Übersetzung für "Stop of production" in Deutsch

The destruction of Kamino will stop their production of clones for good.
Die Zerstörung von Kamino wird ihre Produktion von Klonen für immer beenden.
OpenSubtitles v2018

Two spindle configuration provides non-stop production of the tanks.
Die Konfiguration mit zwei Spindel ermöglicht ununterbrochene Fertigung von Behältern.
ParaCrawl v7.1

Instantly stop the production of the body, of course can not.
Sofort stoppen Sie die Produktion des Körpers, natürlich nicht.
ParaCrawl v7.1

Honda has decided to stop the production of the iGX440 engine.
Honda hat entschieden die Produktion der iGX440 Motoren zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

An in vitro study also demonstrated that very low concentrations of fluralaner stop the production of viable eggs by fleas.
Eine In-vitro-Studie zeigte ebenfalls, dass sehr niedrige Fluralaner-Konzentrationen die Produktion lebensfähiger Eier bei Flöhen unterbinden.
ELRC_2682 v1

We must stop the production of new clones if we are to win this war.
Wir müssen die Produktion weiterer Klone verhindern, wenn wir diesen Krieg gewinnen wollen.
OpenSubtitles v2018

Spare parts are usually still available for at least an additional five years after we stop the production of a product.
Ersatzteile sind in der Regel noch mindestens fünf Jahre nach Einstellung der Produktion eines Produkts verfügbar.
ParaCrawl v7.1

As it is very alkaline in nature, it can stop the production of acid in the stomach.
Da es sehr alkalischen in der Natur kann sie stoppen die Produktion von Säure im Magen.
ParaCrawl v7.1

Markon Sawafuji also decided in 2012 to stop the production of all 3000 rpm alternators.
Auch Markon Sawafuji hat 2012 entschieden, die Produktion von allen 3000 UpM Generatoren zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

After discontinuation or stop of the production of the series it's hard to get replacements.
Nach dem Auslaufen bzw. Einstellung der Produktion der Serien ist es schwierig Ersatzteile zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

This means that taking Oxandrolone will not stop the production of luteinizing hormone and gonadotropin hormone.
Dies bedeutet, dass Oxandrolone nimmt nicht die Produktion von stoppen Luteinisierendes Hormon und Gonadotropin Hormon.
ParaCrawl v7.1

Leroy Somer decided in 2012 to completely stop the production of all 3000 rpm alternators.
Leroy Somer hat 2012 entschieden, die Produktion von allen 3000 UpM Generatoren vollständig zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

If the Community industry would curb or even stop production of the like product, such beneficial business-relation would be at risk.
Wenn der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Produktion der gleichartigen Ware zurückfahren oder gar einstellen würde, wären diese vorteilhaften Geschäftsbeziehungen gefährdet.
DGT v2019

If the Community industry would curb or even stop production of the like product, upstream suppliers would lose some of their business.
Wenn der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Produktion der gleichartigen Ware zurückfahren oder gar einstellen würde, müssten die Zulieferer Geschäftseinbußen hinnehmen.
DGT v2019

Unlike the Commissioner, I believe that the best way to safeguard nuclear materials is to stop production of them and a particular issue is the reprocessing of nuclear materials.
Im Gegensatz zur Kommissarin stellt für mich allerdings die Einstellung der Produktion die beste Sicherheitsüberwachung dar, und eine besondere Frage ist die Wiederaufbereitung von Kernmaterial.
Europarl v8

Surgery or medicines that stop the production of oestrogen or testosterone used to treat patients with breast or prostate cancer can also lead to bone loss.
Operationen oder Arzneimittel, die die Bildung von Östrogenen oder Testosteron bei Patienten mit Brust- oder Prostatakrebs unterbrechen, können ebenfalls zu Knochenschwund führen.
ELRC_2682 v1

Translarna is for use in patients whose disease is due to the presence of certain defects (called nonsense mutations) in the dystrophin gene which prematurely stop the production of a normal dystrophin protein, leading to a shortened dystrophin protein that does not function properly.
Dieser Defekt stoppt die Bildung eines normalen Dystrophin-Proteins vorzeitig, was zu einem verkürzten Dystrophin-Protein führt, das nicht richtig funktioniert.
ELRC_2682 v1

Translarna is for use in patients whose disease is due to the presence of certain defects (called nonsense mutations) in the dystrophin gene that prematurely stop the production of dystrophin, leading to a shortened dystrophin protein that does not function properly.
Dieser Defekt stoppt die Bildung von Dystrophin vorzeitig, was zu einem verkürzten Dystrophin-Protein führt, das nicht richtig funktioniert.
ELRC_2682 v1