbau
ihrer
Berichterstattungskapazitäten,
und
die
Umsetzung
ihrer
Empfehlungen
weiter
zu
stärken.
MultiUN v1
The
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
will
consult
with
treaty
bodies
on
new
streamlined
reporting
procedures
and
submit
his
recommendations
to
me
by
September
2003.
Der
Hohe
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
wird
mit
den
Vertragsorganen
Konsultationen
über
neue,
gestraffte
Berichtsverfahren
führen
und
mir
bis
September
2003
seine
Empfehlungen
vorlegen.
MultiUN v1
More
streamlined
reporting
to
individual
Commissioners
and
the
College
by
individual
departments
and
by
the
College
to
the
European
Parliament
and
the
Council
should
result,
thereby
significantly
improving
transparency
at
the
Commission.
Auf
diese
Weise
dürfte
die
Berichterstattung
der
einzelnen
Dienste
an
die
Kommissionsmitglieder
und
das
Kollegium
sowie
des
Kollegiums
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
rationalisiert
werden,
was
zu
deutlich
mehr
Transparenz
in
der
Kommission
beitragen
wird.
TildeMODEL v2018
This
will
improve
clarity
and
coherence
both
for
Member
States
and
for
operators,
has
the
potential
to
reduce
unnecessary
administrative
burdens
through
combined
permitting
and
streamlined
reporting
requirements,
and
will
also
achieve
some
environmental
benefits.
Dies
wird
sowohl
aus
Sicht
der
Mitgliedstaaten
als
auch
der
Betreiber
für
mehr
Klarheit
und
Kohärenz
sorgen,
bietet
dank
kombinierter
Genehmigungen
und
rationalisierter
Berichterstattungsanforderungen
das
Potenzial
zur
Verringerung
unnötigen
Verwaltungsaufwands
und
ermöglicht
bestimmte
Umweltvorteile.
TildeMODEL v2018
This
would
also
secure
higher
political
visibility,
administrative
efficiency
through
simplification,
streamlined
reporting
and
monitoring,
and
finally
easier
evaluation
across
instruments.
Ein
solches
Vorgehen
würde
außerdem
größere
politische
Sichtbarkeit
verleihen,
die
Verwaltung
straffen
und
dadurch
effizienter
machen,
die
Berichterstattung
und
Überwachung
vereinfachen
und
damit
auch
die
Bewertung
über
die
Instrumente
hinweg
erleichtern.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
work
of
the
first
cycle,
the
revised
Lisbon
Strategy
has
introduced
streamlined
national
reporting
on
the
Lisbon
Strategy.
Zusätzlich
zu
den
Arbeiten
des
ersten
Zyklus
hat
die
überarbeitete
Lissabon-Strategie
eine
gestraffte
nationale
Berichterstattung
über
die
Strategie
von
Lissabon
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Social
Protection
Committee
indicates
that
it
can
agree
to
the
Commission£s
proposal
to
move,
within
the
streamlined
framwork,
to
reporting
on
social
inclusion,
pesions
and
the
other
policy
fields
every
three
years,
with
light
updates,
reflecting
where
necessary
policy
developments
taking
place
in
the
Member
States
in
the
years
between.
Der
Ausschuss
für
Sozialschutz
erklärt,
dass
er
dem
Vorschlag
der
Kommission
zustimmen
kann,
innerhalb
des
rationalisierten
Rahmens
zu
einer
dreijährlichen
Berichterstattung
über
soziale
Eingliederung,
Renten
und
die
anderen
Politikbereiche
überzugehen,
wobei
in
den
Jahren
dazwischen
knappe
Aktualisierungen
vorgesehen
sind,
bei
denen
gegebenenfalls
die
Entwicklungen
in
der
Politik
der
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Elimination
of
unnecessary
administrative
burdens
of
about
€30m/year
through
combined
permitting
and
€2m/year
through
streamlined
reporting
and
monitoring.
Unnötige
Verwaltungskosten
könnten
durch
kombinierte
Genehmigungsverfahren
jährlich
um
ca.
30
Mio.
€
und
durch
Straffung
der
Verfahren
für
Berichterstattung
und
Überwachung
jährlich
um
ca.
2
Mio.
€
verringert
werden.
TildeMODEL v2018
In
2004
the
oversight
arrangements
were
strengthened
in
order
to
ensure
the
adequate
involvement
of
all
G10
overseers
and
to
allow
for
more
streamlined
reporting
and
communication
between
SWIFT
and
its
overseers
.
Im
Berichtsjahr
wurde
das
Überwachungsregelwerk
gestärkt
,
um
eine
angemessene
Beteiligung
aller
G-10Aufsichtsinstanzen
sicherzustellen
und
um
das
Berichtswesen
sowie
die
Kommunikation
zwischen
SWIFT
und
den
Aufsichtsorganen
effizienter
zu
gestalten
.
ECB v1
The
REM
report
referred
to
earlier
is
another
example
of
work
in
this
field
in
2001,
contributing
to
the
development
of
a
more
effective
and
streamlined
system
for
reporting
in
the
future.
Der
oben
angeführte
REM-Bericht
stellt
ein
weiteres
Beispiel
für
im
Jahr
2001
auf
diesem
Gebiet
geleistete
Arbeit
dar
und
trägt
zur
Entwicklung
eines
wirksameren
und
stärker
rationalisierten
Systems
für
die
Berichterstattung
in
der
Zukunft
bei.
EUbookshop v2
The
international
governance
level
has
virtually
no
role
in
the
strategic
assessment
of
which
legal
instrument(s)
to
use
for
implementing
streamlined
planning
and
reporting
at
EU
level
Die
internationale
Governance-Ebene
spielt
bei
der
strategischen
Bewertung
der
Frage,
welche
Rechtsinstrument(e)
für
die
Umsetzung
gestraffter
Planungs-
und
Berichtspflichten
auf
EU-Ebene
verwendet
werden
sollten,
praktisch
keine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Next-gen
agentless
security
Witness
how
GravityZone
leverages
NSX
guest
introspection
services
to
deliver
reliable
protection
(featuring
tunable
machine
learning),
fast
remediation
and
streamlined
reporting
in
an
agentless
deployment.
Erleben
Sie
selbst,
wie
GravityZone
die
NSX-Dienste
für
die
Introspektion
auf
Gastmaschinen
nutzt,
um
zuverlässigen
Schutz
(inklusive
anpassbares
maschinelles
Lernen),
schnelle
Problemlösung
und
optimierte
Berichterstattung
in
agentenlosen
Installationen
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
This
will
include
streamlining
current
reporting
requirements.
Dazu
gehört
auch
eine
Vereinfachung
der
derzeitigen
Berichterstattungspflichten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
candidate
was
to
streamline
reporting
to
the
parent
company
in
Germany.
Außerdem
sollte
der
Kandidat
die
Berichterstattung
an
die
Muttergesellschaft
in
Deutschland
effizienter
gestalten.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
there
may
be
scope
for
rationalising
and
streamlining
current
national
reporting
requirements.
In
diesem
Zusammenhang
können
die
derzeitigen
Berichtspflichten
der
Mitgliedstaaten
möglicherweise
noch
rationalisiert
bzw.
gestrafft
werden.
TildeMODEL v2018
The
streamlining
of
reporting
and
the
electronic
reporting
processes
could
be
further
optimised
and
used
on
mandatory
base.
Die
Rationalisierung
der
Berichterstattung
und
die
elektronische
Berichterstattung
könnten
weiter
optimiert
und
obligatorisch
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
Division
still
needs
to
continue
its
efforts
to
disseminate
the
concept
of
sustainable
development,
to
streamline
national
reporting
and
to
further
strengthen
its
technical
cooperation
programme
and
support
national
Governments'
monitoring
of
their
national
sustainable
development
strategies.
Die
Abteilung
muss
sich
jedoch
auch
künftig
darum
bemühen,
das
Konzept
der
nachhaltigen
Entwicklung
einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt
zu
machen,
die
einzelstaatliche
Berichterstattung
zu
straffen,
ihre
Programme
der
technischen
Zusammenarbeit
noch
weiter
zu
verstärken
und
die
Regierungen
bei
der
Überwachung
ihrer
nationalen
Strategien
für
nachhaltige
Entwicklung
zu
unterstützen.
MultiUN v1
For
example
plans
to
strengthen
actions
relating
to
human
rights
at
the
country
level,
the
clarification
of
roles
and
responsibilities
in
the
area
of
technical
cooperation,
efforts
to
streamline
reporting
and
publications,
and
the
work
of
a
high-level
panel
to
review
the
relationship
between
the
Organization
and
civil
society
will
require
additional
work.
So
bedarf
es
beispielsweise
zusätzlicher
Arbeit
an
den
Plänen
zur
Stärkung
der
menschenrechtsbezogenen
Tätigkeiten
auf
Landesebene,
an
der
Klarstellung
der
Rollen
und
Verantwortlichkeiten
im
Bereich
der
technischen
Zusammenarbeit,
an
den
Maßnahmen
zur
Straffung
der
Berichterstattung
und
der
Veröffentlichungen
sowie
an
der
Tätigkeit
einer
Gruppe
hochrangiger
Persönlichkeiten
zur
Überprüfung
der
Beziehungen
zwischen
den
Vereinten
Nationen
und
der
Zivilgesellschaft.
MultiUN v1
Following
the
2007
Communication
the
Commission
will
adopt
legislative
proposals
underpinning
the
development
of
SEIS
that
could
address
reporting
streamlining
and/or
coherence
of
approaches
to
monitoring
and
information.
Als
Folgemaßnahme
zu
ihrer
einschlägigen
Mitteilung
aus
dem
Jahr
2007
wird
die
Kommission
mehrere
Legislativvorschläge
zur
Förderung
der
Entwicklung
des
SEIS
annehmen,
die
sich
mit
einer
Verschlankung
der
Berichterstattung
und/oder
der
Kohärenz
der
Überwachungs-
und
Informationskonzepte
befassen
könnten.
TildeMODEL v2018
Based
on
inter
alia
a
fitness
check
of
current
reporting
obligations37
and
ongoing
discussions
with
Member
States,
the
European
Parliament
and
stakeholders,
the
Commission
foresees
in
2016
a
proposal
on
streamlining
planning
and
reporting
requirements
related
to
climate
and
energy
actions
for
Member
States
and
the
Commission
to
reduce
as
soon
as
possible
unnecessary
administrative
burden
in
line
with
the
better
regulation
agenda
and
to
align
planning
and
reporting
requirements
with
the
Energy
Union
Framework
Strategy.
Ausgehend
von
–
unter
anderem
–
einer
Eignungsprüfung
der
bestehenden
Berichtspflichten37
und
laufenden
Erörterungen
mit
den
Mitgliedstaaten,
dem
Europäischen
Parlament
und
Interessenträgern
plant
die
Kommission
für
2016
einen
Vorschlag
zur
Straffung
der
Planungs-
und
Berichterstattungsanforderungen
hinsichtlich
klima-
und
energiepolitischer
Maßnahmen,
um
im
Einklang
mit
der
Agenda
für
bessere
Rechtsetzung
bei
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
so
rasch
wie
möglich
unnötigen
Verwaltungsaufwand
abzubauen
und
die
Planungs-
und
Berichterstattungsanforderungen
an
die
Rahmenstrategie
für
die
Energieunion
anzugleichen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
notes
that
the
new
directive
should
simplify
and
streamline
reporting
obligations
for
the
Member
States.
Der
EWSA
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
mit
der
neuen
Richtlinie
die
Berichterstattungspflichten
der
Mitgliedstaaten
vereinfacht
und
rationalisiert
werden
dürften.
TildeMODEL v2018