Übersetzung für "Stranded gas" in Deutsch

The CO gas strand is then not uniformly distributed over the calciner cross section.
Dabei ist die CO-Gassträhne nicht gleichmäßig über den Calcinatorquerschnitt verteilt.
EuroPat v2

BAT for primary emissions for existing plants is to reduce dust emissions from the sinter strand waste gas by using advanced electrostatic precipitators when bag filters are not applicable.
Die BVT für Primäremissionen aus bestehenden Anlagen besteht darin, die Staubemissionen aus dem Abgas des Sinterbands durch die Nutzung eines hochentwickelten Elektrofilters zu reduzieren, wenn Gewebefilter nicht anwendbar sind.
DGT v2019

BAT is to reduce the sulphur oxides (SOX), hydrogen chloride (HCl) and hydrogen fluoride (HF) emissions from the induration strand waste gas by using one of the following techniques:
Die BVT besteht darin, die Schwefeloxid- (SOX), Chlorwasserstoff- (HCl) und Fluorwasserstoff-Emissionen (HF) aus dem Abgas des Härtebands durch die Nutzung einer der folgenden Techniken zu reduzieren:
DGT v2019

BAT for primary emissions from sinter plants is to reduce dust emissions from the sinter strand waste gas by means of a bag filter.
Die BVT für Primäremissionen aus Sinteranlagen besteht darin, die Staubemissionen aus dem Abgas des Sinterbandes durch einen Gewebefilter zu reduzieren.
DGT v2019

As also proceeds from the drawing, a fluidizing chamber or, respectively, mixing chamber 33 for intimate blending of the gas/raw meal/fuel suspension can also be arranged in the calcining unit in the region of the redirection from the ascending rotary kiln exhaust gas channel 16 by approximately 180° C. into the descending pipeline branch 30, which leads into the lowest cyclone 31 for separating the cement raw meal 32 calcined to a high degree from the exhaust gas stream 11, as a result whereof the complete burn-out of CO gas strand that may still be present as well as of potentially existing, other fuel constituents is dependably assured.
Wie aus der Zeichnung noch hervorgeht, kann in der Calcinierstufe im Bereich der Umlenkung vom aufsteigenden Drehofenabgaskanal 16 um etwa 180° in den absteigenden Rohrleitungsast 30, der in den untersten Zyklon 31 zur Abtrennung des hochgradig calcinierten Zementrohmehls 32 vom Abgasstrom 11 führt, noch eine Wirbelkammer bzw. Mischkammer 33 zur innigen Vermischung der Gas-Rohmehl-Brennstoff-Suspension angeordnet sein, wodurch der Restausbrand etwa noch vorhandener CO-Gassträhnen sowie ggf. noch vorhandener anderer Brennstoffkomponenten mit Sicherheit gewährleistet ist.
EuroPat v2

The carbon monoxide concentration c CO,2 in the exhaust gas located behind the catalyst is determined according to the invention by a carbon monoxide sensor installed in the exhaust gas strand located downstream from the converter.
Die Kohlenmonoxidkonzentration c CO,2 im Abgas hinter dem Katalysator wird erfindungsgemäß durch einen hinter dem Konverter in den Abgasstrang eingebauten Kohlenmonoxidsensor bestimmt.
EuroPat v2

This problem is further aggravated if fuel fed at least one DeNO x unit in the rotary kiln off-gas riser, that is, in the calciner, is combusted under richer than stoichiometric conditions, that is, with an oxygen deficiency, in order to create a CO-containing reduction zone or CO gas strand for the reduction of the pollutant NO x formed, in particular, by high-temperature combustion in the rotary kiln (thermal NO x).
Dieses Problem wird noch dann verstärkt, wenn in der Drehofenabgassteigleitung, also im Calcinator an wenigstens einer DeNO x -Brennstelle eingeführter Brennstoff unterstöchiometrisch, d. h. mit Sauerstoffunterschuss verbrannt wird zwecks Schaffung einer CO-haltigen Reduktionszone bzw. CO-Gassträhne zur Reduktion des Schadstoffes NO x, der insbesondere durch die Hochtemperaturverbrennung im Drehrohrofen gebildet worden ist (thermisches NO x).
EuroPat v2

This holds true especially for multi-train installations having DeNO x units in the calciner for DeNO x reduction in the off-gas, because the homogenization chamber also provides for intensive mixing of residual fuel constituents still present in the calciner as well as residual CO gas strands, etc., with atmospheric oxygen and thus provides for residual burnout and thus also a high degree of raw meal calcination (e.g., 95%).
Dies gilt besonders für Mehrstrang-Anlagen mit DeNO x -Brennstellen im Calcinator zwecks DeNO x -Reduktion im Abgas, weil die Homogenisierkammer auch für eine intensive Vermischung der im Calcinator noch vorhandenen Restbrennstoffbestandteile wie restliche CO-Gassträhnen etc. mit Luftsauerstoff und damit für den Restausbrand und somit auch für eine hochgradige Rohmehlcalcination (z. B. 95 %) sorgt.
EuroPat v2

In cement clinker production lines of the type described above, the invention is based on the object of creating a calcinator preceding the rotary tubular kiln and equipped with secondary firings in which inert fuels that are difficult to ignite or, respectively, difficult to burn (secondary fuels) can be beneficially disposed of by burning for the purpose of calcination of the cement raw meal and a complete burn-out of CO gas strands and other fuel constituents as well as an exhaust gas with low NO x are nonetheless assured.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei Zementklinkerproduktionslinien der oben beschriebenen Art einen dem Drehrohrofen vorgeschalteten, mit Zweitfeuerungen ausgestatteten Calcinator zu schaffen, in dem reaktionsträge schwer zündbare bzw. schwer verbrennbare Brennstoffe (Sekundärbrennstoffe) nutzbringend zum Zwecke der Calcination des Zementrohmehls durch Verbrennung entsorgt werden können und trotzdem ein Restausbrand von CO-Gassträhnen und noch anderer Brennstoffkomponenten sowie ein Abgas mit niedrigen NO x -Emissionen gesichert sind.
EuroPat v2

The exhaust gas strand 3 comprises an exhaust gas line 6 and an exhaust gas aftertreatment unit 7, wherein the exhaust gas aftertreatment unit 7 arranged at an end of the exhaust gas line 6 remote from the internal combustion engine for exhaust gas aftertreatment is especially in the form of a soot filter and/or catalytic converter.
Der Abgasstrang 3 umfasst eine Abgasleitung 6 und eine Abgasnachbehandlungseinheit 7, wobei die an einem von der Brennkraftmaschine 1 abgewandten Ende der Abgasleitung 6 zur Abgasnachbehandlung angeordnete Abgasnachbehandlungsenheit 7 insbesondere in Form eines Rußfilters und/oder Katalysators ausgebildet ist.
EuroPat v2

An exhaust gas turbocharger 13 is associated with the internal combustion engine 1, which turbocharger has a housing 14, which comprises an exhaust gas carrying section 15, an intake air guide section 16, and a bearing section 17, wherein the air guide section 16 is arranged in the fresh air strand 2 downstream of the charge-air cooler 5 and the exhaust gas carrying section 15 in the exhaust gas strand between the connection location of the exhaust gas return line 9 to the exhaust gas line 6 and the exhaust gas aftertreatment unit 7 .
Der Brennkraftmaschine 1 ist ein Abgasturbolader 13 zugeordnet, welcher ein Gehäuse 14 aufweist, das einen durchströmbaren Abgasführungsabschnitt 15, einen durchströmbaren Luftführungsabschnitt 16 und einen Lagerabschnitt 17 umfasst, wobei der Luftführungsabschnitt 16 im Frischluftstrang 2 stromab des Ladeluftkühlers 5 und der Abgasführungsabschnitt 15 im Abgasstrang zwischen der Verbindungsstelle der Abgasrückführleitung 9 mit der Abgasleitung 6 und der Abgasnachbehandlungseinheit 7 angeordnet sind.
EuroPat v2

This allows a homogenous mixing of the components, for instance, of the hot flue gas directly coming from the heat source with the cooled flue gas, which is recirculated after having passed the evaporator, by avoiding the formation of hot gas strands.
Hierduch wird eine homogene Durchmischung der Komponenten, beispielsweise des direkt von der Wärmequelle kommenden heißen Rauchgases und des nach Passieren des Verdampfers rezirkulierten abgekühlten Rauchgases unter Vermeidung der Bildung heißer Gassträhnen, erreicht.
EuroPat v2

Gaps can therefore form between the blocks in a completely uncontrolled manner and hot gas strands can travel into the core barrel through the gaps, which can endanger its strength.
Es können sich dann zwischen den Blöcken in völlig unkontrollierbarer Weise Spalte bilden, durch die heiße Gassträhnen an den Kernbehälter gelangen und die sie in seiner Festigkeit gefährden können.
EuroPat v2

In order to avoid or substantially avoid subsequent oxidation or secondary scale formation on the treated outer surface, it is beneficial to hold the casting strand under inert gas or flue gas or to directly roll after the hot flaming.
Um eine Nachoxidation oder Sekundärzunderbildung der behandelten Oberfläche zu vermeiden oder zumindest wesentlich zu vermindern, ist es von Vorteil, im Anschluss an das Heißflämmen direkt zu walzen oder den Gussstrang unter Inertgas oder Rauchgas zu halten.
EuroPat v2

Before this combining, the fuel admitted to the rotary kiln off-gas riser is combusted in richer than stoichiometric fashion, that is, with a deficiency of oxygen, in order to establish a CO-containing reduction zone or CO gas strands for the reduction of the pollutant NO x, which is formed particularly by high-temperature combustion in the rotary kiln (thermal NO x), while the fuel admitted to the adjacent tertiary air duct is combusted in leaner than stoichiometric fashion, that is, with an excess of oxygen (EP-B-0 222 044).
Vor dieser Zusammenfassung wird der in die Drehofenabgassteigleitung eingeführte Brennstoff unterstöchiometrisch, d. h. mit Sauerstoffunterschuss verbrannt zwecks Schaffung einer CO-haltigen Reduktionszone bzw. CO-Gassträhne zur Reduktion des Schadstoffes NO x, der insbesondere durch Hochtemperaturverbrennung im Drehrohrofen gebildet worden ist (thermisches NO x), während der in den benachbarten Tertiärluftkanal eingeführte Brennstoff überstöchiometrisch, d. h. mit Sauerstoffüberschuss verbrannt wird (EP-B-0 222 044).
EuroPat v2

It leads in the application for flue gas conditioning to the formation of gas strands in the conditioned flue gas that still have an increased temperature.
In der Anwendung für die Rauchgaskonditionierung führt es zur Bildung von Gassträhnen im konditionierten Rauchgas, die noch erhöhte Temperatur aufweisen.
EuroPat v2