Übersetzung für "Stormy waters" in Deutsch
Transatlantic
relations
are
now
in
stormy
waters.
Die
transatlantischen
Beziehungen
sind
nunmehr
in
gefährliches
Fahrwasser
geraten.
Europarl v8
But
we
can
expect
stormy
waters
ahead.
Wir
können
jedoch
davon
ausgehen,
dass
uns
stürmische
Zeiten
bevorstehen.
News-Commentary v14
Even
in
stormy
waters,
Schleuniger
guarantees
consistent
quality.
Auch
in
stürmischen
Gewässern
steht
Schleuniger
für
konstante
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
euro-11
zone
is
like
a
lighthouse
in
the
stormy
waters
of
economic
and
financial
turbulence.
Die
Euro-11-Zone
steht
wie
ein
Leuchtturm
in
der
tosenden
See
der
Währungs-
und
Finanzturbulenzen.
Europarl v8
As
rapporteur,
Mrs
Gebhardt
has
steered
the
ship
of
the
Services
Directive
skilfully
through
many
stormy
waters.
Sie
hat
als
Berichterstatterin
das
Schiff
der
Dienstleistungsrichtlinie
gut
durch
manches
stürmische
Meer
gelenkt.
Europarl v8
He
manages
to
drag
himself
out
of
the
stormy
waters
back
to
dry
land.
Er
schafft
es,
sich
aus
dem
stürmischen
Wasser
zurück
aufs
trockene
Land
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
in
the
stormy
waters
of
the
global
economic
crisis,
it
is
encouraging
to
see
that
Croatia
is
holding
a
steady
course
towards
membership.
Herr
Präsident,
in
diesen
stürmischen
Zeiten
der
weltweiten
Wirtschaftskrise
ist
es
ermutigend,
zu
sehen,
dass
Kroatien
festen
Kurs
auf
die
Mitgliedschaft
hält.
Europarl v8
Through
this
measure,
Europe
can
really
give
a
hand
to
many
small
businesses
that
are
permanently
strangled
by
bank
loans
due
to
the
crisis
and
may
already
be
sailing
through
stormy
waters
due
to
unpaid
receivables
that
are
late
in
arriving.
Durch
diese
Maßnahme
kann
Europa
vielen
kleinen
Unternehmen
helfen,
die
aufgrund
der
Krise
permanent
durch
Bankkredite
stranguliert
werden
und
möglicherweise
bereits
jetzt
aufgrund
von
offenen
Forderungen,
die
zu
spät
beglichen
werden,
durch
stürmische
Gewässer
navigieren.
Europarl v8
Europe
is
at
its
strongest
and
most
effective
when
we
are
united,
when
we
act
in
a
coordinated
manner
with
strong
institutions,
when
we
show
a
common
resolve
to
steer
a
course
through
these
stormy
waters,
and
when
we
show
that,
by
working
together,
we
are
capable
of
finding
solutions
to
the
most
pressing
problems.
Europa
ist
am
stärksten
und
effizientesten,
wenn
wir
geeint
sind,
wenn
wir
koordiniert
mit
starken
Institutionen
handeln,
wenn
wir
eine
gemeinsamen
Entschlossenheit
zeigen,
diese
stürmischen
Gewässer
zu
durchqueren,
und
wenn
wir
zeigen,
dass
wir,
indem
wir
zusammen
arbeiten,
fähig
sind,
Lösungen
für
die
dringlichsten
Probleme
zu
finden.
Europarl v8
Given
the
stormy
waters
we
have
traversed
since
then
I
understand
the
desire
of
some
to
review
our
course.
Angesichts
der
stürmischen
Klippen,
die
wir
seitdem
umschiffen
mussten,
kann
ich
den
Wunsch
einiger
nach
einer
Überprüfung
unseres
Kurses
verstehen.
Europarl v8
With
our
global
ship
being
tossed
by
stormy
and
dangerous
waters,
each
of
us
must
be
ready
to
display
leadership
in
an
appropriate
and
realistic
way,
whether
within
our
local
community
or
at
the
national
or
international
level.
Nun,
da
sich
unser
globales
Schiff
gerade
in
stürmischen
und
gefährlichen
Gewässern
befindet,
muss
jeder
von
uns
bereit
sein,
in
angemessener
und
realistischer
Weise
Führerschaft
an
den
Tag
zu
legen,
ob
innerhalb
unserer
lokalen
Gemeinschaft
oder
auf
nationaler
oder
internationaler
Ebene.
News-Commentary v14
For
you
are
the
partners
of
our
American
boys
who
are
shedding
their
blood...
on
the
stormy
waters
of
the
North
Atlantic,
the
desert
wastes
of
Africa...
the
rocky
crags
of
the
Aleutians,
the
steaming
jungles
of
the
South
Pacific.
Denn
Sie
sind
die
Partner
unserer
amerikanischen
Jungs...
die
ihr
Blut
in
den
stürmischen
Wogen
des
Nordatlantik
vergießen...
in
den
wüsten
Einöden
Afrikas...
den
felsigen
Klippen
der
Aleuten,
den
dampfenden
Dschungeln
des
Südpazifik.
OpenSubtitles v2018
That
battles
stormy
waters.
Das
kämpft
stürmisches
Wasser.
OpenSubtitles v2018
For
this,
he
uses
such
different
media
as
inkjet
prints
or
photos
of
flames,
the
surface
of
water
with
the
reflection
of
the
sun
partially
filtered
by
clouds,
a
video
filmed
from
one
single
angle
showing
the
stormy
waters
that
varyingly
reflect
the
sky,
or
a
movable
sculpture
that
appears
to
glow
transparent
in
the
darkness.
Dafür
verwendet
er
so
verschiedene
Medien
wie
Inkjetprints
oder
Fotos
von
Flammen,
der
Wasseroberfläche
mit
der
Spiegelung
der
teilweise
durch
Wolken
gefilterten
Sonne,
ein
in
einer
einzigen
Einstellung
gedrehtes
Video,
welches
stürmisches
Wasser
abbildet,
das
den
Himmel
bewegt
reflektiert,
oder
eine
bewegbare
Skulptur,
die
in
der
Dunkelheit
diaphan
zu
leuchten
scheint.
ParaCrawl v7.1
Ships
and
floating
platforms
rely
on
pinpoint
control
as
well
as
extremely
accurate
dynamic
positioning
-
even
in
stormy
waters.
Schiffe
und
schwimmende
Plattformen
sind
auf
eine
punktgenaue
Steuerung
sowie
eine
hochpräzise
dynamische
Positionierung
angewiesen
–
auch
in
stürmischen
Gewässern.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
the
sheer
force
of
Desire
in
man
which
is
the
vital's
principal
support
and
strong
enough
to
sweep
off
the
reason,
as
the
Gita
says,
"like
a
boat
on
stormy
waters",
n?vamiv?mbhasi
.
Es
gibt
auch
die
reine
Kraft
des
Begehrens
im
Menschen,
die
Hauptstütze
des
Vitals,
die
stark
genug
ist,
den
Verstand
fortzureißen
–
die
Gita
sagt:
"wie
ein
Boot
auf
sturmbewegten
Wassern",
n?vamiv?mbhasi
.
ParaCrawl v7.1
Many
years
of
experience,
efficient
processes,
innovative
strength
and
maximum
flexibility
allow
us
to
manage
each
and
every
electronics
project
efficiently
and
reliably
–
even
through
stormy
waters.
Jahrelange
Erfahrung,
effiziente
Prozesse,
Innovationskraft
und
ein
Höchstmaß
an
Flexibilität
lassen
uns
jedes
Elektronikprojekt
zuverlässig
ans
Ziel
steuern
–
auch
durch
stürmische
Gewässer.
CCAligned v1
But
for
the
children,
this
house
really
is
like
a
huge
ship
which
sometimes
floats
on
a
calm
sea,
sometimes
crosses
stormy
waters,
and
now
and
again
takes
off
for
a
flight
into
new
dimensions.
Für
die
Kinder
aber
ist
dieses
Haus
wirklich
wie
ein
großes
Schiff,
das
sich
mal
in
ruhigen
Gewässern,
mal
auf
hoher
See
befindet,
manchmal
stürmischen
Winden
ausgesetzt
ist
und
ab
und
zu
abhebt
zu
einem
Flug
in
andere
Dimensionen.
ParaCrawl v7.1
Like
the
voice
of
Christ
on
the
stormy
waters
of
the
lake
of
Tiberias,
that
of
his
Vicar
John
Paul
II
resounds
with
power
and
routs
the
old
slogans
as
it
does
the
new
ideologies:
«Be
not
afraid,
open,
open
wide
the
doors
to
Christ.
Wie
einst
die
Stimme
Christi
über
den
stürmischen
Wassern
des
Tiberias-Sees
erscholl,
so
läßt
die
seines
Stellvertreters
Johannes
Pauls
II.
heute
machtvoll
alte
Slogans
und
neue
Ideologien
wieder
aufleben:
„Fürchtet
euch
nicht,
öffnet
Christus
die
Tore,
macht
sie
weit
auf.
ParaCrawl v7.1
This
number
speaks
for
itself
and
tells
us
that
the
new
alliance
is
heading
for
stormy
waters,
forced
to
negotiate
varying
political
majorities
every
time
it
wants
to
secure
approval
for
a
piece
of
legislation.
Die
Zahl
spricht
für
sich
und
besagt,
dass
das
neue
Bündnis
auf
stürmischer
See
auf
Sicht
fährt,
gezwungen,
von
Mal
zu
Mal
verschiedene
politische
Mehrheiten
auszuhandeln,
um
die
Zustimmung
für
eine
Gesetzesverordnung
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
The
logs
were
towed
across
the
stormy
waters
of
Lake
Huron
shortly
before
the
straits
froze
over
for
the
winter,
were
floated
to
the
shores
of
Mission
Point
and
shaped
into
60-foot
trusses
for
the
theatre
roof.
Die
Baumstämme
wurden
kurz
bevor
die
Meerenge
im
Winter
zufror
durch
das
stürmische
Wasser
des
Huronsees
gezogen,
zum
Strand
von
Mission
Point
getrieben
und
zu
60
Fuß
langen
Tragebalken
für
das
Theaterdach
geformt.
ParaCrawl v7.1
As
we
head
to
our
Congress
in
Helsinki,
Europe
is
sailing
through
stormy
waters.
Während
wir
uns
auf
dem
Weg
zu
unserem
Kongress
in
Helsinki
befinden,
segelt
Europa
auf
stürmischem
Gewässer.
ParaCrawl v7.1
This
is
my
answer:
there
is
a
difference
between
the
person
who
sees
someone
drowning
overboard
a
ship,
throws
him
a
life
ring
and
looks
on
sympathetically
as
he
struggles
free
of
the
water,
and
the
person
who
for
the
salvation
of
another,
at
the
risk
of
his
one
life,
plunges
into
the
stormy
waters
of
the
sea
and
surrenders
his
life
so
that
another
could
live.
Meine
Antwort
darauf
ist
folgende:
Es
besteht
ein
Unterschied
zwischen
einem
Menschen,
der
vom
Schiff
aus
sieht,
wie
jemand
über
Bord
gefallen
ist,
ihm
einen
Rettungsring
zuwirft
und
mitleidig
zusieht,
wie
der
andere
sich
aus
dem
Wasser
rettet
–
und
einem
Menschen,
der
für
die
Rettung
des
anderen
sein
eigenes
Leben
riskiert,
sich
in
die
stürmischen
Wogen
des
Meeres
wirft
und
sein
Leben
gibt,
damit
der
andere
leben
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
particularly
power
plants
–
today
and
in
the
foreseeable
future
the
basis
of
secure
power
supply
with
stable
grids
–
have
been
manoeuvred
into
stormy
economic
waters.
Doch
gerade
die
Kraftwerke,
heute
und
auf
absehbare
Zukunft
Basis
einer
gesicherten
Stromversorgung
mit
stabilen
Netzen
und
Versorgungssicherheit,
sind
in
schweres
ökonomische
Fahrwasser
geraten.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
able
to
profit
tomorrow
from
the
budget
you
spend
today,
you
will
be
ready
for
stormy
waters,
you
increase
your
brand
awareness
and
customer
relationships...
and
increase
your
profit!
Dann
haben
Sie
auch
morgen
noch
etwas
von
dem
heute
eingesetzten
Budget,
sind
gut
gerüstet
für
stürmische
Zeiten,
erhöhen
Ihre
Bekanntheit,
verbessern
gleichzeitig
Ihre
Kundenbindung...
und
machen
damit
Profit!
ParaCrawl v7.1
In
the
stormy
waters
of
the
Antarctic
Ocean,
the
visionary
marine
biologist
and
her
team
of
young
assistants
look
for
ways
to
obtain
more
meaningful
information
from
existing
climate
models.
Die
visionäre
Meeresbiologin
kreiert
mit
ihrem
jungen
Team
im
stürmischen
Südpolarmeer
vor
der
Antarktis
Möglichkeiten,
bestehende
Klimamodelle
schnellstmöglich
aussagefähig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1