Übersetzung für "Stock size" in Deutsch
Bpa
is
a
conservation
reference
point
for
stock
size.
Bpa
ist
ein
Referenzwert
für
die
Bestandsgröße.
TildeMODEL v2018
Under
this
new
approach,
the
management
goal
is
to
produce
stable
and
sustainable
catch
levels,
rather
than
tomaintain
an
ideal
stock
size.
Diese
Maßnahmen
sollten
eine
wirkliche
und
wirksame
Kontrolle
ermöglichen.
EUbookshop v2
Semco
Color
Vanceva
is
manufactured
as
a
stock
size.
Semco
Color
Vanceva
wird
als
Festmaß
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Semco
Design
is
manufactured
as
a
stock
size.
Semco
Design
wird
als
Festmaß
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
100,000
products
from
stock
and
from
"Size
One".
Wir
bieten
Ihnen
100.000
Produkte
ab
Lager
und
ab
"Losgröße
Eins".
ParaCrawl v7.1
The
current
stock
size
must
also
be
known.
Außerdem
muss
man
wissen,
welche
Größe
der
Bestand
momentan
hat.
ParaCrawl v7.1
Semco
Picture
is
manufactured
as
a
stock
size.
Semco
Picture
wird
als
Festmaß
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
This
bike
is
temporarily
out
of
stock
in
this
size
and
colour.
Dieses
Bike
ist
vorübergehend
nicht
auf
Lager
in
deiner
Größe
und
gewählten
Farbe.
ParaCrawl v7.1
The
dress
came
very
promptly
I
ordered
a
stock
size.
Das
Kleid
kam
sehr
schnell
und
ich
bestellte
eine
Größe.
ParaCrawl v7.1
Similar
linkages
exist
for
indicators
of
stock
market
size,
liquidity
and
prices.
Ähnliches
gilt
für
die
Indikatoren
für
die
Größe,
Liquidität
und
Preise
der
Aktienmärkte.
TildeMODEL v2018
New
advice
from
the
Scientific,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
confirms
that
the
stock
is
at
a
dangerously
low
level,
that
the
decision
to
close
the
fishery
was
correct,
and
that
the
fishery
should
remain
closed
until
fishery
independent
data
becomes
available
to
provide
a
reliable
estimate
of
the
spawning
stock
size.
Ein
neues
Gutachten
des
Wissenschafts-,
Technik-
und
Wirtschaftsausschusses
für
Fischerei
(STECF)
bestätigt,
dass
sich
der
Bestand
auf
einem
gefährlich
niedrigen
Niveau
befindet
sowie
dass
die
Schließung
der
Fischerei
richtig
war
und
bestehen
bleiben
sollte,
bis
unabhängige
Daten
vorliegen,
die
eine
zuverlässige
Schätzung
des
Laicherbestands
ermöglichen.
DGT v2019
Although
estimates
of
biomass
of
fish
stocks
are
uncertain,
observations
of
stock
size
above
a
precautionary
level
for
two
years
in
a
row
could
be
a
way
to
signal
the
need
to
move
from
a
recovery
phase
into
a
long-term
management
plan.
Wenngleich
Schätzungen
über
die
Biomasse
von
Fischbeständen
unsicher
sind,
könnte
die
Tatsache,
dass
die
Bestandsgröße
in
zwei
aufeinander
folgenden
Jahren
über
dem
Vorsorgeniveau
liegt,
als
Indikator
dafür
dienen,
dass
von
der
Phase
der
Bestandserholung
zu
einem
langfristigen
Bewirtschaftungsplan
übergegangen
werden
sollte.
Europarl v8
Appropriate
safeguard
measures
should
be
provided
for
in
case
the
stock
size
falls
below
those
levels.
Für
den
Fall,
dass
die
Bestandsgröße
unter
diese
Werte
sinkt,
sollten
angemessene
Schutzmaßnahmen
vorgesehen
werden.
DGT v2019
However,
the
index
of
egg
abundance
which
is
being
calculated
since
1977
in
triennial
international
surveys
can
be
used
as
a
biological
indicator
for
the
development
of
the
stock
size.
Der
Index
des
Eierbestands,
der
seit
1977
in
dreijährlichen
internationalen
Surveys
ermittelt
wird,
kann
jedoch
als
biologischen
Indikator
für
die
Entwicklung
der
Bestandsgröße
herangezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Cod
predate
on
sprat
and
herring
meaning
that
the
size
of
the
cod
stock
affects
the
size
of
the
herring
and
sprat
stocks
and
vice
versa.
Da
Dorsche
Sprotten
und
Heringe
fressen,
wirkt
sich
die
Größe
des
Dorschbestands
auf
die
Herings-
und
Sprottenbestände
aus
und
umgekehrt.
TildeMODEL v2018
It
transpires
from
the
analysis
of
the
results
of
the
real-time
monitoring
of
the
stock
size
that
the
catch
limit
for
sandeel
in
area 1
should
have
been
maintained
at
a
catch
limit
of
5000
tonnes
as
originally
advised
by
ICES
for
this
area.
Die
Analyse
der
Ergebnisse
der
Echtzeitüberwachung
der
Bestandsgröße
hat
gezeigt,
dass
an
der
Fangbeschränkung
für
Sandaal
im
Bewirtschaftungsgebiet
1
auf
5000 Tonnen
besser
hätte
festgehalten
werden
sollen,
wie
ursprünglich
vom
ICES
für
dieses
Gebiet
empfohlen.
DGT v2019
Appropriate
safeguard
measures
should
be
envisaged
in
case
the
stock
size
falls
below
such
critical
spawning
stock
biomass
levels.
Für
den
Fall,
dass
die
Bestandsgröße
unter
diese
kritischen
Werte
für
die
Biomasse
des
Laicherbestands
sinkt,
sollten
angemessene
Schutzmaßnahmen
vorgesehen
werden.
DGT v2019
Appropriate
safeguard
measures
should
be
envisaged
in
case
the
stock
size
falls
below
these
levels.
Für
den
Fall,
dass
die
Bestandsgröße
unter
diese
Werte
sinkt,
sollten
angemessene
Schutzmaßnahmen
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Remedial
measures
should
be
envisaged
in
case
the
stock
size
falls
below
minimum
spawning
biomass.
Für
den
Fall,
dass
die
Bestandsgröße
unter
den
Mindestwert
für
die
Laicherbiomasse
sinkt,
sollten
Abhilfemaßnahmen
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018