Übersetzung für "Stock-based compensation" in Deutsch
This
included
approximately
$4,000,000
in
non-cash
expense
related
to
stock
based
compensation.
Darin
enthalten
waren
rund
4.000.000
$
an
nicht
zahlungswirksamen
Kompensationszahlungen
auf
Aktienbasis.
ParaCrawl v7.1
Many
firms
are
using
nowadays
stock-based
compensation,
especially
stock
options.
Viele
Firmen
haben
inzwischen
Vergütungen
auf
der
Grundlage
von
Beteiligungskapital
eingeführt,
insbesondere
Aktienoptionen.
EUbookshop v2
The
Company
defines
Adjusted
EBITDA
as
EBITDA
excluding
stock-based
compensation
and
impairment
losses.
Das
Unternehmen
definiert
das
bereinigte
EBITDA
als
EBITDA
ohne
aktienbasierte
Vergütung
und
außerplanmäßige
Abschreibungen.
ParaCrawl v7.1
Stock-based
compensation
consists
of
options,
restricted
stock
units
and
warrants.
Die
aktienbasierte
Vergütung
setzt
sich
aus
Optionen,
Restricted
Stock
Units
und
Warrants
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Managers
and
board
members
often
receive
stock-based
compensation,
which
gives
them
equity
ownership
rights
and,
in
turn,
creates
a
powerful
incentive
to
maximize
the
market
value
of
their
companies’
shares.
Manager
und
Aufsichtsräte
erhalten
oft
Aktienoptionen
als
Vergütung,
die
ihnen
Eigentumsrechte
und
einen
mächtigen
Anreiz
geben,
den
Marktwert
der
Aktien
ihres
Unternehmens
zu
steigern.
News-Commentary v14
This
increase
was
offset
by
a
decrease
in
stock-based
compensation
expense
of
about
$1.6
million
for
options
granted
in
December
2009
that
had
completed
vesting
during
this
year.
Dieser
Anstieg
wurde
ausgeglichen
durch
einen
Rückgang
an
aktienbasierten
Vergütungsaufwendungen
von
etwa
1,6
Millionen
CAD
für
Optionen,
die
im
Dezember
2009
ausgegeben
wurden
und
die
während
dieses
Jahres
vollständig
ausübbar
geworden
waren.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
this
corresponded
to
an
expected
transaction
volume
of
approximately
US$66Â
billion,
comprising
an
equity
value
(purchase
price)
of
approximately
US$56Â
billion
and
net
debt
to
be
assumed
in
an
amount
of
US$10Â
billion,
which
includes
pension
obligations
as
of
MayÂ
31,
2016,
as
well
as
liabilities
for
payments
under
stock-based
compensation
programs.
Das
entsprach
zu
diesem
Zeitpunkt
einem
voraussichtlichen
Transaktionswert
von
rund
66
Mrd.
USD,
der
sich
aus
einem
Eigenkapitalwert
(Kaufpreis)
von
ca.
56
Mrd.
USD
und
einer
zu
übernehmenden
Nettoverschuldung
einschließlich
Pensionsverbindlichkeiten
zum
31.
Mai
2016
sowie
Verbindlichkeiten
für
Auszahlungen
im
Rahmen
aktienbasierter
Vergütungsprogramme
von
ca.
10
Mrd.
USD
zusammensetzt.
ParaCrawl v7.1
The
increase
is
mainly
due
to
additional
costs
associated
with
the
growth
in
the
Company's
activities,
and
higher
stock
based
compensation
offset
partially
by
higher
interest
income
due
to
higher
cash
balances
on
hand.
Dieser
Anstieg
ist
in
erster
Linie
auf
die
zusätzlichen
Kosten
in
Verbindung
mit
den
gesteigerten
Aktivitäten
des
Unternehmens
bzw.
auf
die
höheren
Kompensationszahlungen
auf
Aktienbasis,
die
teilweise
durch
die
höheren
Zinseinnahmen
aufgrund
der
höheren
verfügbaren
Barmittel
ausgeglichen
wurden,
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
Losses
for
both
periods
included
$343,798
in
stock-based
compensation
costs
regarding
the
issuance
of
options
to
directors,
employees
and
consultants
eligible
under
the
Company's
stock
option
plan.
Die
Verluste
in
diesen
beiden
Zeiträumen
beinhalteten
aktienbasierte
Entschädigungskosten
in
Höhe
von
343.798
$
in
Zusammenhang
mit
der
Emission
von
Optionen
an
Directors,
Angestellte
und
Berater
gemäß
dem
Aktienoptionsplan
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
this
corresponded
to
an
expected
transaction
volume
of
approximately
US$66
billion,
comprising
an
equity
value
(purchase
price)
of
approximately
US$56
billion
and
net
debt
to
be
assumed
in
an
amount
of
US$10
billion,
which
includes
pension
obligations
as
of
May
31,
2016,
as
well
as
liabilities
for
payments
under
stock-based
compensation
programs.
Das
entsprach
zu
diesem
Zeitpunkt
einem
voraussichtlichen
Transaktionswert
von
rund
66
Mrd.
USD,
der
sich
aus
einem
Eigenkapitalwert
(Kaufpreis)
von
ca.
56
Mrd.
USD
und
einer
zu
übernehmenden
Nettoverschuldung
einschließlich
Pensionsverbindlichkeiten
zum
31.
Mai
2016
sowie
Verbindlichkeiten
für
Auszahlungen
im
Rahmen
aktienbasierter
Vergütungsprogramme
von
ca.
10
Mrd.
USD
zusammensetzt.
ParaCrawl v7.1
Stock-based
compensation
escalated
due
to
new
stock
options
being
issued
to
attract
new
senior
members
to
the
management
and
operations
teams
in
order
to
facilitate
the
Company's
growth.
Die
aktienbasierten
Einnahmen
sind
aufgrund
neu
emittierter
Aktienoptionen,
um
neue
leitende
Mitglieder
des
Managements
und
des
Betriebsteams
zu
akquirieren
und
um
das
Wachstum
des
Unternehmens
zu
fördern,
ebenfalls
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
Q1
2015,
the
Non-GAAP
income
tax
adjustment
was
calculated
using
the
effective
rate
of
the
reporting
period,
as
adjusted
for
the
effects
of
certain
non-deductible
stock
based
compensation
and
provisions
for
tax
valuation
allowances.
Bis
zu
Beginn
der
Umstellung
zum
1.
Quartal
2015
wurde
die
nicht-GAAP-konforme
Anpassung
der
Ertragssteuer
auf
Grundlage
der
effektiven
Rate
des
Berichtszeitraums
ermittelt,
bereinigt
um
Auswirkungen
bestimmter
nicht
abzugsfähiger,
auf
Aktien
basierender
Vergütungen
und
Rückstellungen
für
steuerliche
Wertberichtigungen.
ParaCrawl v7.1
These
were
offset
by
a
decrease
in
stock-based
compensation
(from
$251,948
to
$33,154)
and
an
increase
in
the
foreign
exchange
gain
(from
$42,427
to
$202,367).
Diese
wurden
durch
einen
Rückgang
der
aktienbasierten
Zahlungen
(von
$
251.948
auf
$
33.154)
und
durch
eine
Steigerung
des
Währungsgewinnes
(von
$
42.427
auf
$
202.367)
ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1
Earnings
of
the
reconciliation
climbed
sharply
against
the
prior-year
quarter,
largely
on
account
of
the
change
to
provisions
for
long-term
stock-based
compensation.
Das
Ergebnis
der
Überleitung
stieg
kräftig
gegenüber
dem
Vorjahresquartal,
im
Wesentlichen
aufgrund
der
Veränderung
von
Rückstellungen
für
die
langfristige
aktienbasierte
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
Company
recorded
deferred
stock-based
compensation
amounting
to
$
418,
of
which
$
411
was
expensed
and
$
7
was
reversed
due
to
cancellations
through
December
31,
2006.
Im
Zuge
dieser
Zuteilung
wies
das
Unternehmen
einen
latenten
aktienbasierten
Vergütungsaufwand
in
Höhe
von
US$
418
aus,
wovon
bis
zum
31.
Dezember
2006
US$
411
als
Kosten
realisiert
und
US$
7
aufgrund
Verfalls
aufgehoben
wurden.
ParaCrawl v7.1
Included
in
investor
relations
expenses
is
approximately
$7,000
(2011
-
$67,000)
of
stock-based
compensation
expense.
In
die
Aufwendungen
für
Investor
Relations
sind
annähernd
7.000
CAD
(2011
–
67.000
CAD)
von
aktienbasierten
Vergütungsaufwendungen
eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Exploration
expenses
(excluding
stock-based
compensation)
decreased
to
$93,985
for
the
nine
months
ended
November
30,
2009
compared
to
$367,170
for
the
same
period
in
the
prior
year.
Die
Explorationsausgaben
(ohne
Kompensationszahlungen
auf
Aktienbasis)
sanken
in
den
neun
Monaten
zum
30.
November
2009
im
Vergleich
zur
Vergleichsperiode
des
Vorjahres
von
367.170
$
auf
93.985
$.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
decrease
in
costs
for
stock
based
compensation
to
$323,635
($371,738.
in
2006)
for
the
year
as
fewer
options
were
granted.
Eine
Kostenreduzierung
auf
$
323.635
(im
Jahr
2006
$
371.738)
wurde
bei
den
aktienbasierten
Vergütungen
verbucht,
da
weniger
Optionen
gewährt
wurden.
ParaCrawl v7.1