Übersetzung für "Strategy proposal" in Deutsch
In
accordance
with
the
UHF
band
strategy,
this
proposal
lays
down:
In
Übereinstimmung
mit
der
Strategie
für
das
UHF-Band
enthält
dieser
Vorschlag:
TildeMODEL v2018
I
want
to
see
it
in
your
strategy
when
the
proposal
comes
out.
Das
will
ich
in
Ihrer
Strategie
sehen,
wenn
der
Vorschlag
auf
den
Tisch
kommt.
Europarl v8
The
Lisbon
Strategy:
the
Council
proposal
for
financing
the
strategy
cancels
it
in
practical
terms.
Lissabon-Strategie:
Der
Vorschlag
des
Rates
über
die
Finanzierung
der
Strategie
entzieht
ihr
praktisch
die
Grundlage.
Europarl v8
The
Committee
has
taken
note
of
the
final
Strategy
Proposal
from
the
European
Commission.
Der
Ausschuss
hat
den
endgültigen
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
für
die
Strategie
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
The
last
element
of
that
strategy
is
the
proposal
for
a
directive
on
machinery
for
pesticide
application,
amending
Directive
2006/42/EC
on
machinery.
Das
letzte
Element
dieser
Strategie
ist
der
Antrag
auf
eine
Richtlinie
für
Pestizidausbringungsmaschinen,
mit
der
die
Maschinenrichtlinie
2006/42/EG
geändert
werden
soll.
Europarl v8
That
is
absolutely
the
right
strategy,
but
your
proposal,
Mr
Rehn,
does
not
include
any
specific
measures
for
bringing
this
about.
Das
ist
eine
absolut
richtige
Strategie,
doch
in
Ihrer
Mitteilung,
Herr
Rehn,
fehlen
konkrete
Maßnahmen,
wie
Sie
das
umsetzen
wollen.
Europarl v8
With
Pervenche
Berès's
report,
the
European
Parliament
has
just
adopted
a
coherent
strategy
proposal
to
lift
Europe
out
of
the
recession
and
to
address
the
latter's
financial,
economic
and
social
repercussions.
Mit
dem
Bericht
von
Pervenche
Berès
hat
das
Europäische
Parlament
gerade
einen
kohärenten
strategischen
Vorschlag
angenommen,
mit
dem
Europa
die
Rezession
überwinden
kann
und
ihre
entsprechenden
finanziellen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen
thematisiert
werden.
Europarl v8
Furthermore,
it
proves
to
be
a
positive
strategy
in
the
proposal
for
improving
the
Danube's
multicultural
environment,
cultural
dialogue
and
protecting
its
cultural
and
historical
heritage.
Weiterhin
hat
diese
Strategie
durch
den
Vorschlag
zur
Verbesserung
der
multikulturellen
Umgebung
der
Donau,
des
kulturellen
Dialogs
und
des
Schutzes
ihres
kulturellen
und
historischen
Erbes
eine
positive
Wirkung.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
applaud
the
secretary-general's
promise
that
in
the
new
election
period
he
will
submit
a
medium-term
building
strategy
plan
proposal
very
quickly,
so
that
it
will
be
available
to
MEPs
ahead
of
the
first
reading
in
the
autumn
in
order
for
them
to
approve
budget
decisions.
Ich
möchte
deshalb
für
das
vom
Generalsekretär
gegebene
Versprechen
applaudieren,
dass
er
in
der
neuen
Wahlperiode
sehr
schnell
einen
Vorschlag
für
einen
mittelfristigen
Gebäudestrategieplan
vorlegen
wird,
so
dass
dieser
den
MdEP
vor
der
ersten
Lesung
im
Herbst
vorliegen
wird,
damit
sie
die
Haushaltsentscheidungen
genehmigen
können.
Europarl v8
Unfortunately,
the
midterm
review
of
the
Lisbon
Strategy
and
the
proposal
for
the
new
financial
perspectives
undermine
the
importance
of
the
social
agenda
and
give
less
money
to
this
priority,
whereas
we
need
to
invest
more
in
knowledge,
research,
innovation,
training
and
in
support
for
the
weakest
members
of
society:
persons
with
disabilities,
immigrants
and
vulnerable
groups
such
as
young
people,
the
elderly,
women,
unskilled
workers
and
the
unemployed.
Leider
untergraben
die
Halbzeitbilanz
der
Lissabon-Strategie
sowie
der
Vorschlag
für
die
neue
Finanzielle
Vorausschau
die
Bedeutung
der
Sozialagenda
und
sehen
weniger
Geld
für
diese
Priorität
vor,
obwohl
wir
doch
mehr
in
Wissen,
Forschung,
Innovation,
Ausbildung
und
die
Unterstützung
der
schwächsten
Mitglieder
der
Gesellschaft
– Menschen
mit
Behinderungen,
Einwanderer
und
schutzbedürftige
Gruppen
wie
Jugendliche,
Senioren,
Frauen,
ungelernte
Arbeitskräfte
und
Arbeitslose –
investieren
müssen.
Europarl v8
As
regards
alcohol,
I
would
like
to
remind
you
that
by
the
end
of
this
year,
or
some
time
after
the
summer,
we
will
produce
the
Community
strategy
proposal
for
a
European
strategy
on
alcohol.
Beim
Alkohol
möchte
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
wir
bis
Ende
dieses
Jahres
bzw.
irgendwann
nach
dem
Sommer
den
Vorschlag
einer
Gemeinschaftsstrategie
für
eine
europäische
Strategie
zu
Alkohol
vorlegen
werden.
Europarl v8
More
importantly,
the
pillars
on
which
both
the
thematic
strategy
and
the
proposal
for
a
directive
are
based
are
the
common
fisheries
policy
and
the
Green
Paper
on
the
European
Union's
shipping
policy,
all
-
of
course
-
within
the
framework
of
the
6th
Environment
Action
Programme
for
the
period
from
2002-2012,
which
we
have
acutely
condemned.
Vor
allem
aber
sind
die
Säulen,
auf
die
sich
sowohl
die
thematische
Strategie
als
auch
der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
stützen,
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
und
das
Grünbuch
über
die
Schifffahrtpolitik
der
Europäischen
Union,
alles
natürlich
im
Rahmen
des
6.
Umweltaktionsprogramms
für
den
Zeitraum
2002-2012,
das
wir
scharf
verurteilt
haben.
Europarl v8
Of
course,
there
is
also
a
general,
multi-proposal
strategy,
the
strategic
plan
for
animal
welfare,
which
was
adopted
recently
by
the
Commission
and
will
come
before
Parliament
for
debate.
Selbstverständlich
existiert
auch
eine
generelle
Strategie,
die
viele
Vorschläge
enthält,
und
zwar
der
strategische
Plan
für
das
Wohlbefinden
von
Tieren,
der
kürzlich
von
der
Kommission
angenommen
wurde
und
bald
Gegenstand
einer
Aussprache
des
Parlaments
sein
wird.
Europarl v8
I
intend
to
couple
this
internalisation
strategy
with
a
proposal
for
amendment
of
the
directive
on
charges
for
heavy
goods
vehicles.
Ich
habe
die
Absicht,
diese
Internalisierungsstrategie
mit
einem
Vorschlag
zur
Überarbeitung
der
Richtlinie
über
die
Gebührenerhebung
für
Lastkraftwagen
zu
koppeln.
Europarl v8
The
EMEA
has
agreed
to
take
on
responsibility
for
the
majority
of
the
pan-European
information
technology
projects
and
services
with
effect
from
January
2003
in
accordance
with
a
strategy
proposal
and
implementation
plan
developed
by
the
European
Commission.
Die
EMEA
hat
sich
bereit
erklärt,
entsprechend
dem
von
der
Kommission
vorgelegten
Strategievorschlag
und
Umsetzungsplan
ab
Januar
2003
die
Verantwortung
für
die
Mehrheit
der
gesamteuropäischen
Projekte
und
Dienste
im
Bereich
der
Informationstechnologie
zu
übernehmen.
EMEA v3
In
order
to
encourage
ICZM
action
at
other
administrative
levels,
the
Strategy
includes
a
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
Recommendation
to
the
Member
States.
Als
Anstoß
für
IKZM-Maßnahmen
auf
anderen
Verwaltungsebenen
enthält
die
Strategie
einen
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
an
die
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
EESC
assumes
that
the
new
strategy
proposal
will
provide
relevant
statistics
and
other
basic
data
in
support
of
the
concrete
proposals
submitted.
Der
EWSA
geht
davon
aus,
dass
der
künftige
Strategievorschlag
zur
Unterstützung
der
konkreten
Vorschläge
Rechenschaft
über
die
relevanten
Statistiken
und
andere
Basisdaten
gibt.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
Strategy
Proposal
paper
for
Göteborg
was
adopted
by
the
Commission
on
15
May
preceded
by
a
Consultative
Document
dated
27
March
2001.
Das
für
Göteborg
vorgesehene
Dokument
der
Europäischen
Kommission,
das
einen
Strategievorschlag
enthält
und
dem
am
27.
März
2001
ein
Konsultationspapier
vorausging,
wurde
von
der
Kommission
am
15.
Mai
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
Next
it
describes
the
two
accompanying
initiatives
on
internalising
the
external
costs
of
transport
—
an
overall
strategy
and
a
proposal
to
revise
the
directive
on
heavy
goods
vehicle
charging
for
infrastructure
use.
Als
nächstes
werden
die
beiden
begleitenden
Initiativen
zur
Internalisierung
der
externen
Kosten
des
Verkehrs
dargelegt
–
eine
Gesamtstrategie
und
ein
Vorschlag
zur
Überarbeitung
der
Richtlinie
zu
Gebühren
für
die
Verkehrswegenutzung
durch
schwere
Nutzfahrzeuge.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
considered
the
matter
and
as
part
of
this
strategy,
a
proposal
is
now
being
published
to
amend
the
marine
fuels
elements
of
directive
1999/32.
Die
Kommission
hat
sich
mit
diesem
Thema
beschäftigt
und
veröffentlicht
nun
im
Rahmen
dieser
Strategie
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
einschlägigen
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/32
in
Bezug
auf
Schiffskraftstoffe.
TildeMODEL v2018
The
strategy
contains
a
proposal
to
include
biodiversity
considerations,
such
as
Natura
2000
conservation
objectives,
in
forest
management
plans.
Die
Strategie
enthält
eine
Forderung
nach
Einbeziehung
von
Biodiversitätsaspekten,
wie
die
Erhaltungsziele
von
Natura
2000,
in
betriebliche
Forstbewirtschaftungspläne.
TildeMODEL v2018
Standardisation
will
be
needed
to
implement
the
Clean
Power
for
Transport
package,
including
the
European
Alternative
Fuels
Strategy
and
the
proposal
for
a
Directive
on
the
deployment
of
alternative
fuels
infrastructure23.
Für
die
Durchführung
des
Pakets
„Saubere
Energie
für
den
Verkehr“,
das
die
europäischen
Strategie
für
alternative
Kraftstoffe
und
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
den
Aufbau
der
Infrastruktur
für
alternative
Kraftstoffe23
umfasst,
sind
neue
Normen
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
In
the
Strategy
Proposal
the
Commission
declares
its
intention
of
holding
a
biennial
Stakeholder
Forum
to
assess
the
EU
Strategy
and
invites
the
Committee
to
join
it
in
organizing
these
events.
In
ihrem
Strategievorschlag
erklärt
die
Kommission
ihre
Absicht,
alle
zwei
Jahre
ein
Forum
der
Betroffenen
zur
Bewertung
der
EU-Strategie
zu
veranstalten,
und
fordert
den
Ausschuss
auf,
sich
an
der
Organisation
dieser
Veranstaltungen
zu
beteiligen.
TildeMODEL v2018