Übersetzung für "Period of storage" in Deutsch
In
my
view,
the
period
of
storage
should
not
exceed
the
duration
of
the
stay.
Meiner
Meinung
nach
darf
die
Speicherung
nur
für
die
Dauer
des
Aufenthalts
erfolgen.
Europarl v8
Extremely
unpleasant
surprises
can
occur
after
a
certain
period
of
storage,
especially
with
woody
papers.
Besonders
bei
holzhaltigen
Papieren
können
nach
gewisser
Lagerzeit
äußerst
unangenehme
Überraschungen
auftreten.
EuroPat v2
The
viscosity
of
the
preparations
shall
also
remain
constant
over
a
prolonged
period
of
storage.
Die
Viskosität
der
Zubereitungen
soll
auch
über
eine
längere
Lagerzeit
konstant
bleiben.
EuroPat v2
Shirring
folds
and
edges
were
fault-free
after
any
period
of
storage.
Raffalten
und
Kanten
waren
nach
beliebig
langer
Lagerdauer
fehlerfrei.
EuroPat v2
The
fire
classification
F
30
was
no
longer
achieved
after
the
period
of
storage
in
the
conditioning
cabinet.
Nach
der
Lagerung
im
Klimaschrank
wurde
die
Brandklasse
F
30
nicht
mehr
erreicht.
EuroPat v2
This
is
useful
for
the
period
of
storage,
for
example.
Dies
ist
beispielsweise
für
den
Zeitraum
der
Lagerung
sinnvoll.
EuroPat v2
This
is
useful,
for
example,
for
the
period
of
storage.
Dies
ist
beispielsweise
für
den
Zeitraum
der
Lagerung
sinnvoll.
EuroPat v2
This
can
be
useful,
for
example,
for
the
period
of
storage.
Dies
kann
beispielsweise
für
den
Zeitraum
der
Lagerung
sinnvoll
sein.
EuroPat v2
The
missile
container
2
is
then
ready
for
transport
or
a
relatively
long
period
of
storage.
Der
Flugkörperbehälter
2
ist
nun
bereit
für
einen
Transport
beziehungsweise
eine
längere
Lagerung.
EuroPat v2
However,
the
contained
lithium
reacts
in
a
similar
manner
over
a
prolonged
period
of
storage.
Über
längere
Lagerdauer
reagiert
das
enthaltene
Lithium
aber
in
ähnlicher
Weise
ab.
EuroPat v2
Period
of
storage:
the
cookies
used
by
Criteo
are
effective
for
up
to
13
months.
Speicherdauer:
Die
von
Criteo
verwendeten
Cookies
sind
bis
zu
13
Monate
gültig.
ParaCrawl v7.1
The
criteria
used
to
determine
the
period
of
storage
of
personal
data
is
the
respective
statutory
retention
period.
Maßgebend
für
die
Dauer
der
Speicherung
personenbezogener
Daten
ist
die
jeweilige
gesetzliche
Aufbewahrungsfrist.
ParaCrawl v7.1
So,
the
period
of
storage
of
all
international
postal
items
from
June
1,
2018
is
15
calendar
days.
So
beträgt
die
Lagerdauer
aller
internationalen
Postsendungen
vom
1.
Juni
2018
15
Kalendertage.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
storage
of
house
juice
makes
about
a
year.
Die
Aufbewahrungsfrist
der
häuslichen
Säfte
bildet
ca.
ein
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
period
of
storage
of
some
data
collected
via
cookies
is
one
year.
Die
Höchstdauer
der
Speicherung
einiger
über
Cookie
erhobener
Daten
beträgt
ein
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Period
of
storage:
the
cookies
used
by
Facebook
are
effective
for
up
to
2
years.
Speicherdauer:
Die
von
Facebook
verwendeten
Cookies
sind
bis
zu
2
Jahren
gültig.
ParaCrawl v7.1
Period
of
storage:
the
cookies
used
by
Facebook
are
effective
for
up
to
13
months.
Speicherdauer:
Die
von
Squadata
verwendeten
Cookies
sind
bis
zu
13
Monate
gültig.
ParaCrawl v7.1
Period
of
storage:
the
cookies
used
by
SnapEngage
are
effective
for
up
to
2
years.
Speicherdauer:
Die
von
Snapengage
verwendeten
Cookies
sind
bis
zu
2
Jahren
gültig.
ParaCrawl v7.1
Period
of
storage:
the
cookies
used
by
YouTube
are
effective
for
up
to
2
years.
Speicherdauer:
Die
von
Youtube
verwendeten
Cookies
sind
bis
zu
2
Jahren
gültig.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
storage
of
linseed
oil
makes
1
year.
Die
Aufbewahrungsfrist
des
Leinöls
bildet
1
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Period
of
storage:
the
cookies
used
by
AdRoll
are
effective
for
up
to
13
months.
Speicherdauer:
Die
von
AdRoll
verwendeten
Cookies
sind
bis
zu
13
Monate
gültig.
ParaCrawl v7.1
Packaging
is
actually
a
temporary,
only
for
a
short
period
of
storage.
Verpackung
ist
tatsächlich
eine
vorübergehende,
nur
für
kurze
Zeit
der
Lagerung.
ParaCrawl v7.1
The
organic
cosmetics
possesses
a
smaller
period
of
storage,
than
usual.
Die
organische
Kosmetik
verfügt
über
die
kleinere
Aufbewahrungsfrist,
als
gewöhnlich.
ParaCrawl v7.1
Should
the
Commission
extend
or
reduce
the
period
of
storage,
the
amount
of
aid
shall
be
adjusted
accordingly.
Wird
die
Lagerzeit
von
der
Kommission
verlängert
oder
verkürzt,
so
wird
der
Beihilfebetrag
entsprechend
angepasst.
DGT v2019