Übersetzung für "Strap mount" in Deutsch
The
compatible
mounting
pieces
for
Allty
300
include
the
handle
bar
strap
mount
which
comes
default
and
the
helmet
mount.
Zu
den
kompatiblen
Montagestücken
für
Allty
300
gehören
die
standardmäßig
mitgelieferte
Lenkerhalterung
und
die
Helmhalterung.
ParaCrawl v7.1
It
uses
the
universal
Garmin
mounting
system
and
clips
on
and
off
the
handlebar
strap
mount
as
well
as
helmet
mount
in
seconds.
Es
nutzt
das
universelle
Garmin-Montagesystem
und
klippt
innerhalb
von
Sekunden
sowohl
an
der
Lenkerhalterung
als
auch
an
der
Helmhalterung.
ParaCrawl v7.1
Use
the
vents
in
your
helmet
to
attach
this
adjustable
strap
mount
and
lock
your
camera
firmly
in
place.
Führen
Sie
die
Gurte
dieser
verstellbaren
Gurthalterung
durch
die
Lüftungsschlitze
Ihres
Helms,
um
die
Kamera
sicher
zu
fixieren.
ParaCrawl v7.1
Add
to
cart
Wrist
Mount
Strap
your
camera
to
your
hand,
wrist,
arm
or
leg
to
capture
your
adventure.
Befestige
deine
Kamera
an
der
Hand,
am
Handgelenk,
an
Arm
oder
Bein
und
filme
dein
Abenteuer
aus
dieser
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
A
head
or
crown
piece
20
and
a
chin
strap
22
are
mounted
in
eyelet
8.
In
der
Öse
8
werden
ein
Kopfstück
20
und
ein
Kinnriemen
22
angebracht.
EuroPat v2
Cross-members
22
of
the
inner
straps
are
also
mounted
at
a
distance
from
one
another
(FIG.
Auch
die
Querstege
22
der
Innenlaschen
sind
beabstandet
zueinander
angeordnet
(Fig.
EuroPat v2
The
adjustable
strap
allows
the
mounting
of
the
camera
quickly
and
easily.
Der
verstellbare
Gurt
macht
die
Befestigung
der
Kamera
schnell
und
einfach.
ParaCrawl v7.1
This
generally
takes
place
via
straps
mounted
on
the
covering.
Das
erfolgt
in
der
Regel
über
an
der
Abdeckung
montierte
Laschen.
EuroPat v2
Board
is
delivered
with
inserts
so
straps
can
be
mounted.
Board
wird
mit
Inserts
geliefert,
sodass
Schlaufen
montiert
werden
können.
CCAligned v1
Thanks
to
various,
cut-off
mounting
straps,
installation
in
many
locomotives
should
be
possible.
Dank
diverser,
abschneidbarer
Befestigungslaschen
sollte
ein
Einbau
in
viele
Lokomotiven
möglich
sein.
ParaCrawl v7.1
For
carrying
over
the
shoulder
a
strap
can
be
mounted.
Zum
Tragen
über
der
Schulter
kann
ein
Schultergurt
befestigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
mounting
strap
enables
simple
mounting
on
the
vessel
wall
or
silo
top.
Der
Montagebügel
ermöglicht
die
einfache
Befestigung
an
der
Behälterwand
oder
der
Silodecke.
ParaCrawl v7.1
Seat:
bottom
with
elastic
straps
mounted
to
cross-system
(4).
Seat:
Boden
mit
elastischen
Bändern,
um
systemübergreifende
(4)
montiert.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
side
straps,
belt
mounting
is
also
possible.
Dank
seitlicher
Laschen
ist
auch
eine
Gurtmontage
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
foot
support
5
has,
together
with
the
mounting
strap
8,
a
high
load-bearing
capacity
exceeding
400
kg.
Die
Fussstütze
5
besitzt
zusammen
mit
dem
Montagebügel
8
eine
hohe
Tragfähigkeit
von
über
400
kg.
EuroPat v2
In
front
of
strain-relief
strap
46,
contact
strap
48
is
mounted
in
additional
guides
of
guide
strips
58.
Vor
dem
Zugentlastungsbügel
46
ist
der
Kontaktbügel
48
in
weiteren
Führungen
der
Führungsleisten
58
angeordnet.
EuroPat v2
A
strap
11
is
mounted
to
the
housing
17
by
means
of
screws
25
merely
indicated
in
dotted
lines.
Am
Gehäuse
17
ist
ein
Bügel
11
mittels
lediglich
strich-punktiert
angedeuteter
Schrauben
25
befestigt.
EuroPat v2
Ratchet:
Mounted
on
50
mm
wide
and
2
meters
long
retaining
strap
with
protected
mounting
loop.
Ratsche:
Befestigt
an
50
mm
breitem
und
2
Meter
langem
Spannband
mit
geschützter
Befestigungsschlaufe.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
screw
attachment,
you
can
also
attach
it
to
the
cages
with
the
mounting
straps.
Neben
der
Schraubbefestigung,
können
Sie
es
auch
auf
die
Befestigungslaschen
an
den
Käfigen
befestigen.
ParaCrawl v7.1
Since
in
all
embodiments
the
straps
are
always
mounted
at
the
same
site
on
the
lower
end
of
the
door
cases,
mass
production
is
facilitated.
Da
bei
allen
Ausführungen
die
Laschen
immer
an
der
gleichen
Stelle
am
unteren
Ende
der
Türzargen
angebracht
sind,
wird
die
serienmässige
Produktion
erleichtert.
EuroPat v2
According
to
the
invention
this
is
achieved
in
that
the
fittings
fitted
to
the
upper
ends
of
the
shoulder
straps
are
pivotally
mounted
together
on
a
retaining
piece
preferably
mounted
in
the
center
of
the
rear
surface
of
the
rucksack
and
that
the
pivotal
mounting
of
one
or
both
shoulder
straps
on
the
retaining
piece
is
designed
to
be
of
continuously
variable
adjustment
to
various
angles.
Gemäß
der
Neuerung
wird
dies
dadurch
erreicht,
daß
die
an
den
oberen
Enden
der
Tragegurte
angebrachten
Beschlagteile
gemeinsam
an
einem
vorzugsweise
mittig
an
der
Rückwand
des
Rucksackes
angeordneten
Halteglied
angelenkt
sind
und
daß
die
Anlenkung
eines
oder
beider
Tragegurte
an
dem
Halteglied
in
unterschiedlichen
Winkelstellungen
stufenlos
einstellbar
ausgebildet
ist.
EuroPat v2