Übersetzung für "Storing goods" in Deutsch

The outdoor sales shelter itself offers plenty of space for storing palletised goods.
Die Verkaufsbox selbst bietet großzügige Platzverhältnisse zur Unterbringung von palettierter Ware.
ParaCrawl v7.1

Any warehouse keeper has to be notified of our property rights prior to storing our goods.
Bei Einschaltung eines Lagerhalters ist vor Einlagerung unserer Ware auf unser Eigentum hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1

In particular, the degree of filling of liquid containers or silos for storing bulk goods is determined.
Insbesondere wird der Füllgrad von Flüssigkeitsbehältern oder Silos zum Lagern von Schüttgut bestimmt.
EuroPat v2

BACKGROUND Standard containers have established themselves for storing and transporting goods.
Zur Lagerung und für den Transport von Gütern haben sich Standardcontainer etabliert.
EuroPat v2

The container according to the invention is suited for transporting and storing goods.
Der erfindungsgemäße Behälter eignet sich für den Transport und die Lagerung von Gütern.
EuroPat v2

Pallets are used for storing and transporting goods.
Paletten werden zur Lagerung und zum Transport von Waren verwendet.
EuroPat v2

The inventive container is suitable for transporting and storing goods.
Der erfindungsgemäße Behälter eignet sich für den Transport und die Lagerung von Gütern.
EuroPat v2

A silo is used for storing goods, such as grains.
Ein Silo ist zur Lagerung von Futtermitteln und ähnlichen.
ParaCrawl v7.1

This concept is particularly valuable with the storing of goods or load supports into the rack.
Dieses Konzept macht sich insbesondere bei der Einlagerung von Waren bzw. Ladehilfsmitteln in das Regal bezahlt.
EuroPat v2

You will be responsible for receiving, properly storing and dispatching goods.
Du bist für die Annahme, die sachgerechte Lagerung und den Versand von Waren verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The space available for storing goods is often limited and therefore costly.
Der Raum für die Lagerung von Waren ist oft nur eingeschränkt vorhanden und somit kostbar.
ParaCrawl v7.1

Such a height measuring device can determine the number of the height units necessary for storing the storage goods.
Eine solche Höhenmesseinrichtung kann die Anzahl der für die Lagerung des Lagerguts notwendigen Höheneinheiten ermitteln.
EuroPat v2

The generally-worded title of the Community directive before us conceals an important step towards the privatisation of ports, especially the services which they provide, such as pilotage, towing and docking ships, loading and unloading and storing goods and moving passengers.
Unter dem allgemein gehaltenen Titel der gemeinsamen Entschließung, über die wir diskutieren, verbirgt sich das Bestreben, die Privatisierung der Häfen und besonders der Unternehmen, die Dienstleistungen anbieten wie Lotsen, Schleppen und Festmachen der Schiffe, Löschen und Lagern der Ladung und Ein- und Ausschiffen der Fahrgäste, voranzutreiben.
Europarl v8

The holder of the authorisation referred to in Article 148 or the person storing the goods in the cases where the goods are stored in other places designated or approved by the customs authorities, shall be responsible for all of the following:
Der Bewilligungsinhaber nach Artikel 148 oder die Person, die die Waren in den Fällen verwahrt, in denen sie an anderen von den Zollbehörden bezeichneten oder zugelassenen Orten verwahrt werden, ist für alle folgenden Handlungen verantwortlich:
DGT v2019

The penultimate recital and Article 2 should not however speak of undertakings storing dangerous goods, but of undertakings in which dangerous goods are temporarily stored in the course of a transport operation ("intermediate, transport-related storage").
Es sollte jedoch im vorletzten Erwägungsgrund und in Artikel 2 nicht von Unternehmen gesprochen werden, die gefährliche Güter lagern, sondern von solchen, in denen zeitweilige Aufenthalte von gefährlichen Gütern im Verlaufe der Beförderung statt­finden ("transportbedingtes Zwischenlagern").
TildeMODEL v2018

A process according to claim 1, which comprises impregnating silk or silk-containing fibre blends with a reactive dye of the formula (1), wherein D, Y and n are as defined in claim 1, in an aqueous padding liquor at a pH value above 8, and storing the treated goods in the moist state for 24 hours at a temperature from 20° to 60° C.
Verfahren gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man Seide oder seidenhaltige gemischte Fasermaterialien mit Reaktivfarbstoffen der Formel (1), worin D, Y und n die in Anspruch 1 angegebenen Bedeutungen haben, in wässriger Foulardflotte, bei einem pH oberhalb von 8 imprägniert und die so behandelte Ware in feuchtem Zustand während 6 bis 48 Stunden, insbesondere 24 Stunden, bei einer Temperatur von 20 bis 60 °C lagert.
EuroPat v2