Übersetzung für "Stock-based compensation" in Deutsch

This included approximately $4,000,000 in non-cash expense related to stock based compensation.
Darin enthalten waren rund 4.000.000 $ an nicht zahlungswirksamen Kompensationszahlungen auf Aktienbasis.
ParaCrawl v7.1

Many firms are using nowadays stock-based compensation, especially stock options.
Viele Firmen haben inzwischen Vergütungen auf der Grundlage von Beteiligungskapital eingeführt, insbesondere Aktienoptionen.
EUbookshop v2

The Company defines Adjusted EBITDA as EBITDA excluding stock-based compensation and impairment losses.
Das Unternehmen definiert das bereinigte EBITDA als EBITDA ohne aktienbasierte Vergütung und außerplanmäßige Abschreibungen.
ParaCrawl v7.1

Stock-based compensation consists of options, restricted stock units and warrants.
Die aktienbasierte Vergütung setzt sich aus Optionen, Restricted Stock Units und Warrants zusammen.
ParaCrawl v7.1

Managers and board members often receive stock-based compensation, which gives them equity ownership rights and, in turn, creates a powerful incentive to maximize the market value of their companies’ shares.
Manager und Aufsichtsräte erhalten oft Aktienoptionen als Vergütung, die ihnen Eigentumsrechte und einen mächtigen Anreiz geben, den Marktwert der Aktien ihres Unternehmens zu steigern.
News-Commentary v14

This increase was offset by a decrease in stock-based compensation expense of about $1.6 million for options granted in December 2009 that had completed vesting during this year.
Dieser Anstieg wurde ausgeglichen durch einen Rückgang an aktienbasierten Vergütungsaufwendungen von etwa 1,6 Millionen CAD für Optionen, die im Dezember 2009 ausgegeben wurden und die während dieses Jahres vollständig ausübbar geworden waren.
ParaCrawl v7.1

At the time this corresponded to an expected transaction volume of approximately US$66 billion, comprising an equity value (purchase price) of approximately US$56 billion and net debt to be assumed in an amount of US$10 billion, which includes pension obligations as of May 31, 2016, as well as liabilities for payments under stock-based compensation programs.
Das entsprach zu diesem Zeitpunkt einem voraussichtlichen Transaktionswert von rund 66 Mrd. USD, der sich aus einem Eigenkapitalwert (Kaufpreis) von ca. 56 Mrd. USD und einer zu übernehmenden Nettoverschuldung einschließlich Pensionsverbindlichkeiten zum 31. Mai 2016 sowie Verbindlichkeiten für Auszahlungen im Rahmen aktienbasierter Vergütungsprogramme von ca. 10 Mrd. USD zusammensetzt.
ParaCrawl v7.1

The increase is mainly due to additional costs associated with the growth in the Company's activities, and higher stock based compensation offset partially by higher interest income due to higher cash balances on hand.
Dieser Anstieg ist in erster Linie auf die zusätzlichen Kosten in Verbindung mit den gesteigerten Aktivitäten des Unternehmens bzw. auf die höheren Kompensationszahlungen auf Aktienbasis, die teilweise durch die höheren Zinseinnahmen aufgrund der höheren verfügbaren Barmittel ausgeglichen wurden, zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Losses for both periods included $343,798 in stock-based compensation costs regarding the issuance of options to directors, employees and consultants eligible under the Company's stock option plan.
Die Verluste in diesen beiden Zeiträumen beinhalteten aktienbasierte Entschädigungskosten in Höhe von 343.798 $ in Zusammenhang mit der Emission von Optionen an Directors, Angestellte und Berater gemäß dem Aktienoptionsplan des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

At the time this corresponded to an expected transaction volume of approximately US$66 billion, comprising an equity value (purchase price) of approximately US$56 billion and net debt to be assumed in an amount of US$10 billion, which includes pension obligations as of May 31, 2016, as well as liabilities for payments under stock-based compensation programs.
Das entsprach zu diesem Zeitpunkt einem voraussichtlichen Transaktionswert von rund 66 Mrd. USD, der sich aus einem Eigenkapitalwert (Kaufpreis) von ca. 56 Mrd. USD und einer zu übernehmenden Nettoverschuldung einschließlich Pensionsverbindlichkeiten zum 31. Mai 2016 sowie Verbindlichkeiten für Auszahlungen im Rahmen aktienbasierter Vergütungsprogramme von ca. 10 Mrd. USD zusammensetzt.
ParaCrawl v7.1

Stock-based compensation escalated due to new stock options being issued to attract new senior members to the management and operations teams in order to facilitate the Company's growth.
Die aktienbasierten Einnahmen sind aufgrund neu emittierter Aktienoptionen, um neue leitende Mitglieder des Managements und des Betriebsteams zu akquirieren und um das Wachstum des Unternehmens zu fördern, ebenfalls gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Prior to Q1 2015, the Non-GAAP income tax adjustment was calculated using the effective rate of the reporting period, as adjusted for the effects of certain non-deductible stock based compensation and provisions for tax valuation allowances.
Bis zu Beginn der Umstellung zum 1. Quartal 2015 wurde die nicht-GAAP-konforme Anpassung der Ertragssteuer auf Grundlage der effektiven Rate des Berichtszeitraums ermittelt, bereinigt um Auswirkungen bestimmter nicht abzugsfähiger, auf Aktien basierender Vergütungen und Rückstellungen für steuerliche Wertberichtigungen.
ParaCrawl v7.1

These were offset by a decrease in stock-based compensation (from $251,948 to $33,154) and an increase in the foreign exchange gain (from $42,427 to $202,367).
Diese wurden durch einen Rückgang der aktienbasierten Zahlungen (von $ 251.948 auf $ 33.154) und durch eine Steigerung des Währungsgewinnes (von $ 42.427 auf $ 202.367) ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

Earnings of the reconciliation climbed sharply against the prior-year quarter, largely on account of the change to provisions for long-term stock-based compensation.
Das Ergebnis der Überleitung stieg kräftig gegenüber dem Vorjahresquartal, im Wesentlichen aufgrund der Veränderung von Rückstellungen für die langfristige aktienbasierte Vergütung.
ParaCrawl v7.1

As a result, the Company recorded deferred stock-based compensation amounting to $ 418, of which $ 411 was expensed and $ 7 was reversed due to cancellations through December 31, 2006.
Im Zuge dieser Zuteilung wies das Unternehmen einen latenten aktienbasierten Vergütungsaufwand in Höhe von US$ 418 aus, wovon bis zum 31. Dezember 2006 US$ 411 als Kosten realisiert und US$ 7 aufgrund Verfalls aufgehoben wurden.
ParaCrawl v7.1

Included in investor relations expenses is approximately $7,000 (2011 - $67,000) of stock-based compensation expense.
In die Aufwendungen für Investor Relations sind annähernd 7.000 CAD (2011 – 67.000 CAD) von aktienbasierten Vergütungsaufwendungen eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Exploration expenses (excluding stock-based compensation) decreased to $93,985 for the nine months ended November 30, 2009 compared to $367,170 for the same period in the prior year.
Die Explorationsausgaben (ohne Kompensationszahlungen auf Aktienbasis) sanken in den neun Monaten zum 30. November 2009 im Vergleich zur Vergleichsperiode des Vorjahres von 367.170 $ auf 93.985 $.
ParaCrawl v7.1

There was a decrease in costs for stock based compensation to $323,635 ($371,738. in 2006) for the year as fewer options were granted.
Eine Kostenreduzierung auf $ 323.635 (im Jahr 2006 $ 371.738) wurde bei den aktienbasierten Vergütungen verbucht, da weniger Optionen gewährt wurden.
ParaCrawl v7.1