Übersetzung für "Storage period" in Deutsch

The date of minimum durability corresponds to the end of this storage period.
Das Mindesthaltbarkeitsdatum entspricht dem Ende dieser Aufbewahrungsfrist.
JRC-Acquis v3.0

The best-before date corresponds to the end of this storage period.
Das Mindesthaltbarkeitsdatum entspricht dem Ende dieser Aufbewahrungsfrist .
JRC-Acquis v3.0

Removal from storage may start on the day following the last day of the contractual storage period.
Die Auslagerung kann nach dem letzten Tag der vertraglichen Lagerzeit beginnen.
DGT v2019

The rules with regard to the contractual storage period should also be defined.
Für die vertragliche Lagerzeit sollten ebenfalls Vorschriften festgelegt werden.
DGT v2019

The advance payment shall not exceed the amount of aid corresponding to a storage period of three months.
Der Vorschuss darf den Beihilfebetrag für eine Lagerdauer von drei Monaten nicht überschreiten.
DGT v2019

The storage period shall not exceed 10 years.
Die Speicherdauer darf zehn Jahre nicht überschreiten.
DGT v2019

The storage period shall not exceed ten years.
Die Speicherdauer darf zehn Jahre nicht überschreiten.
DGT v2019

Tenders shall relate to a storage period of 150 days.
Die Angebote betreffen eine Lagerzeit von 150 Tagen.
DGT v2019

The butter shall be put through a trial storage period.
Die Butter wird für einen bestimmten Zeitraum Probe gelagert.
DGT v2019

The advance payment shall be calculated on the basis of a storage period of 90 days.
Dieser Vorschuss wird auf der Grundlage einer Lagerdauer von 90 Tagen berechnet.
DGT v2019

Tenders shall relate to a storage period of 180 days.
Die Angebote betreffen eine Lagerzeit von 180 Tagen.
DGT v2019

This reduction also proved to be stable over a prolonged storage period.
Diese Herabsetzung erwies sich auch über eine längere Lagerdauer als stabil.
EuroPat v2

The mixture has already hardened to the extent of being unprocessable after a storage period of 24 hours.
Bereits nach 24 Stunden Lagerzeit ist die Mischung bis zur Unverarbeitbarkeit verhärtet.
EuroPat v2

Moreover, many of these inhibitors result in an undesirable discoloring of the layer after a certain storage period.
Auch ergeben viele dieser Inhibitoren bei längerer Lagerung eine unerwünschte Verfärbung der Schicht.
EuroPat v2

The start of an exothermic reaction was determined after a storage period of 65 hours.
Der Beginn einer exothermen Reaktion wurde nach einer Lagerzeit von 65 Stunden festgestellt.
EuroPat v2

The viscosities are measured after a storage period of 10 minutes.
Die Viskositäten werden nach einer Lagerzeit von 10 Minuten gemessen.
EuroPat v2

It can be suspended very easily after this storage period by shaking.
Er ist nach dieser Lagerzeit durch Aufschütteln sehr leicht suspendierbar.
EuroPat v2

At the start of the storage period, the residue is 0.53%.
Bei Beginn der Lagerung beträgt der Rückstand 0,53 %.
EuroPat v2

The water-based lacquers so obtained are stable to storage over a period of at least 36 months.
Die so erhaltenen Wasserbasislacke sind über einen Zeitraum von mindestens 36 Monaten lagerstabil.
EuroPat v2

The storage period is at least about 48 hours.
Die Lagerzeit beträgt mindestens 48 Stunden.
EuroPat v2