Übersetzung für "Strapped down" in Deutsch
Better
see
that
they're
strapped
down.
Schauen
Sie
besser,
ob
alle
angeschnallt
sind.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
he's
strapped
down
tight.
Sorgen
Sie
dafür,
dass
er
gut
festgebunden
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
easy
to
lose
cargo
if
it's
not
strapped
down.
Da
kann
die
Fracht
verloren
gehen,
wenn
sie
nicht
fest
vertäut
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
want
to
do
it
strapped
down
to
a
table
like
some
a-animal.
Ich
will
einfach
nicht
an
einen
Tisch
angeschnallt
sein,
wie
ein
Tier.
OpenSubtitles v2018
Ortolani
was
strapped
down
here
when
we
found
him
torched.
Ortolani
wurde
hier
festgeschnallt,
als
wir
ihn
verbrannt
fanden.
OpenSubtitles v2018
Other
products
that
can
be
strapped
down
to
a
flat
deck.
Andere
Produkte,
die
zu
einer
flachen
Plattform
unten
gegurtet
werden
können.
CCAligned v1
A
device
was
laid
across
my
abdomen
and
strapped
down
pretty
tightly.
Ein
Gerät
wurde
über
meinen
Bauch
gelegt
und
ziemlich
fest
angeschnallt.
ParaCrawl v7.1
I
had
rubber
tubes
through
my
nose
and
was
strapped
down.
Ich
hatte
Gummischläuche
durch
meine
Nase
gesteckt
und
war
angeschnallt.
ParaCrawl v7.1
The
combat
mechanics
don't
seem
to
be
too
strapped
down
with
strategy.
Die
Kampfmechanik
scheinen
nicht,
sich
mit
Strategie
zu
geschnallt
werden.
ParaCrawl v7.1
I
was
strapped
down
and
not
able
to
move.
Ich
war
festgeschnallt
und
konnte
mich
nicht
bewegen.
ParaCrawl v7.1
Before
they
strapped
me
down
here,
all
the
calls
to
and
from
this
boat
came
through
me
in
the
radio
room.
Ehe
sie
mich
hier
unten
festzurrten,
...erreichten
mich
alle
Anrufe
dieses
Schiffes
im
Funkraum.
OpenSubtitles v2018
It
was
so
terrible
and
sad
to
see
my
beloved
Gary
strapped
down.
Es
war
furchtbar
und
so
entsetzlich,
meinen
geliebten
Gary
dort
angeschnallt
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
They
strapped
me
down
to
a
leather-covered
table
and
I
was
given
an
intravenous
injection
of
the
hallucinogenic
drug.
Sie
schnallten
mich
auf
einen
Tisch
mit
Lederpolstern
und
spritzten
mir
das
halluzinogene
Medikament.
ParaCrawl v7.1
I
think
I
am
strapped
down.
Ich
danke
ich
bin
festgebunden.
ParaCrawl v7.1
He
strapped
me
down
so
Whitney
Frost
could
torture
me
and
remove
the
Zero
Matter
from
my
body.
Er
hat
mich
gefesselt,
damit
Whitney
Frost
mich
foltern
kann,
um
die
Nullmaterie
aus
meinem
Körper
zu
entfernen.
OpenSubtitles v2018
Man,
this
clinic
my
mom
dragged
me
to,
they
strapped
me
down
to
a
bed
just
like
this.
In
der
Klinik,
in
die
mich
meine
Mutter
damals
schleppte,
haben
sie
mich
an
so
ein
Bett
gefesselt.
OpenSubtitles v2018
How
would
yang
have
had
the
time
to
do
all
that
And
strapped
your
mother
down
with
incendiary
explosives?
Wie
hätte
Yang
die
Zeit
gehabt
all
das
zu
tun
und
deine
Mutter
mit
Sprengstoff
zu
fesseln.
OpenSubtitles v2018
The
numerous
belts
and
harnesses
of
modern
coasters
have
largely
solved
this
issue,
but
the
passenger’s
ever-changing
position
can
make
it
difficult
to
determine
what
needs
to
be
strapped
down.
Die
Anschnallvorrichtungen
moderner
Bahnen
lösen
das
Problem
weitgehend,
doch
die
ständig
wechselnde
Fahrgast-Position
kann
die
Entscheidung
erschweren,
was
festgeschnallt
werden
muss.
TED2020 v1