Übersetzung für "Storage period" in Deutsch
The
date
of
minimum
durability
corresponds
to
the
end
of
this
storage
period.
Das
Mindesthaltbarkeitsdatum
entspricht
dem
Ende
dieser
Aufbewahrungsfrist.
JRC-Acquis v3.0
The
best-before
date
corresponds
to
the
end
of
this
storage
period.
Das
Mindesthaltbarkeitsdatum
entspricht
dem
Ende
dieser
Aufbewahrungsfrist
.
JRC-Acquis v3.0
Removal
from
storage
may
start
on
the
day
following
the
last
day
of
the
contractual
storage
period.
Die
Auslagerung
kann
nach
dem
letzten
Tag
der
vertraglichen
Lagerzeit
beginnen.
DGT v2019
The
rules
with
regard
to
the
contractual
storage
period
should
also
be
defined.
Für
die
vertragliche
Lagerzeit
sollten
ebenfalls
Vorschriften
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
advance
payment
shall
not
exceed
the
amount
of
aid
corresponding
to
a
storage
period
of
three
months.
Der
Vorschuss
darf
den
Beihilfebetrag
für
eine
Lagerdauer
von
drei
Monaten
nicht
überschreiten.
DGT v2019
The
storage
period
shall
not
exceed
10
years.
Die
Speicherdauer
darf
zehn
Jahre
nicht
überschreiten.
DGT v2019
The
storage
period
shall
not
exceed
ten
years.
Die
Speicherdauer
darf
zehn
Jahre
nicht
überschreiten.
DGT v2019
Tenders
shall
relate
to
a
storage
period
of
150
days.
Die
Angebote
betreffen
eine
Lagerzeit
von
150
Tagen.
DGT v2019
The
butter
shall
be
put
through
a
trial
storage
period.
Die
Butter
wird
für
einen
bestimmten
Zeitraum
Probe
gelagert.
DGT v2019
The
advance
payment
shall
be
calculated
on
the
basis
of
a
storage
period
of
90
days.
Dieser
Vorschuss
wird
auf
der
Grundlage
einer
Lagerdauer
von
90
Tagen
berechnet.
DGT v2019
Tenders
shall
relate
to
a
storage
period
of
180
days.
Die
Angebote
betreffen
eine
Lagerzeit
von
180
Tagen.
DGT v2019
This
reduction
also
proved
to
be
stable
over
a
prolonged
storage
period.
Diese
Herabsetzung
erwies
sich
auch
über
eine
längere
Lagerdauer
als
stabil.
EuroPat v2
The
mixture
has
already
hardened
to
the
extent
of
being
unprocessable
after
a
storage
period
of
24
hours.
Bereits
nach
24
Stunden
Lagerzeit
ist
die
Mischung
bis
zur
Unverarbeitbarkeit
verhärtet.
EuroPat v2
Moreover,
many
of
these
inhibitors
result
in
an
undesirable
discoloring
of
the
layer
after
a
certain
storage
period.
Auch
ergeben
viele
dieser
Inhibitoren
bei
längerer
Lagerung
eine
unerwünschte
Verfärbung
der
Schicht.
EuroPat v2
The
start
of
an
exothermic
reaction
was
determined
after
a
storage
period
of
65
hours.
Der
Beginn
einer
exothermen
Reaktion
wurde
nach
einer
Lagerzeit
von
65
Stunden
festgestellt.
EuroPat v2
The
viscosities
are
measured
after
a
storage
period
of
10
minutes.
Die
Viskositäten
werden
nach
einer
Lagerzeit
von
10
Minuten
gemessen.
EuroPat v2
It
can
be
suspended
very
easily
after
this
storage
period
by
shaking.
Er
ist
nach
dieser
Lagerzeit
durch
Aufschütteln
sehr
leicht
suspendierbar.
EuroPat v2
At
the
start
of
the
storage
period,
the
residue
is
0.53%.
Bei
Beginn
der
Lagerung
beträgt
der
Rückstand
0,53
%.
EuroPat v2
The
water-based
lacquers
so
obtained
are
stable
to
storage
over
a
period
of
at
least
36
months.
Die
so
erhaltenen
Wasserbasislacke
sind
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
36
Monaten
lagerstabil.
EuroPat v2
The
storage
period
is
at
least
about
48
hours.
Die
Lagerzeit
beträgt
mindestens
48
Stunden.
EuroPat v2