Übersetzung für "Stock name" in Deutsch

If a variant is out of stock, its name is shown in grey.
Wenn eine Variante gerade nicht auf Lager ist, wird der Name grau hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

Now a rathole is a friend, like Brad here, who held stock in his name for me.
Also, ein Rattenloch ist ein Freund, wie Brad, der in seinem Namen für mich Aktien besitzt.
OpenSubtitles v2018

The intellectual property displayed in this 3D model, including the trademark / name "Stock Exchange Bull", is not affiliated with or supported by the original copyright holders.
Das in diesem 3D-Modell abgebildete geistige Eigentum, einschließlich der Marke/Name "Stock Exchange Bull", ist nicht mit den ursprünglichen Rechteinhabern verbunden oder von diesen unterstützt.
ParaCrawl v7.1

In the case of joint-stock companies, the amended Act only permits that public procurement contractors be joint-stock companies with name-registered shares that present an up-to-date list of their shareholders.
Im Falle der Aktiengesellschaften lässt die Gesetzesnovelle als einen Lieferant der öffentlichen Aufträge nur Aktiengesellschaften mit auf den Namen lautenden Aktien zu, die das aktuelle Verzeichnis ihrer Aktionäre vorlegen.
ParaCrawl v7.1

When opening a customer account, you agree to your stock data (name, address, e-mail address, bank details) and your user details (user name, password) being stored.
Mit Eröffnung eines Kundenkontos willigen Sie damit ein, dass Ihre Bestandsdaten (Name, Adresse, E-Mail-Adresse, Bankverbindung) sowie Ihre Nutzerdaten (Benutzername, Passwort) gespeichert werden.
ParaCrawl v7.1

The intellectual property displayed in this 3D model, including the trademark / name "Stock Exchange Bear", is not affiliated with or supported by the original copyright holders.
Das in diesem 3D-Modell abgebildete geistige Eigentum, einschließlich der Marke/Name "Stock Exchange Bear", ist nicht mit den ursprünglichen Rechteinhabern verbunden oder von diesen unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Now measure the necessary quantity of a wire on a wrist, take in a stock, on a name, at least 4 cm (superfluous then it will be possible to cut off) and bend a wire flat-nose pliers and kruglogubets, repeating a name stroke.
Jetzt nehmen Sie otmerte die nötige Zahl des Drahtes nach dem Handgelenk, in den Vorrat, auf den Namen, selbst wenn 4 cm (überflüssig kann man später abschneiden) und den Draht von den Flachzangen und kruglogubzami biegen Sie, den Strich des Namens wiederholend.
ParaCrawl v7.1

It made itself organized from the LG1 - European Sponsoring stock exchange, the name within the range of the sport Sponsoring and annually the successful ISPO congress accomplishes and art communication, which made itself particularly in the Sponsoring in the art business a name.
Er wird organisiert von der ESB - Europäischen Sponsoring-Börse, die sich einen Namen im Bereich des Sport-Sponsoring gemacht hat und alljährlich den erfolgreichen ISPO Kongress durchführt und kunstkommunikation, die sich vor allem im Sponsoring im Kunstgeschäft einen Namen gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

Destinations include iconic locations such as Cape York, Arnhem Land, Kimberley, Simpson Desert and Canning Stock Route to name just a few.
Reiseziele beinhalten berühmt-berüchtigte Locations, wie zum Beispiel Cape York, Arnhem Land, Kimberley, Simspon Desert und die Canning Stock Route.
ParaCrawl v7.1

We not only use the stock of names registered with us.
Wir gehen nicht nur von dem Bestand an Namen aus, die bei uns registriert wurde.
ParaCrawl v7.1

Some interested parties also argued that the increase in stock in 2003, namely the year prior to the IP, caused injury to the Community industry because the Community industry would have been forced to sell this increased stock at lower prices during the IP.
Einige interessierte Parteien behaupteten auch, dass der Anstieg der Lagerbestände im Jahr 2003, d. h. dem Jahr vor dem UZ, eine Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verursachte, weil der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gezwungen gewesen wäre, diese gestiegenen Bestände im UZ zu niedrigeren Preisen zu verkaufen.
DGT v2019

At its 26th Annual Meeting of 13 to 17 September 2004, the NAFO adopted Management Measures for a number of previously unregulated stocks, namely skates in Division 3LNO, redfish in Division 3O and white hake in Division 3NO.
Auf ihrer 26. Jahrestagung vom 13. bis 17. September 2004 hat die NAFO Bewirtschaftungsmaßnahmen für mehrere bislang keiner Regelung unterliegende Bestände, namentlich Rochen in der Division 3LNO, Rotbarsch in der Division 3O und Weißen Gabeldorsch in der Division 3NO, beschlossen.
DGT v2019

Finally, declining saving rates around the world reflect strong growth in asset markets - namely, stocks and real estate - over the last twenty years.
Schließlich reflektieren weltweit rückläufige Sparquoten das starke Wachstum auf den Vermögensmärkten - bei Aktien und Immobilien - in den letzten zwanzig Jahren.
News-Commentary v14

It is appropriate to establish a multi-species fisheries plan taking into account the dynamics between the stocks of cod, herring and sprat, and also taking into consideration the by-catch species of the fisheries for those stocks, namely the Baltic stocks of plaice, flounder, turbot and brill.
Es sollte ein Mehrarten-Bewirtschaftungsplan unter Berücksichtigung sowohl der Wechselwirkungen zwischen den Dorsch-, Herings- und Sprottenbeständen als auch der bei der Befischung dieser Bestände getätigten Beifänge, d. h. Scholle, Flunder, Steinbutt und Glattbutt, in der Ostsee, aufgestellt werden.
DGT v2019

Distributors should therefore be able to supply EC fertilisers that have been placed on the market, namely stock that is already in the distribution chain, before the date of application of this Regulation.
Händler sollten deshalb vor dem Geltungsbeginn der vorliegenden Verordnung EG-Düngemittel, die bereits in Verkehr gebracht wurden, nämlich Lagerbestände, die sich bereits in der Vertriebskette befinden, vertreiben können.
TildeMODEL v2018

Distributors should therefore be able to supply apparatus that has been placed on the market, namely stock that is already in the distribution chain, before the date of application of national measures transposing this Directive.
Händler sollten deshalb vor dem Zeitpunkt der Anwendung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie Geräte, die bereits in Verkehr gebracht wurden, also Lagerbestände, die sich bereits in der Vertriebskette befinden, vertreiben können.
DGT v2019

Distributors should therefore be able to supply measuring instruments that have been placed on the market, namely stock that is already in the distribution chain, before the date of application of national measures transposing this Directive.
Händler sollten deshalb vor dem Zeitpunkt der Anwendbarkeit der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie Messgeräte, die bereits in Verkehr gebracht wurden, also Lagerbestände, die sich bereits in der Vertriebskette befinden, vertreiben können.
DGT v2019

Biofuels and bioliquids taken into account for the purposes referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph 1 shall not be made from raw material obtained from land with high carbon stock, namely land that had one of the following statuses in January 2008 and no longer has that status:
Biokraftstoffe und flüssige Biobrennstoffe, die für die in Absatz 1 Buchstaben a, b und c genannten Zwecke berücksichtigt werden, dürfen nicht aus Rohstoffen hergestellt werden, die auf Flächen mit hohem Kohlenstoffbestand gewonnen werden, das heißt auf Flächen, die im Januar 2008 einen der folgenden Status hatten, diesen Status aber nicht mehr haben:
DGT v2019

Biofuels taken into account for the purposes referred to in paragraph 1 shall not be made from raw material obtained from land with high carbon stock, namely, land that had one of the following statuses in January 2008 and no longer has that status:
Biokraftstoffe, die für die in Absatz 1 genannten Zwecke berücksichtigt werden, dürfen nicht aus Rohstoffen hergestellt werden, die auf Flächen mit hohem Kohlenstoffbestand gewonnen werden, das heißt auf Flächen, die am 1. Januar 2008 eine der folgenden Stellungen hatten, diese Stellung aber nicht mehr haben:
DGT v2019

The microeconomic indicators, namely, stocks, wages, sales prices, profitability, investment, return on investment, cash flow and ability to raise capital refer to data supplied by the two sampled Union producers.
Die mikroökonomischen Indikatoren (Lagerbestände, Löhne, Verkaufspreise, Rentabilität, Investitionen, Kapitalrendite (RoI), Cashflow und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten) beruhen auf Daten, die von den beiden in die Stichprobe einbezogenen Unionsherstellern vorgelegt wurden.
DGT v2019

Distributors should therefore be able to supply pyrotechnic articles that have been placed on the market, namely stock that is already in the distribution chain, before the date of application of national measures transposing this Directive.
Händler sollten deshalb vor dem Zeitpunkt der Anwendbarkeit der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie pyrotechnische Gegenstände, die bereits in Verkehr gebracht wurden, nämlich Lagerbestände, die sich bereits in der Vertriebskette befinden, vertreiben können.
DGT v2019